«вопрос понимания»: 5 вопросов, которые вы не сразу поймете — учим английский вместе

5 популярных заблуждений при изучении английского

Каждый день работая с нашими учениками, мы заметили, что у многих присутствуют одни и те же убеждения об изучении английского, которые вернее было бы назвать заблуждениями. У некоторых они укоренились еще со времен школы, другие появились позже, под влиянием интернета, например.

Так или иначе, мы с коллегами собрали ТОП-5 заблуждений при изучении английского, которые не дают достичь желаемого результата и замедляют процесс овладения английским.

1. Учить грамматику и соблюдать все правила необязательно

Самый распространенный аргумент в поддержку этого заблуждения тот, что даже носители не соблюдают все правила грамматики.

Еще один аргумент – сложные времена и грамматические конструкции не нужно учить, можно обойтись без них.

Это правда. Но аргумент не весомый.

Дело в том, что любой современный язык стремится к упрощению: люди стали говорить быстрее, а, соответственно, проще. На бытовом, разговорном уровне стараются избегать сложных конструкций и форм, и заменять их более простыми и краткими.

Грамматика – сложная наука. Сложность ее в том, что необходимо не просто понять правило, а довести его до автоматизма, чтобы при общении, не задумываясь, вы могли использовать нужное правило.

Конечно, можно обходиться базовыми грамматическими знаниями, но если вы используете английский язык каждый день, общаетесь с людьми, то у вас обязательно появится потребность выразить свое мнение, более сложную мысль, чем просто действие в прошлом (Past Simple) или действие в будущем (Future Simple).

Вам обязательно захочется рассказать о своем жизненном опыте (Present Perfect), о своих планах (going to), пофантазировать (Conditional 2) или посожалеть о прошлом (Conditional 3).

Вывод: по поводу соблюдения правил – личное дело каждого. Среди носителей и пользователей любого языка, есть те, кто стремится к правильной речи, и те, которые говорят и пишут безграмотно. Изучая английский, вы сами решаете, к какой категории хотите относиться вы – вам решать.

2. Транскрипция мне никогда не пригодится

Знаю наверняка, что у многих, кто учит английский, транскрипция ассоциируется со скучным школьным учебником, строгой учительницей, с чем-то абсолютно бесполезным. Один ученик даже как-то сказал мне, что у него со школы «аллергия на транскрипцию». Но у каждого профессионального преподавателя есть средство от этой аллергии.

Если вы изучаете английский всерьез и надолго, то без транскрипции вам придется очень непросто.

Дело в том, что многие английские слова читаются не так, как пишутся. Об их произношении невозможно догадаться по написанию.

Гласные, одни и те же комбинации согласных и гласных могут произноситься по-разному в разных словах, а некоторые из них имеют более десяти вариантов произношения.

Как же узнать, как правильно произносится слово?

Для этого и существует транскрипция – звуки, записанные символами. Знание и использование транскрипции – основа английского произношения и спеллинга. При изучении новых слов важно обращаться к словарю, и смотреть не только на перевод и значения слова, но и на то, как оно произносится.

Кстати, проблема большинства, тех, кто не может «разговориться», – неуверенность в правильности произношения слов: «Я знаю это слово, понимаю его значение, но не знаю/ не уверен, как его произнести, поэтому не буду его использовать».

Знакомы вам такие размышления? Для тех, кто хочет уметь не только слушать и читать «про себя» на английском, но и говорить, транскрипция просто необходима.

Не зря же в словарях транскрипция указывается сразу после слова! Все, что вам нужно знать о транскрипции, я рассказала в материале Транскрипция английского языка: ничего сложного!

Вывод: транскрипция – это не шифр, неподвластный человеческому уму. Транскрипционные значки легко воспринимаются, запоминаются и читаются, и очень полезны для каждого, кто хочет совершенствовать свой английский.

3. Научиться говорить я смогу только с носителем

Занятия с носителем – эффективный способ повысить уровень, получить опыт общения, расширить словарный запас и улучшить произношение.

Но есть одно «но»: занятия будут приносить результат только в том случае, если носитель – профессиональный и квалифицированный преподаватель.

Каждый из нас – носитель своего языка. Но это абсолютно не значит, что вы сможете этому языку кого-то обучить.

Нужно быть филологом, понимать, как язык работает, знать особенности и кроме того, иметь методическую подготовку – знать, как построить обучение, как донести информацию до ученика, уметь организовать процесс обучения логически, от простого к сложному. Здесь не без нюансов и сложностей.

Мне приходилось встречать носителей английского языка, которые имели огромное желание преподавать, но не имели для этого знаний и умений. Поэтому обучение занимало очень много времени, было несистемным, объяснения были не всегда понятными (ведь носителю кажется, что все очень просто!), а ученики разочарованными.

Больше о преимуществах и недостатках изучения английского с носителем – в материале Английский с носителем языка: за и против.

Вывод: носитель – не гарантия высокого результата и не всегда лучший вариант для занятий, особенно на начальных уровнях.

4. Для того, чтобы общаться на английском, достаточно знать 500/ 1000/ 2000 слов

Время от времени вижу статьи и материалы на тему «N слов, которых вам будет достаточно для общения».

Проведите мысленный эксперимент: представьте, что у вас есть только 500/ 1000/ 2000 слов в вашем родном языке, которыми вы пользуетесь во всех ситуациях. Хватит ли вам этого для нормального взаимодействия с семьей, друзьями, коллегами, незнакомыми людьми?

Скорее всего (очень на это надеюсь!), что то общение из 1000 слов, которое вы представили, вас не впечатлило, а наоборот, испугало.

Согласна, если общаться на самые простые темы на самом начальном уровне, то можно как-то справиться.

Но достаточно ли этого, чтобы обсудить что-то более серьёзное? У взрослого человека возникает множество мыслей и идей, которые нужно передать собеседнику, и 1000 слов для этого недостаточно.

Читайте также:  Как могут помочь фильмы в изучении английского? - учим английский сами

Обычно списки необходимых слов, которые приводят интернет-источники, по большей части состоят из служебных слов: местоимений, определителей, предлогов. Служебные слова нужно знать по умолчанию.

Иначе дело обстоит с глаголами, существительными и прилагательными. В английском языке можно значительно расширить свой лексикон за счет словообразования. Добавляя суффиксы и приставки, меняя буквы в корне слова, вы можете образовывать новые слова от тех, которые вам уже известны. Но для этого тоже нужны знания принципов словообразования и регулярная практика.

Десятки учеников с уровнями от Pre-Intermediate до Advanced приходят к нам в ENGINFORM на разговорный курс, говоря: «Мне не хватает слов для выражения мыслей» и «Хочу увеличить словарный запас».

Так может 500, 1000 или 2000 слов все-таки недостаточно для полноценного общения?

Вывод: списки слов хороши и полезны, чтобы знать, видеть свой количественный результат. Но в дальнейшем необходимость изучать и использовать новые слова обязательно появится!

5. Можно выучить английский, если смотреть сериалы

Возникает вопрос – что в вашем понимании «Выучить английский»? Но если мы все-таки говорим об изучении языка для свободного понимания, общения и выражения своих мыслей с учетом правил и норм языка, то любое изучение должно включать два аспекта: системность и отработку. Системность подразумевает, что обучение строится определенным образом, от простого к сложному, и включает все четыре вида речевой деятельности: говорение, письмо, чтение, слушание.

Кроме того, все что вы изучаете, любой учебный материал должен отрабатываться на практике, чтобы в дальнейшем вы могли свободно использовать его для общения.

При просмотре сериалов информация только воспринимается: вы слушаете, читаете (если фильм с субтитрами), но после никак не отрабатывается и не используется. Фильмы и сериалы нельзя назвать системными средствами изучения: грамматика без объяснений, лексика разных уровней, масса сленговых и нецензурных выражений, нормы произношения и грамматики часто не учитываются (возвращаемся к пункту 1).

Например, вы запомнили новое слово, по контексту догадались, что оно обозначает. Но никто же вам не объяснит, что это слово сленговое и не нужно писать его в деловом письме партнеру. Поэтому у тех, кто увлекается сериалами, часто страдает грамматика и «формальность» речи, больше о которой вы можете узнать в этой статье.

Просмотр сериалов и фильмов на английском языке – это отличный вспомогательный способ поддерживать свой английский, улучшать восприятие и понимание английской речи на слух, улучшать произношение (ведь когда мы слышим звуки и интонации, мы склонны их имитировать в своей речи).

Кроме того, в фильмах нам встречаются новая лексика и разговорные выражения. При изучении английского важно, чтобы работа не велась хаотично, а была спланированной и строилась определенным образом, в зависимости от целей и способностей каждого.

И в этом вам может помочь только профессиональный преподаватель.

Вывод: сериалами отлично дополнять изучение английского для развития отдельных навыков и поддержания словарного запаса на высоком уровне, но заменить полноценное изучение языка с преподавателем просмотр сериалов вряд ли сможет.

У вас еще остались сомнения? Вы считаете, что что-то делаете не так, поэтому результата в изучении английского нет?

Напишите нам об этом. Специалисты ENGINFORM помогут вам, дадут рекомендации и советы.

Успехов вам и достижений!

Источник: http://enginform.com/article/zabluzhdeniya-pri-izuchenii-angliyskogo

Полиглоты: 5 мифов, которые мешают вам выучить английский язык

Полиглоты- удивительные люди. Именно они, а не лингвисты, доказывают нам на своем примере, что иностранный язык можно выучить, причем в любом возрасте!

Как эти люди, ничего не зная о методах изучения языка могут так быстро освоить новый язык, иногда всего за 6 месяцев до уровня носителя языка?

В этой статье полиглоты сами раскроют свои секреты и поделятся с нами своими собственными находками.

Итак, знакомьтесь : 5 полиглотов, освоивших несколько иностранных языков расскажут вам сегодня о 5 распространенных заблуждений (мифов) об изучении английского языка, которые вам мешают его выучить.

Миф №1: У меня нет таланта или способностей (I haven’t got a talent)

Большинство людей считают, что успех в освоении иностранного языка зависит от таланта, или уникальных способностей к нему.

Так тоже раньше считал Бенни Льюис (Benny Lewis, родной язык -английский). Несмотря на то, что на тот момент Бенни жил в Испании, у него не получалось освоить испанский язык.

Казалось бы, у него, как ни у кого другого, была идеальная среда для изучения нового языка, тем не менее спустя 6 месяцев пребывания в Испании, Бенни не мог говорить на испанском. И тогда Бенни решил, что проблема заключается в том, что у него просто нет способностей к языкам или у него плохая память. И он оставил эту идею на время..

Что потом произошло с Бенни навсегда изменило его жизнь.. В одной из своих поездок он познакомился с полиглотом, и тот рассказал ему, как нужно учить языки. Сейчас Бенни свободно говорит на 8 языках!

Бенни понял одну важную вещь- не талант и способности решают, будете ли вы говорить на иностранном языке, а всего две вещи: правильный подход к изучению языка и ваша мотивация.

Как только Бенни изменил свой подход и мотивацию, у него очень быстро пошел процесс освоения испанского: за 6 месяцев он уже легко на нем говорил.

Основная мотивация Бенни была удивить своих друзей, что у него получилось таки выучить иностранный язык. Плюс, в это время Бенни знакомится с испанской девушкой, и это еще сильнее подстегнуло его освоить испанский.

Бенни говорит: «Подумайте о том, зачем вы хотите выучить иностранный язык. Какие преимущества это вам даст? Больше друзей? Более интересная или более престижная работа? Больше зарплата? Возможность путешествовать с большим комфортом? Как только вы найдете свою мотивацию, постоянно держите ее в голове.. Это будет поддерживать и вдохновлять вас, пока вы не выучите язык!».

Да, способности вам помогут быстрее прийти к цели..

Читайте также:  Для чего нужна конструкция used to? - учим английский сами

но в конечном итоге, как вы будете учить английский язык, какие техники и стратегии вы будете применять и насколько реально вам нужен английский язык в вашей жизни -это то, что поможет вам выучить язык.

Во всяком случае, это то, что помогло Бенни стать в конечном итоге полиглотом. Сейчас он свободно говорит на испанском, португальском, немецком и даже китайском.

Миф № 2: Я уже не молод(а) ( I’m too old now)

Сэм Гендрау (Sam Gendreau) начал учить корейский язык уже будучи далеко за 30.. Сначала ему казалось, что возраст будет большой помехой. Но ведь когда он учился в школе, ему так и не удалось выучить испанский (его родной язык- французский).

Более того, Сэм заметил две закономерности:

1. 80% детей, изучающих в школе иностранный язык, так его и не осваивают

2. Практически все полиглоты- это люди, освоившие иностранные языки во взрослом возрасте…

Эти  два факта не давали Сэму покоя… значит, дело не в возрасте..? А в чем тогда?

В какой-то момент Сэм натолкнулся на исследование, проведенное университетом Хайва (Израиль), и его результаты были неожиданные: при правильных  условиях взрослые учат иностранный язык быстрее, чем дети.. Более того, дети быстро запоминают, но и быстро забывают.

Все дело в том, что если ребенок начинает учить свой родной язык, у него на это уходит не меньше чем 5-6 лет.. Но и 10-летние дети не могут говорить хорошо на все темы на своем родном языке.. просто не хватает знаний и лексики на взрослые темы.

Взрослые же люди, если у них стоит задача выучить иностранный язык, и они уделяют ему достаточно времени, могут освоить базовый уровень за несколько месяцев, а средний уровень в течении одного года..  То есть взрослые люди могут осваивать иностранные языки в 4 или даже в 5 раз быстрее, чем дети!

Это факт очень смотивировал Сэма начать учить языки, несмотря на возраст, исейчас Сэм владеет корейским, испанским, португальским, и китайским (начальный уровень).

Миф № 3: У меня плохая память (I’ve got a bad memory)

Когда Донован Найджел (Donovan Nagel) начал учить арабский язык, слова и грамматика просто не запоминались. Арабский -не такой уже и легкий язык, и к тому же имеет совершенно другую систему, чем английский язык (родной язык Донована).

Донован перепробовал много методов и понял, что он не может по 10 часов уделять внимание языку…Надо было придумать метод, который работал бы!

Донован начал исследовать этот вопрос и выяснил, что, чтобы лучше запоминать слова нужно повторять их через регулярные отрезки времени.. методика называется «Интервальное повторение».

По этой методике вы повторяете слово как раз перед тем, как ваш мозг уже готов его забыть.. через 24 часа, через 48 часов, через неделю, через месяц, пока слово полностью не запомнится.

Донован начал пробовать этот метод и он сработал.. слова стали запоминаться намного лучше. В результате его словарный запас рос, при этом слова оставались в памяти навсегда. Сейчас Донован свободно говорит на арабском и японском языках!

Миф № 4:  У меня нет времени учить английский язык (I haven’t got time)

Олли Ричардс (Olly Richards) тоже не имел много времени учить иностранные языки.. Он работал в Лондонском кафе официантом, и учить французский и итальянский приходилось прямо на работе..в кафе часто приходили иностранные туристы..

Олли понял одну вещь- свободного времени на изучение нового языка никогда нет.. Надо использовать то время, что есть максимально эффективно!

Олли начал использовать метод ассоциаций, то есть связывать новое слово с любым другим похожим по звучанию из родного языка. Олли придумывал ассоциации прямо на ходу..и о, чудо! слова помнились и на следующий день.. и даже через неделю.. Таким образом, Олли оптимизировал время, которое он тратил на изучение язык и мог запоминать по 20-30 слов в день!

Большинство полиглотов признаются, что тратят не больше 20 минут в день на изучение языков.. Самое главное- регулярность занятий.. Ведь если в день вы тратите всего 20 минут, за неделю у вас набирается 2,5 часа.. а за месяц 11 часов! Попробуйте и вы такие короткие, но регулярные подходы! 20 минут в день не так много..Сколько времени вы тратите на Фейсбуке или других соц.сетях каждый день?

Миф № 5:  Я не использую английский ежедневно (I don’t use English every day)

Если мы не живем в стране изучаемого языка, нам трудно поддерживать иностранный язык на должном уровне без практики.. И что делать, если я не работаю в иностранной компании или в зарубежные поездки езжу один раз в год? Как мне выучить английский с нуля до хорошего уровня?

Рэнд Хант (Randy Hunt), который освоил 5 языков, включая русский, польский, итальянский, испанский и немецкий дает такой совет: ищете новых друзей, которые говорят на языке, который вы хотите выучить..

Если вы живете в большом городе, то у вас наверняка есть возможность познакомится с иностранцами.. И речь идет не о ночных клубах или просто на улице!

Попытайтесь найти сообщества экспатов, культурные общины или разговорные клубы. Фейсбук, Скайп и разные соцсети вам тоже будут в помощь.

Более того.. нет вообще возможности практиковать язык с носителями языка? Я знаю одну студентку, которая на протяжении 3-х лет слушала BBC по телевизору каждое утро, когда собиралась на работу.

Читайте также:  Склонение английского существительного по числам - учим английский сами

Через 3 года она поехала в Лондон в командировку, и ее зарубежные коллеги удивлялись ее акценту..

Один из них сказал : «У тебя акцент очень напоминает, как они говорят на BBC, у нас совсем другой говор».

Если это помогло ей, почему бы не попробовать и вам этот метод? Слушайте подкасты, аудиокниги, видео на английском языке регулярно, ищете любые возможности практиковать язык и у вас получится освоить английский!

Источник: http://esl-success.com/effektivnoe-izuchenie-anglijskogo-yazyka/poligloty-5-mifov-kotorye-meshayut-vam-vyuchit-anglijskij-yazyk

Уроки Английского: Как понимать носителей Английского языка

Привет, рады видеть Вас в Онлайн-школе English Revolution, студенты которой начинают общаться свободно по-английски от 2-6 месяцев благодаря специальным ускоренным методикам и разработанным нами ускоряющим тренажерам языка ;). Мы подготовили для вас Уроки Английского, которые помогут вам научиться понимать быструю речь, акцент, сленг носителей на ТВ, Радио, в Музыке.

Основные проблемы людей, которые к нам приходят — это непонимание речи носителей, плохое произношение, их не понимают заграницей.

Они часто зависают в диалогах, раздумывая, в каком бы времени сказать это предложение, какое бы слово подобрать перед тем, как что-либо сказать.

Кто-то даже учился у репетитора, есть словарный запас, но говорить уверенно так и не могут. Иногда даже люди начинают думать, что им не дано выучить Английский…Но это не так!

Что помогает нашим студентам сделать скачок от непонимания носителей, неуверенной речи с акцентом и отсутствием правильного произношения, проблем с грамматикой к красивым и уверенным диалогам на Английском- это осознание, что учить Английский нужно так, как его учат Носители! Интересно, естественно и без скучного зазубривания, как многих обучают на курсах и у репетиторов. Это ключ к свободному владению языком.

Понимая это, мы вместе с носителями Английского из США и Великобритании разработали систему, которая быстро улучшает способность понимать иностранную речь, произношение, после чего наши студенты свободно говорят по-английски.

Сейчас я поделюсь с вами 3-мя шагами, которые продвинут вас в изучении Английского.
Поехали

Источник: https://eng8.ru/kak-ponimat-nositelej-anglijskogo-yazyka/

Как правильно задавать вопрос в английском языке?

В данной статье давайте рассмотрим как правильно задавать вопросы в английском языке. На самом деле, это не сложно, т. к. всего существует 5 типов вопросов, освоив которые, вы сможете легко спросить о том , что вас интересует. Итак, приступим.

1.     Первый тип так и называется по-английски General( общий), то есть генеральный , главный. Если на вопрос вы можете ответить Yes или No, это и есть общий вопрос.

Например: Ты ходил вчера в магазин? У тебя есть друг? Я могу открыть окно?

А теперь то же самое по-английски:

Did you go shopping yesterday?  

Have you got a friend?  

May I open the  window?  

Этот вопрос начинается со вспомогательного глагола( аuxillary verb) того времени, в котором мы хотим задать вопрос. Затем следует подлежащее(subject) и смысловой глагол (main verb)

Попробуйте превратить эти предложения в общие вопросы:

He leaves his work at 5 o’clock. (Does he leave his work at 5 o’clock?)

Ann is married.      (Is Ann married?)

She worked as a manicurist.   (Did she work as a manicurist?)

They are working in the field. (Are they working in the field?)

They will arrive at 10 p.m.    (Will they arrive at 10 p.m.?)

Nick can type very well.   (Can Nick type very well?)

2. Такую же структуру имеет и второй тип вопросов –Alternative (альтернативный) –это вопрос, в котором предлагается сделать выбор и есть союз or (или).

Например:  Did you read a book or a magazine yesterday?  Ты читал книгу или журнал вчера?

Can Nick swim or dance well? Ник умеет хорошо плавать или танцевать? Have you got a brother or a sister? У тебя есть брат или сестра?

Альтернативу можно придумать практически к любому слову в вопросе:

Can Nick or Dave swim well? Can Nick swim well or badly?

3.     Special (специальный) – имеет все ту же структуру, но перед вспомогательным глаголом появляется вопросительное слово (When,why,what,where,how many books, how long ago  и т. д.)

Where did you go yesterday?

How long ago did they read this book?

Why does he speak so slowly?

4.     Tag-question ,or Disjunctive question (разделительный вопрос) –это вопрос, который состоит из двух частей.  Если первая его часть утвердительная, то вторая должна быть отрицательная, и наоборот. Вторая его часть(«хвостик») на русский язык переводится « не так ли?» и состоит из вспомогательного глагола и местоимения.

Пример: 

You went to the cinema last week, didn’t you?                 

You didn’t go to the cinema last week, did you?               

The children are sleeping, aren’t they? 

Nick can play the guitar well, can’t he? 

5.     Question to a subject (вопрос к подлежащему)— начинается со слов What/ Who

Например, было у нас такое предложение: 

Jill lives in Canada.

Мы хотим спросить: Кто живет в Канаде? Таким образом, вместо подлежащего Jill  мы ставим слово Who и получаем: Who lives in Canada? Но помним , что глагол у нас должен быть в 3 лице ед. числе- lives,  а не live.

Еще пару примеров: 

Cats eat mice. -Who eats mice?

They work in Glasgo. -Who works in Glasgo?

The leaves are falling.-What is falling?

Источник: http://www.online-english.club/blog/kak-pravilno-zadavat-vopros-v-angliyskom-yazyke

Ссылка на основную публикацию