Условные предложения – что это такое? — учим английский сами

Условные предложения в английском языке — Как выучить английский

Если только…

Значительная часть нашей жизни состоит из определенных условий. Каждое действие ведет за собой определенные последствия. Практически всегда, если происходит одно событие, то за ним следует другое, связанное с ним.

Довольно часто мы используем так называемые условные предложения в нашей речи, чтобы рассказать о зависящих друг от друга событиях, чтобы поставить кому-то то или иное условие, чтобы определить, что бы произошло, если бы действительность была иной.

Естественно, если мы нередко говорим подобными предложениями в родном языке и хотим уметь общаться на английском — нам необходимо знать, как правильно образуются условные предложения в английском языке.

Давайте разберем эту тему.

Данный тип предложений в английском используется, когда мы говорим о фактах, в которых невозможно усомниться: о законах природы, научно доказанных утверждениях, о том, что очевидно. В английском для построения предложений в zero conditional мы всегда используем настоящее время, хотя в русском можем использовать и будущее время.

Структура данного типа предложений выглядит следующим образом:

  • If + Present simple (условие), + Present Simple (последствие)

Части предложения можно менять местами. Только обратите внимание, что запятая ставится только тогда, когда часть со словом If, то есть с условием, у нас стоит на первом месте (кстати, это предложение является примером zero conditional).

Какими словами можно заменить слово «If» (если), мы рассмотрим в конце статьи. Или же вы можете воспользоваться списком вопросов на боковой панели, перейдя к последнему пункту, чтобы ознакомиться с этими словами сейчас.

Итак, давайте рассмотрим теперь пример предложения:

  • If it’s below zero, instead of rain it snows. – Если температура ниже нуля, то вместо дождя идет снег.

Также данный нулевые условные предложения используются, когда ы даем кому-то какие-то инструкции или советы. В данных случаях во второй части будет употребляться повелительное наклонение вместо простого настоящего времени.

Пример:

  • Go to bed earlier if you have a headache. – Ложись спать пораньше, если у тебя болит голова.

Обратите внимание: в английском, поскольку условие идет во второй части предложения, запятая не нужна.

Используется, когда мы говорим о каком-то условии в прошлом, которое было выполнено или нет, и у нас есть его результат в настоящем времени. Как правило, данный тип предложений помогает нам выразить сожаления о чем-то. Например: Если бы я учился усердней, я бы сдал этот тест лучше. Но я не учился усердней, и уже не могу никак на это повлиять – момент упущен.

Грамматическая конструкция третьего типа условных предложений выглядит таким образом:

  • If + Past Perfect (условие), would have + past participle (результат).

Например:

  • If I had dedicated more time to studying, I would have passed this test better. — Если бы я посвящал больше времени учебе, я бы лучше сдал этот тест.

Поначалу эта конструкция может показаться немного сложной для запоминания. И, по правде говоря, для меня это был был самый сложный тип условных предложений.

Я с трудом запоминала конструкцию, постоянно путаясь в ней: то что-то пропускала, то переставляла времена в частях предложений… Но, потом обнаружила логику в ней,и все стало понятно.

Странно, что никто из преподавателей не объяснял мне этого… Делюсь своим наблюдением с вами, может, если вы, как и я раньше, путаетесь в этой непростой грамматической конструкции, вам эта информация поможет разложить все по полочкам.

Если вдуматься и разобраться, то ее будет проще вспомнить при необходимости. А немного потренировавшись, вы сможете довести ее до автоматизма.

По сути, часть, в которой идет условие, у нас отображает то же, что и обычное предложение в Past Perfect – действие в прошлом, которое произошло до какого-то события/действия/момента. Вторая часть – результат в настоящем.

То есть, это тот случай когда мы бы использовали обычное простое совершенное время (Present Perfect), которым у нас и выступает конструкция have + past participle (Ved or V3). Но нам еще нужно показать, что это событие нереально, то есть добавить частичку «бы» (я БЫ сдал тест лучше).

Would как раз и помогает нам отобразить нереальность результата, и переводится на русский в данном случае как частица «бы».

И как обычно это бывает с английским, ни в одной теме не обходится без своих сложностей. Но мы ведь перед ними не пасуем ;). Кроме описанных выше 4-х типов условных предложений, существуют еще и предложения смешанного условного типа.

Ведь бывает так, что реальное действие в прошлом (условие), влияет на будущее, а не на настоящее, например. И тогда Third Conditional мы уже не можем использовать.

В таком случае придется, комбинировать части условных предложений, создавая так называемый смешанный тип.

Давайте рассмотрим, какими могут быть Mixed Conditionals

  1. Условие у нас относится к реальному прошлому, а следствие к будущему. If + Past Perfect / Past Perfect Continuous (условие) + would + bare infinitive (результат)

    If she had been learning the verse last night, when she had spare time, she wouldn’t need to do it this evening.

    – Если бы она учила стих вчера вечером, когда у нее было свободное время, — ей бы не пришлось делать это сегодня вечером.

    Условие вполне реально – у нее было свободное время, и она могла бы учить стих, но она поленилась. Как результат – ей придется заниматься этим сегодня вечером.

  2. Второй тип смешанных условных предложений помогает выразить условие, которое зачастую не относится к какому-то определенному времени, и его результат относится к реальному прошлому. Например: Сэм бы не помог мне с английским, если бы не пытался произвести на меня впечатление.

    Конструкция выглядит так:

    If + Past Simple / Past Continuous (условие), + would + have + Ved or V3 (результат). Sam wouldn’t have helped me, unless he tried to impress me. – Сэм не помог бы мне, если бы не пытался впечатлить меня. Логика такова, что, как и в случае с третьим типом, в части с последствием у нас стоит конструкция в Present Perfect, поскольку у нас есть реальный результат, и чтобы выразить, что для него нам необходимо было конкретное условие мы добавляем would (частицу «бы»). Условие же строится по принципу Second conditional.

    В отличие от третьего типа, здесь нам не важно, в какой момент Сэм пытался впечатлить нас. То есть, одно событие не следует за другим. Если бы мы употребили предложение в Third Conditional, то получилось бы, что Сэм пытался произвести впечатление до того, как помог, а не помог потому что, хотел впечатлить.

  3. Третий тип смешанных условных предложений помогает выразить влияние события в прошлом на будущее. По сути, это смесь второго типа с первым. Чтобы было понятней, приведем пример: Если Саша вернулся вчера поздно, то сегодня он будет спать дольше.

    Конструкция:

    If + Past Simple / Past Continuous, + will + bare infinitive. If Sasha returned home late yesterday, he will sleep longer today.

    В отличие от других конструкций условных предложений, мы не знаем точно: пришел он вчера вовремя или задержался – мы просто строим предположение.

Данные конструкции могут немного сбивать изначально, но на самом деле через некоторое время вы будете интуитивно, не задумываясь, понимать, какую когда использовать. Просто придумайте свое предложение для каждой из них и выполните несколько упражнений, чтобы закрепить материал. Очень надеемся, эта статья помогла вам разобраться в типах условных предложений. Успехов вам

Источник: https://tryeng.ru/archives/2564

Условные предложения в английском языке. Conditionals

Условные предложения (Conditionals)— это предложения с союзом if (если). Используются такие предложения очень часто как в русском языке, так и в английском. Например:

Если погода будет хорошая, мы пойдем на пляж.

Если бы ты занимался, ты бы сдал экзамен.

Это и есть условные предложения, которые в английском языке строятся по определенным схемам в зависимости от типа условия. Рассмотрим, какую структуру имеет любое условное предложение в английском языке.

Условное предложение состоит из двух частей (то есть из двух простых предложений, которые вместе образуют одно сложное предложение).

Одна из частей — это придаточное предложение с союзом if (если), содержащее условие (Если погода будет хорошая, …); другая часть — главное предложение, которое содержит результат (мы пойдем на пляж).

В английском языке, в отличие от русского, есть несколько типов условных предложений:

  • Zero Conditional (Условные предложения нулевого типа);
  • First Conditional (Условные предложения первого типа);
  • Second Conditional (Условные предложения второго типа);
  • Third Conditional (Условные предложения третьего типа).

The Zero Conditional. Условные предложения нулевого типа

Используются, когда мы говорим о событиях и явлениях, которые всегда истинны, реальны. Как правило, речь идёт о научных фактах, законах природы или привычных нам действиях. Если или когда условие будет выполнено, то действие произойдёт с вероятностью в 100%.

If + Present Simple, … Present Simple.

If you mix hydrogen and oxygen, you get water. / You get water if you mix hydrogen and oxygen.

Если соединить водород и кислород, вы получите воду.

If she goes to Moscow, she visits her sister. / She visits her sister if she goes to Moscow.

Если она едет в Москву, то она навещает свою сестру.

В данном случае мы точно знаем, что, если выполнить условие, то действие произойдет непременно. Если мы соединяем водород и кислород, то получаем воду. Если она едет в Москву, то обязательно навещает сестру. В таких предложениях союз if (если) легко заменяется на when (когда), при этом смысл предложения остается прежним:

When she goes to Moscow, she visits her sister. — Когда она едет в Москву, она навещает свою сестру.

Структура условных предложений нулевого типа

Условные предложения нулевого типа имеют следующую структуру: в обеих частях предложения чаще всего употребляется Present Simple (настоящее простое время). Также могут использоваться модальные глаголы, например, can или may.

If she goes shopping, she buys very expensive clothes. — Если она идёт за покупками, она покупает очень дорогую одежду. (она всегда так делает)
If I can’t fall asleep, I read. — Если я не могу заснуть, я читаю. (я всегда так делаю)

Используются для выражения ситуаций, которые могут произойти в будущем с очень большой вероятностью. Реально и вполне возможно, что условие будет выполнено.

If + Present Simple, … Future Simple.

If the weather is fine, we will go to the beach. / We will go to the beach if the weather is fine.

Если погода будет хорошая, мы пойдем на пляж. / Мы пойдем на пляж, если погода будет хорошая.

Такие предложения также называют real future (реальное будущее), так как вероятность того, что условие будет выполнено, очень высокая. Говорящий уверен, скажем, процентов на 90, что погода будет хорошая, и они пойдут на пляж. Но есть и вероятность (пусть небольшая, но все-таки есть), что погода испортится, и тогда они не пойдут на пляж.

Структура условных предложений I типа

Запомните, что условные предложения I типа имеют следующую структуру: в предложении-условии с союзом if (если) используется Present Simple (настоящее простое время), в главном предложении-результате — Future Simple (будущее простое время). Обратите также внимание, что обе части таких предложений на русский язык переводятся в будущем времени.

She will stay in Moscow if she gets a job. — Она останется в Москве, если получит работу.
If you buy some apples, I will make an apple pie. — Если ты купишь яблоки, то я приготовлю яблочный пирог.

If I have enough money, I will buy a new dress. — Если у меня будет достаточно денег, то я куплю новое платье.
If he comes, I will be glad. — Если он придёт, я буду рада.

Читайте также:  Личное письмо на английском: этикет переписки - учим английский вместе

If he doesn’t come, she will be upset. — Если он не придёт, она расстроится.

Заметьте, что главное предложение может содержать вопрос:

Will we take a taxi if it rains? — Мы возьмем такси, если будет дождь?

В главном предложении чаще всего используется Future Simple (будущее простое время), но также могут использоваться  и модальные глаголы can, should, might, структура be going to. Или же главное предложение может быть повелительным.

If it doesn’t rain this afternoon, we can play tennis. — Если сегодня днём не будет дождя, мы можем поиграть в теннис.
If it rains, we should stay home. — Если будет дождь, нам следует остаться дома.

If it rains, I might decide to stay home. — Если будет дождь, я, возможно, решу остаться дома.
If it rains, we are going to stay home. — Если будет дождь, мы останемся дома.

Ask him to come if he calls.- Попроси его прийти, если он позвонит.

The Second Conditional. Условные предложения II типа

Условные предложения II типа относятся к настоящему или будущему времени. Используются для выражения ситуаций, которые с очень большой вероятностью не произойдут в будущем.

Практически нереально, что условие будет выполнено (это условие вообще может не иметь ничего общего с действительностью, например, когда мы мечтаем о чем-то совершенно невозможном).

If + Past Simple, … would + глагол.

If I had enough money, I would buy a car. / I would buy a car if I had enough money.

Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил машину.

If I were you, I would accept his invitation. / I would accept his invitation if I were you.

Если бы я была тобой, я бы приняла его приглашение.

Такие предложения называют unreal future (нереальное будущее), так как вероятность того, что условие будет выполнено, крайне мала.

Говорящий знает, что у него нет денег на покупку машины, и скорее всего они у него не появятся в ближайшем будущем, поэтому возможности купить машину у него нет, а вот желание есть. Но небольшая вероятность все-таки остается.

Вдруг он получит наследство или выиграет в лотерею, и тогда желаемое исполнится.

Условные предложения II типа используются и в ситуациях, когда речь идёт о том, что невозможно в принципе: If I were you, I would accept his invitation. (Если бы я была тобой, я бы приняла его приглашение.).

Но я не ты, и никак не могу тобой стать, поэтому условие не может быть выполнено. Подобные предложения часто используются для того, чтобы дать совет, высказав свое мнение.

А можно и просто помечтать, зная, что этому не суждено быть.

Структура условных предложений II типа

Условные предложения II типа имеют следующую структуру: в предложении-условии употребляется Past Simple (прошедшее простое время), а в главном предложении-результате — would + глагол в начальной форме.  На русский язык обе части переводятся с использованием частицы «бы».

If I had enough apples, I would bake an apple pie. — Если бы у меня было достаточно яблок, я бы испекла яблочный пирог.
We would come to your party if we had time. — Мы бы пришли на твою вечеринку, если бы у нас было время.

She would call him if she had his number. — Она бы позвонила ему, если бы у нее был его номер.
If you studied, you would pass the exam. — Если бы ты занимался, ты бы сдал экзамен.

What would you say if he asked you out on a date? — Что бы ты сказала, если бы он пригласил тебя на свидание?

Обратите внимание на следующую особенность, которая связана с употреблением глагола to be в условных предложениях II типа. В предложении-условии, как правило, используется форма множественного числа were со всеми лицами (If I were you, If he were, If she were, If it were), так как в данном случае речь идёт о сослагательном наклонении (условие противоречит действительности и не может быть выполнено). Иногда в подобных предложениях можно встретить употребление was, но это характерно для разговорной речи. С точки зрения грамматики нужно were.

If I were you, I would study more. — Если бы я была тобой, я бы занималась больше.

If I were rich, I would travel all over the world. — Если бы я был богат, я бы путешествовал по всему миру.

If he were president, he would reduce taxes. — Если бы он был президентом, он бы снизил налоги.

В главном предложении-результате может использоваться не только would, но и другие модальные глаголы в прошедшем времени could, might, should:

If you studied, you could pass the exam. — Если бы ты занимался, ты мог бы сдать экзамен.

The Third Conditional. Условные предложения III типа

Условные предложения III типа относятся к прошедшему времени. Используются для описания ситуаций, которые бы произошли или не произошли в прошлом при определенных условиях. В данном случае мы говорим о прошлом, поэтому точно знаем, что условие не было выполнено.

If + Past Perfect, … would + have + III форма глагола.

If I had studied, I would have passed the exam. / I would have passed the exam if I had studied.

Если бы я занималась, то я бы сдала экзамен.

If I had invited him, he would have come. / He would have come if I had invited him.

Если бы я пригласила его, то он бы пришел.

Такие предложения называют unreal past (нереальное прошлое), так как мы говорим о прошлом и знаем, что условие точно не было выполнено. Экзамен уже состоялся, и я его не сдала, потому что не занималась.

Или два дня назад он не пришел на ужин, так как я его не пригласила. А теперь сожалею, ведь он бы обязательно пришёл, если бы получил моё приглашение. Но условие не выполнено, поэтому действие не произошло.

Остается только сожалеть или, возможно, радоваться по поводу случившегося (чаще всего, конечно, сожалеть), а вот изменить уже ничего нельзя.

Условные предложения III типа строятся следующим образом: в предложении-условии употребляется Past Perfect (прошедшее совершенное время), в главном предложении-результате — would + have + Past Participle (причастие прошедшего времени, то есть III форма глагола). Обратите внимание, что вместо would могут также использоваться модальные глаголы could или might.

If he hadn’t been busy, they would have gone for a walk together. — Если бы он не был занят, они бы пошли на прогулку вместе.
We wouldn’t have missed the plane if we had taken a taxi. — Мы бы не пропустили самолёт, если бы взяли такси.

If the weather had been hot, we could have gone to the beach. — Если бы погода была жаркой, мы бы могли пойти на пляж.
If I had woken up earlier, I might have had time to finish my work.

— Если бы я проснулась пораньше, возможно, я бы успела закончить свою работу.

Еще раз обратите внимание, что условные предложения III типа — это своего рода «упущенные возможности». Мы говорим о том, что могло бы быть, было бы, но не произошло, так как условие не было выполнено. Таким образом мы часто выражаем свое сожаление по поводу каких-либо событий.

Обратите внимание (это правило касается условных предложений всех типов), что предложение может начинаться с любой части, смысл при этом не меняется. Если предложение начинается с if-условия, то перед главным предложением ставится запятая:

If he comes, I will be glad. — Если он придёт, я буду рада.

Если же сначала идёт главное предложение, а потом только условие, то запятая между ними не ставится:

I will be glad if he comes. — Я буду рада, если он придёт.

Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.

Источник: https://myefe.ru/reference/conditionals

Условные предложения первого типа в английском языке

Способ образования

If … Simple Present … … Simple Future …

или

Simple Future … if … Simple Present …
Употребление

Условные предложения первого типа в английском языке описывают события будущего времени. Ситуации, Описанные в таких предложениях, реальны и вполне возможны. Обратите внимание, что в русском языке такие предложения имеют будущее время.

Например: If I see her, I will give her your love.

Если я увижу ее, я передам ей от тебя привет.

If you finish on time, you will go to the movies.
Если ты закончишь вовремя, то сходишь в кино.

The match will be cancelled if it rains.
Матч отменят, если пойдет дождь.

You will be late if you do not hurry up.
Ты опоздаешь, если не поторопишься.

I will buy a car if I get my rise. Я куплю машину, если мне повысят зарплату.

Другие формы условных предложений первого типа

Использование только будущего времени

Иногда в обеих частях условного предложения (и в предложении-условии, и в предложении-результате) может употребляться будущее время. Такое употребление особенно характерно для вежливых просьб.

Например: If you will marry me, I will love you forever.

Если ты на мне женишься, я буду всегда тебя любить. (Такое предложение звучит более вежливо, чем If you marry me …)

If you will wait for me, I will come with you.
Если ты меня подождешь, я пойду с тобой.

If you will help us, we will be grateful.
Если вы нам поможете, мы будем благодарны.

Для придания еще большего оттенка вежливости, вместо глагола will в предложении-условии можно использовать would. Например: If you would help us, we will be extremely grateful.

Если вы нам поможете, мы будем чрезмерно благодарны.

If you would come this way, I will take you to the theatre. Если вы пройдете сюда, я отвезу вас в театр.


Форма going to в предложении-результате

Форма going to часто заменяет глагол will в условных предложениях первого типа. Такое употребление подчеркивает предложение-результат. Например: If you skip your classes, you are going to fail.

Если ты будешь пропускать занятия, ты НЕ сдашь экзамены.

If you do not mend your ways, you are going to land in trouble.
Если ты НЕ исправишься, то попадешь в неприятности.

Также форма going to может употребляться в предложении-условии со значением «намереваться», «собираться». Например: If you are going to skip school, you certainly will not pass your exams.

Если ты собираешься пропускать занятия, ты ни за что НЕ сдашь экзамены.

Время present perfect в предложении-условии

Иногда в условном предложении вместо времени simple present может употребляться present perfect. Такое употребление подчеркивает завершенность действия-условия. В русском языке эта разница никак НЕ отображается.

Сравните: We will go to the movies if you have finished your work. (Подчеркивается действие, Описанное в условии.) We will go to the movies if you finish your work. (Действие, Описанное в условии, никак НЕ подчеркивается.)

Мы пойдем в кино, если ты закончишь работу.

Использование should в предложении-условии

Глагол should может употребляться в предложении-условии, чтоб показать, что Описанное в условии возможно, но маловероятно. Как и в предыдущих случае, в русском языке эта разница никак НЕ прослеживается.

Например: If he should arrive, we will invite him along to the dinner.

Если он придет, мы пригласить его поужинать с нами. (Маловероятно, что он придет. Но если он все же придет, то мы пригласить его на ужин.)

Читайте также:  Английский для малышей с маленьким пимом - учим английский сами

Использование should в условных предложениях первого типа имеет более сильный оттенок, чем использование условных предложений второго типа, где описываются воображаемые или нереальные ситуации.

Сравните: If he arrives, we will invite him along to dinner.

Если он придет, мы пригласить его поужинать с нами. (Условное предложение первого типа — весьма вероятно, что он придет.)

If he arrived, we would invite him to dinner.
Если бы он пришел, мы бы пригласили его поужинать с нами. (Условное предложение второго типа — весьма вероятно, что он НЕ придет.)

If he studied, he would pass the exam.
Если бы он готовился, он бы сдал экзамен. (Условное предложение второго типа — весьма вероятно, что он НЕ сдаст экзамен.)

If he studies, he will pass the exam.
Если он будет готовиться, он сдаст экзамен. (Условное предложение первого типа — весьма вероятно, что он будет готовиться. И если так, то он сдаст экзамен.)

If he should study, he will pass the exam.
Если он будет готовиться, он сдаст экзамен. (Условное предложение первого типа с использованием should — весьма вероятно, что он НЕ будет готовиться. Но если будет, то он сдаст экзамен.)

Использование happen to / should happen to

В предложении-условии иногда могут употребляться выражения happen to, should happen to. Такое использование предполагает, что то, что выражено в условии, маловероятно, но если так случится, то произойдет то, что описано в предложении-результате.

Например: If they happen to come to town, we will meet them.

Случись так, что они приедут в город, мы их встретим. (Маловероятно, что они приедут. Но если они приедут, то мы их встретим.)

Выражение should happen to имеет такое же значение:

If he should happen to get stuck in that town, he will be able to find a good hotel.
Случись так, что он застрянет в этом городе, он сможет найти хорошую гостиницу.

Использование модальных глаголов в предложении-результате

В предложении-результате могут употребляться модальные глаголы для описания возможности в будущем, разрешения, совета, и т.п.

например: If you finish your work, you can go out and play.

Если ты закончишь работу, то можешь пойти на улицу поиграть.

You should see a doctor if you continue to feel bad.
Вам следует сходит к врачу, если вы и дальше будете плохо себя чувствовать.

If I arrive early, I might give him a call.
Если я приду рано, я, возможно, позвоню ему.

Использование союзов provided (that), as long as

Вместо союза if могут употребляться союзы provided (that) и as long as, чтоб подчеркнуть, что для того, чтоб произошло то, что описано в предложении-результате, должно быть выполнено определенное условие.

Например: Provided (that) he finishes his studies, he will find an excellent job. (= If he finishes his studies, he will find an excellent job.)

В том случае, если он закончит обучение, он найдет отличную работу.

As long as you pay off the loan, the house will be yours at the end of this year. (= If you pay off the loan, the house will be yours at the end of this year.)
Если вы выплат заем, дом станет ваш до конца этого года.

Источник: http://english4future.net/2016/12/02/uslovnye-predlozheniya-pervogo-tipa-v-anglijskom-yazyke/

Условные предложения в английском языке

В английском языке условные предложения очень разнообразны. При описании этих предложений их можно разделить на три группы:

  1. Предложения реального условия.
  2. Предложения проблематичного условия.
  3. Предложения нереального условия.

Употребление глагольных форм в этих предложениях зависит от степени реальности и времени действия, выраженного глаголом.

1) Предложения реального условия:

а) Условие относится к будущему:

If the weather is fine he will go to the country.
('Is fine' — indicative present; 'will go' — indicative future.)
Если погода будет хорошей, он поедет за город. («Будет хорошей» — изъявительное наклонение, будущее время;

«поедет» — изъявительное наклонение, будущее время.)

б) Условие относится к прошлому:

If the weather was fine he often went to the country.
('was fine', 'went' indicative past.)
Если погода была хорошей, он ездил за город.
(«Была хорошей», «ездил» — изъявительное наклонение, прошедшее время.)

2) Предложения проблематичного условия:

Действие относится к будущему

If the weather should change for the better he will go to the country.
('Should change' — suppositional; 'will go' — indicative future.)
Если погода вдруг переменится к лучшему, он поедет за город.
(«Переменится», «поедет» — изъявительное наклонение, будущее время.)

3) Предложения нереального условия:

а) Действие относится к настоящему или будущему:

If the weather were fine he would go to the country.
('Were fine' — subjunctive non-perfect; 'would go' — conditional non-perfect.)
Если бы погода (сейчас) была хорошей, он бы поехал за город.
(«Была бы», «поехал бы» — сослагательное наклонение).

б) Действие относится к прошлому:

If the weather had been fine yesterday he would have gone to the country.
('had been fine' — subjunctive perfect; 'would have gone' — conditional perfect.)
Если бы погода вчера была хорошей, он бы поехал за город.
(«Была бы», «поехал бы» — сослагательное наклонение.)

В сценке 6 и в сценке 9 рассматриваются примеры условных предложений разных типов.

Глагол в английском языке

Источник: http://am-en.ru/verb/mood/conditional-sentences.html

Условные предложения

Скачать этот онлайн урок в PDF

Условные предложения – это сложноподчинённые предложения, у которых в главном предложении выражается следствие, а в придаточном предложении – условие.

Как следствие, так и условие могут быть выражены прошедшим, настоящим или будущим временем. Придаточное условия, как правило, оформляется союзом если – if.

Как правило, запятая ставится, если придаточное условия предшествует главному предложению, но это не всегда соблюдается, то есть не как в русском языке.

Обычно условные предложения делят на три типа (иногда — 4 или 5), в соответствии со степенью вероятности, выраженной условной конструкцией. Выбор этого типа полностью определяется отношением говорящего к сообщаемым им фактам:

Типы условных предложений таблица

Тип Формы глагола Использование
Zero Present simple + Present simple Facts High probability
1st Present simple, will / can / should + base form Future situation High probability
2nd Past simple, would / could / might + base form Future situation Low probability
3rd Past perfect, would have + past participle Past situation No probability

Недавно перерисовывал таблицу от руки. По-моему, получилось очень удачно:


Примечание:
любое условное предложение состоит из двух частей. 1) Придаточное предложение с союзом if (условие, принято за x).

2) Главное предложение (y).

Во втором и третьем типе conditionals при переводе на русский язык обязательно использовать частицу бы.

Conditionals: примеры и описание

Тип zero (нулевой) — изложение общеизвестных фактов. Главное и придаточное предложения ставим в Present Simple.
If you boil the water, it becomes safe.
Если прокипятить воду, она станет безопасной.

Тип 1a — возможные события (Придаточное оформляется Present Indefinite; Главное в Future Indefinite).
If I have enough time, I will go to the cinema.
Если у меня будет достаточно времени, я схожу в кино.

Говорящий относится к выражаемому условию как вполне реально возможному, и поэтому, используя условное предложение с if, он пользуется сказуемым в изъявительном (реальном) наклонении, а не в сослагательном.

Тип 1б — маловероятные события (Придаточное оформляется как should + инфинитив; Главное в Future Indefinite).
If I should have enough time, I will go to the cinema.
Если вдруг у меня будет (случится так, что будет) достаточно времени, я схожу в кино.

Употребление в придаточном предложении should показывает, что говорящий относится к условию как маловероятному событию. Но использование будущего времени, вместо прошедшего, показывает, что это всё ещё вероятно, в отличие от случая ниже.

Тип 2 — невозможные события в настоящем времени (Придаточное оформляется Past Simple; Главное как would + инфинитив). При переводе на русский язык — союз бы обязателен!
If I had enough time, I would go to the cinema.
Если бы у меня было достаточно времени, я бы сходил в кино.

Говорящий считает событие почти нереальным, он просто предполагает, что могло бы быть «если бы». То есть, допускает, какое-нибудь непредвиденное событие, такое как, выигрыш в лотерее, и только тогда станет реальным действие главного предложения.

Тип 3 — абсолютно невозможные события в прошлом (Придаточное оформляется Past Perfect Subjunctive; Главное как would + Perfect инфинитив). При переводе на русский язык — союз бы также обязателен!
If I had (I’d) had enough time, I would have gone to the cinema last year.
Если бы у меня было достаточно времени, я бы пошёл в кино в прошлом году.

Условие находится в прошлом, а значит, его уже не изменить, но можно предположить, что бы было, при таком условии.

Также рекомендуется прочитать статью: условные предложения смешанного типа.

❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и . ❤

Источник: http://englishgu.ru/uslovnyie-predlozheniya/

Условные предложения в английском языке. Conditional sentences

Привет, Друзья!  Условные предложения (Conditionals)— это предложения с союзом if (если). Используются такие предложения очень часто как в русском языке, так и в английском.

Условное предложение состоит из двух частей, первая из которых (придаточная) начинается со слова «если – if» и содержит условие, а вторая (главная) часть содержит такие слова как will, can, may, might, could, would и выражает действие, которое может или могло бы иметь место.

В письменной форме, если if-часть идет первой, после нее ставим запятую.

Как строятся условные предложения в английском языке

Условное предложение состоит из двух частей: условия и результата. Условие легко узнать, оно всегда начинается со слова if (если). Результат обычно сообщает нам, что будет, если выполнить условие.

Существует 4 основных типа условных предложений в английском языке: нулевой (Zero Conditional), первый (First Conditional), второй (Second Conditional) и третий (Third Conditional).

Во всех типах используются разные времена.

Zero Conditional – условные предложения нулевого типа

УсловиеРезультат
If + Present Simple, Present Simple

If + настоящее время + настоящее время. Это значит, что и в главном, и в придаточном предложении настоящее время. Этот тип показывает условие, которое всегда будет правдой: научные факты, законы природы, общепринятые или очевидные утверждения.

Примеры:

  • If you heat water, it boils. – Если нагреть воду, она вскипит.
  • If you fall, you get hurt. – Если упасть, будет больно.

В условных предложениях нулевого типа if можно заменить на when.

  • When you have headache, you need to see a doctor. – Когда у вас болит голова, вам нужно к врачу.
  • When a guy gets married, he gets fat. – Когда мужчина женится, он толстеет.

First Conditional – условные предложения первого типа

Следуя этой схеме, мы должны использовать настоящее время в придаточном предложении после if, а главное предложение будет выражено в будущем времени, образованном при помощи слов will, may, can. Это условие является абсолютно реальным и выполнимым.

Условное предложение первого типа называют еще «реальным» условным, ведь оно показывает действие, которое с большой вероятностью случится, если выполнить условие. Такие предложения описывают ситуацию, которая произойдет в будущем времени.

Примеры:

  • If you forgive me, I will never forget it. – Если ты простишь меня, я никогда этого не забуду.
  • If the movie is boring, we’ll go home. – Если фильм будет скучным, мы пойдем домой.
  • If you are late again, you’ll get fired. – Если ты еще раз опоздаешь, тебя уволят.

Условие и следствие могут меняться местами, смысл от этого не меняется.

  • We’ll go home, if the movie is boring. – Мы пойдем домой, если фильм будет скучным.
Читайте также:  Книга мерфи – справочник, решебник и самоучитель - учим английский сами

Second Conditional – условные предложения второго типа

Этот тип условного предложения используется для выражения полуреального действия, время на выполнение которого ограничено. Придаточное предложение, следующее за if, выражено в прошедшем времени, а в главном предложении используется частица «бы».

Он показывает маловероятную или воображаемую ситуацию, которая относится к настоящему или будущему времени. Такая ситуация обычно не соответствует фактам в настоящем. То есть шанс того, что это действие произойдет, невелик, но не исключен совсем.

Примеры маловероятных предположений:

  • If we won the lottery, we would buy new house. – Если бы мы выиграли в лотерею, мы бы купили новый дом.

Имеется ввиду, что лотерея еще не разыграна, предположение относится к будущему, но говорящий считает выигрыш маловероятным.

  • If we received the fuel tomorrow, we would return by Friday. – Если бы мы получили топливо завтра, мы бы вернулись к пятнице.

Маловероятно, что мы завтра получим топливо, но если бы получили, то уж точно бы поспели обратно к пятнице.

Примеры невероятных предположений:

  • If your friend had time, he would help us. – Если бы у твоего друга было время, он бы помог нам.

Предположение невероятно, потому что у друга времени нет.

  • If Anna knew your email, she would forward you my message. – Если бы Анна знала ваш email, она бы переслала вам мое сообщение.

Но она не знает, а поэтому не перешлет.

Обратите внимание на одну особенность, связанную с глаголом to be. В условных предложениях используется одна форма were для единственного и множественного числа. Was – это разговорный вариант, он часто встречается в повседневной речи.

Third Conditional – условные предложения третьего типа

Этот последний — третий тип условных предложений выражает абсолютно нереальное действие, которое могло бы быть выполнено в прошлом. Всю его суть можно выразить одной фразой: сожаление о прошлом. Когда-то в прошлом что-то произошло, мы об этом сожалеем, но изменить событие уже не можем (если, конечно, не изобретут машину времени).

Это единственный тип условных предложений, который относится к прошедшему времени.

Примеры:

  • If I had made more money, I would have bought a better house. – Если бы я заработал (но я не заработал) больше денег, я бы купил дом получше.
  • If you had been smarter, you would have chosen another college. – Если бы ты был поумнее, ты бы выбрал другой колледж.
  • If you had died, I would have killed you. — Если бы ты умер, я бы тебя убила.

Общая таблица условных предложений в английском языке

ТипУсловиеСледствиеЗначение
Нулевой тип Present Simple Present Simple Закономерное следствие.
If you winЕсли ты побеждаешь, you get the prize.ты получаешь приз.
Первый тип Present Simple Future Simple Реальное, возможное следствие в будущем.
If you winЕсли ты победишь, you will get the prize.ты получишь приз.
Второй тип Past Simple Would + Inf Маловероятное или невозможное следствие в будущем.
If you wonЕсли бы ты победил (на предстоящих соревнованиях), you would get the prize.ты бы получил приз.
Третий тип Past Perfect Would have + Past Participle Несбывшееся в прошедшем предположение.
If you had won,Если бы ты победил (на прошедших соревнованиях), you would have gotten the prize.ты бы получил приз.

Песня-пародия на ‘Если у Вас нету тети’, которая поможет запомнить 3 типа условных предложений

      conditionals_song

If you don’t have an auntie, you won’t lose her at all (1st type).

But I do have an auntie, and let me tell you- she’s quite a doll.

If she comes over tomorrow, she’ll most certainly have a drink (1st type).

And if she had a magic wand, she’d turn her husband into Brad Pitt (2nd type).

She once met Ivan Petrovich, and they started having an affair.

Of which my poor uncle Vasya was completely unaware.

My uncle would not have found out, if he hadn’t come home early last week (3rd type)

And saw my aunt and Ivan Petrovich practicing a love technique.

My aunt was pulling out her hair, and kept saying to her friend:

“I should have resisted the affair If I had known how it would end” (3rd type + mixed type).

Скачать в pdf

conditional-song-pdf

Не забываем ставить лайк! 

CONDITIONAL / Сослагательное Наклонение

Источник: http://englishfox.ru/uslovnye-predlozheniya-v-anglijskom-yazyke.html

Условные Предложения в Английском Языке (Conditionals)

Условные предложения — это предложения, которые имеют свое собственное существительное и глагол и могут быть сами законченными предложениями. Однако, в сочетании с другим предложением при наличии слова «если», оно уже становится «условным предложением».

 На условное предложение указывает союз «если» или то обстоятельство, которое должно быть выполнено.

Условные предложения часто называют if clauses. С “if” они уже не являются самостоятельными предложениями и ждут, чтобы их добавили к главному предложению.

If the rain stops… (если дождь прекратится)
If I had a million dollars… (если бы у меня был миллион долларов)
If I had known you were ill…(если бы я знал, что ты болен)

Допустим, наше главное предложение: We are going to the cinema (мы пойдем в кино).
Тогда, условное предложение будет такое: Мы пойдем в кино, если прекратится дождь (мы пойдем туда при выполнении условия, в противном случае мы не пойдем).

We are going to the cinema if the rain stops Можно поменять их местами:

If the rain stops, we are going to the cinema. 

Условные предложения бывают трех типов

Типы отличаются степенью вероятности условий.

Первое условное предложение — First Conditional – есть вероятность выполнения условия в будущем, есть очень хорошие шансы на это (например, если прекратится дождь, мы пойдем в кино)
Второе условное предложение — Second Conditional — вряд ли, или почти невозможно его выполнение в будущем, хотя слабая надежда все-таки есть — это может быть связано, например, с выигрышем в лотерею или получением наследства или другим каким-то редким явлением. (Если бы у меня был миллион долларов, я бы купил дом в Майами)
Третье условное предложение — Third Conditional – его выполнение невозможно, так как это уже в прошлом, мы не можем изменить прошлое (Если бы дождь не шел весь день, мы бы пошли в кино).
В зависимости от вероятности условия, мы и будем строить наши английские условные предложения — Conditional Clauses.

Таблица формирования и примеры:

Некоторые замечания об употреблении модальных глаголов would, could, might, а также союзов when, in case, as soon as, before, unless:

Подобным же образом строятся предложения с I wish («как бы я хотел, чтобы…» или «как жаль, что…не…»). Если речь идет о сожалении сейчас в данный момент времени, то в английском предложении употребляем Past Simple:

I wish I knew Steve’s phone number — как жаль, что я не знал номер Стива.
I wish it didn’t rain so much — как бы я хотел, чтобы не было так дождливо.
I wish she were here — я бы хотел, чтобы она была здесь.

Если же мы сожалеем о чем-то, что сделали или не сделали в прошлом, тогда I wish  употребляется c Past Perfect:

I wish I hadn’t eaten so much cakes — лучше бы я не ел столько тортов
I wish I hadn’t painted the gate red — жаль, что я покрасил ворота красным
I wish I had brought my camera in the countryside and taken some pictures — жаль, что я не взял свою камеру на природу и не сделал снимков.

Предложения с I wish очень распространены в речи, вот например, можно послушать известную песню PINK FLOYD под названием «WISH YOU WERE HERE»(хочу, чтобы ты была здесь)

Если вам понравилось находить грамматические конструкции в песне, тогда почитайте статью про английскую грамматику в песнях

Источник: http://lingvana.ru/uslovnyie-predlozheniya.html

Условные предложения в английском языке: примеры с переводом

  В данной заметки попробуем объяснить какие бывают типы условных предложений в английском языке и привести их примеры и переводы с английского на русский :

     Нулевой тип условия –  описывает естественный ход событий, необратимый ход вещей, понимание общеизвестных фактов, когда следующее событие является логическим последствием предыдущего. 

Примеры: If I don’t eat I die. Если я не буду есть, я умру. 
If you boil water it becomes steam. Если кипятить воду, она превратиться в пар.
Touch the car you are dead! Тронешь машину – умрешь!

Очень часто в разговорной речи в нулевом типе условия союз if опускается.

   Первый тип условия в русском языке соответствует условным предложениям с глаголами в изъяснительном наклонении. Данный тип условия описывает высокую степень вероятности того, что событие сбудется в самом ближайшем будущем.

                             Конструкция IF +Present Simple + Future Simple.

I will give this book on condition (that) you return it next week. Я дам вам эту книгу при одном условии, вы вернете ее на следующей неделе.
He will not break my record unless he trains a bit. Он не побьет мой рекорд, до тех пор, пока так тренируется (мало тренировок). 
If more people come, I will make more apple juice. Если придет больше людей, я приготовлю много яблочного сока.

Глагол главного предложения может стоять в повелительном наклонении.

Например: If she comes, ask her to paint the fence. Если она придет, попросите (прикажите) ей покрасить забор.
If you see her, send one’s love. Если вы увидите ее, передайте привет.

Второй тип условия в русском языке соответствует условным предложениям с глаголами в сослагательном наклонении. Данный тип условия описывает гипотетические рассуждения, относящиеся к настоящему или будущему, предложения выступают в качестве совета или просьбы.

       Конструкция IF + Past Simple + Could_ Would_Might + Infinitive

Примеры условных предложений с переводом:

If I had a car I would go to the Crimea. Если бы у меня была машина, я бы махнул в Крым.

If we got the call from Maria tomorrow, we should start packing our bags next day. Если бы мы получили звонок от Марии завтра, мы начали паковать наши вещи на следующий день.

If I saw my mother the day before yesterday, I would help her with packets. Если бы я увидел свою маму позавчера, я бы помог ей с сумками.

Глагол to be, а вернее его форма were может употребляться с ед. и мн. числом в  сослагательном наклонении.

Пример: If I were (was) you, I wouldn’t come. Если я была бы тобой (будь я на твоем месте), я бы не пришла.

Второй тип условия используется для выражения сверхвежливости.

Пример: If you could give me = If you give me. Would you mind if I take your car = Do you mind if I take your car?

Третий тип условия, относится к конкретной ситуации в прошлом (вчера, в месте таком-то).

Конструкция IF + Past Perfect + Could_ Would_Might + Perfect Infinitive.

Пример: If I had known you in hospital I would have visited you. Если бы я знала, что ты в больнице, я бы тебя навестила.

Так же выделяют смешанный тип условия.

    Конструкция IF + Past Perfect + Could_ Would_Might + Infinitive

Условные предложения:  перевод на русский

If you hadn’t eaten so much yesterday you would feel better now. Если бы ты вчера не объедался, сейчас бы ты чувствовал себя нормально.

Предлагаем для закрепления материала по условным предложениям упражнения:

Download (DOC, 486KB)

Запись опубликована в рубрике Времена и грамматические комментарии. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Источник: http://englishkrasnogorsk.ru/vremena-i-grammaticheskie-kommentarii/condition-english-primeri-perevod

Ссылка на основную публикацию