Личное письмо на английском: этикет переписки — учим английский вместе

Обучение написанию писем на уроках английского языка

Обучение написанию писем на уроках английского языка

Куцаева Виктория Игоревна, учитель английского языка МОУ лицей «МОК №2»

В наш век информатизации огромную роль в жизни человека любой профессии и уровня развития имеет умение грамотно излагать свои мысли в письменной форме. В повседневный обиход плотно вошли электронные переписки: личные, профессиональные, деловые. В связи с этим обучение умению выражать свои мысли в письменной форме носит первостепенное значение.

Письмо как жанр письменных работ является одной из основных целей обучения в программах для всех типов учебных учреждений, на всех этапах обучения иностранным языкам.

В разделе программы «Требования к выпускникам начальной школы» сказано, что ученики должны писать короткое личное письмо зарубежному другу в рамках изучаемой тематики.

То есть основной педагогической задачей является организация благоприятных условий для учебных действий на уроке. Учитель должен знать, как учить и чему учить, поэтому обучение личному письму начинают уже со 2-го класса.

В младшей школе следует обратить особое внимание на сравнительную характеристику русских и английских писем, объяснить и научить составлять кроткое письмо-ответ, в чем очень помогают заранее подготовленные заготовки (приложение 1).

Следующим этапом работы над написанием личного письма становится среднее звено. В программе по иностранному языку в разделе «Речевые умения. Письменная речь» сказано: «Овладение письменной речью предусматривает развитие умений написания личного письма с опорой на образец».

В 5 классе подробно рассматриваются правила написания адреса, принятого в англоговорящих странах. Вместе с учащимися следует разработать памятку оформления конверта (приложение 2). А в 6 классе очень распространен метод проектов (возможно создание проекта «Письмо Деду Морозу».

В 7 классе следует обратить внимание на упражнения по переводу писем с русского на английский и с английского на русский. Таким образом, выполняются сразу две коммуникативные задачи: перевод с русского на английский и закрепление правила оформления письма.

Читая данные письма, ученики извлекают для себя много полезного: оформление письма, клише для начала и заключения письма.

Основная работа над написанием личного электронного письма начинается в 8 классе. Образцы писем делового и личного характера, представленные в уроках, необходимы для того, чтобы показать разницу в стиле и в оформлении писем.

Следует предоставить детям необходимые клише для написания делового и личного письма. (приложение 3).

В 9 классе, когда ученики обладают достаточным запасом лексики, работа над написанием личного письма направляется на использование разнообразных тем.

В программе по иностранным языкам (в качестве конечных требований в области обучения письму) выдвигается развитие у обучаемых умения письменно выражать свои мысли.

Выпускник общеобразовательных школ должен уметь в рамках указанных в программе сфер и тем общения описывать различные явления, события факты, делать учебные записи и писать письма, в том числе электронные, личного характера.

Следовательно, учащиеся 10-11 классов должны уметь написать письмо, где не только описать события, факты, явления, но и запросить у партнера по переписке соответствующую информацию, выразить свое мнение, аргументировать его, кроме того, сопоставить свой собственный опыт с опытом носителя языка.

Вот основные моменты, на которых следует акцентировать внимание при обучении написанию личного письма на уроках в старшей школе.

1. Стиль письма.

  1. Приветствие (Dear Mary,).
  2. Использование сокращений (I’m, don’t, I’ve, it’s, I’ll).
  3. Пропуск местоимений, глагола to be.
  4. Использование выражений разговорного языка.
  5. Заключительные фразы (Love, Best wishes, All the best,).

2. План личного письма.

  1. Приветствие.
  2. Вступление (причины написания письма).
  3. Главная часть — сообщение информации.
  4. Заключение (заключительные фразы, подпись).

В 10 классе для обучения написанию личного электронного письма необходимо начать с ряда речевых упражнений:

Этап 1. Рецептивные упражнения. (На первом этапе могут быть предложены упражнения на запоминание речевых формул, клише, используемых в письме, формы письменного обращения к адресату, способы выражения благодарности, подтверждения получения письма, надежды на скорый ответ и т.д.)

Чтение текстов и их анализ с целью выявления важных моментов с точки зрения организации текста, употребления языкового материала, логики высказывания.

Этап 2. Рецептивно-продуктивные упражнения. (На втором этапе можно предложить составить план письма, используя образцы фраз и ключевых слов. Формы обращения и другие клише должны соответствовать содержанию, структуре и стилю письма)

Закрепление полученных знаний в ходе выполнения ряда тренировочных упражнений

Этап 3. Продуктивные упражнения. (На этом этапе работы ученикам предлагается составить коллективное письмо, затем тематические письма по заданным ситуациям, письма разного характера (личное, семейное, деловое), письмо-ответ на просьбу или пожелание адресата, письмо инициативного характера или письмо-ответ по определённому вопросу в расчёте на конкретного адресата).

Особое внимание нужно обратить на личное письмо-ответ. Я всегда предлагаю ученикам набор фраз, которые они могут использовать в начале и конце письма – клише. Затем нужно ответить на вопросы, которые содержатся в «полученном» письме. Следует отметить, что полнота и точность — это основные критерии оценивания.

Также следует развивать умения оценивать объем написанного, так как письмо не должно превышать определенного количества слов.

Отлично поможет работа в парах – подсчитываем количество слов в работе партнера, потом берем слишком длинное письмо (специально приготовленные в качестве заданий и те, что писали сами ученики) и учимся сокращать до нужного объема, что требует умения упростить предложения, объединить 2 простых предложения в одно, избегать многословия.

Также выполняем противоположные упражнения — для этого берутся примеры письма, где ответом на каждый вопрос задания было только одно простое предложение, и вместе возможно обсуждение, какую информацию можно добавить.

Старшеклассникам предлагается стратегия написания личного письма.

Стратегия

  1. Внимательно прочитайте задание и выделите главные вопросы, о которых нужно написать.
  2. Определите, кому адресовано письмо и выберите соответствующий стиль письма.
  3. Составьте план письма и подберите необходимые слова и выражения.
  4. Пишите в соответствии с планом и помните о делении текста на абзацы.
  5. Старайтесь использовать не только простые предложения, но и сложноподчинённые, используя средства логической связи.
  6. Старайтесь правильно употреблять временные формы глагола, используйте разнообразные грамматические структуры.
  7. Внимательно проверьте работу, обращая внимание на следующие моменты:
    • Соблюдается ли формат и стиль высказывания;
    • Логично ли текст делится на абзацы;
    • Правильно ли использованы средства связи внутри предложений, между предложениями, между абзацами;
    • Проверьте правильность написания каждого слова

Вместе с учениками следует разработать структуру написания письма.

Приложение 1

Приложение 2

ОФОРМЛЕНИЕ КОНВЕРТА

В левом верхнем углу пишется адрес отправителя;

ниже – адрес адресата.

имя, фамилия

номер квартиры ( Flat 12)

номер дома

название улицы

город

район

округ (графство)

почтовый индекс

страна

Приложение 3

JПравила написания письма

  1. Обращение начинается с Dear, к которому добавляется имя получателя.
  2. Обращение пишется с левого края без отступа.
  3. После обращения ставится запятая.
  4. Выразите благодарность за письмо.
  5. Укажите причину написания, и сообщите, о чем пойдет речь.
  6. Ответьте на вопросы.
  7. Задайте свои вопросы.
  8. В конце письма не забудьте поставить завершающую фразу.
  9. После завершающей фразы поставьте запятую.
  10. На отдельной строке напишите свое имя.
  11. В верхнем правом углу напишите свой адрес в таком порядке:
    • Номер дома, название улицы,
    • Город, почтовый индекс
    • Страна
    • Под адресом напишите дату написания письма: число, месяц, год.

Источник: http://xn--80ajjkghwcz5b2c.xn--p1ai/publ/obuchenie_napisaniju_pisem_na_urokakh_anglijskogo_jazyka/1-1-0-68

Личные письма в английском языке (стр. 1 из 2)

Практическая работа по английскому языку

Дорогой Чарлз!

Большое спасибо за письмо и за присланное официальное приглашение. С твоей стороны очень любезно взять на себя расходы во время нашего пребывания в Британии. Я с благодарностью принимаю его при условии, что мы будем иметь удовольствие принять вас с ответным визитом.

Мы можем обсудить все вопросы при встрече или в письме, если вы захотите первыми приехать к нам. Мне кажется, это было бы неплохо, поскольку даты наших поездок еще не уточнены. Как бы то ни было, я хочу заверить вас, что мы всегда рады принять вас у себя в любое удобное для вас время.

Еще раз большое спасибо и наилучшие пожелания от моей жены и меня.

Искренне твой,

Николай

Dear Charles ,

Many thanks for your letter and the formal invitation you enclose. It is very nice of you to offer to meet our expenses while we are in Britain. I gratefully accept it on the assumption that we shall have the pleasure of receiving you here as the return part of the exchange visit.

We can discuss all the points with you personally or by letter should you wish to come over before we go. I suppose this would be a very good idea as the dates of our visits are still vague. Anyhow, I want you to understand that we shall be delighted to have you here with us any time you choose to come.

Once again many thanks and best wishes from my wife and myself.

Yours sincerely,

Nikolay

ДорогаяЛорна!

Ты знаешь, как я расстроилась из-за того, что в конце концов не смогла посещать занятия по английскому языку в летней школе. Твое письмо с приглашением очень утешило меня. Я с нетерпением жду поездку, но она ни в коем случае не должна помешать твоим планам на отпуск. Я была бы очень рада, если бы ты предложила наиболее удобные сроки моего приезда.

Читайте также:  Спряжение глаголов в английском языке - учим английский сами

Большое спасибо и привет всем.

Любящаятебя

DearLorna,

You know how disappointed I was that I could not attend the English Language summer school after all. Your letter of invitation is a compensation. I am anticipating my visit with great pleasure but you must not let me interfere with your own plans for the holidays. I would be very glad if you could indicate the dates best suited for my visit.

Many thanks and love to you all.

Yours affectionately,

ДорогиеБобиСалли!

Большое спасибо за письмо от 22 марта и теплое гостеприимство, которое вы готовы оказать моей семье и мне. С вашей стороны, действительно, очень любезно предоставить в наше распоряжение свой дом, но нам бы не хотелось причинять вам неудобства. Конечно, самый лучший вариант – это остановиться на время нашего пребывания в Оксфорде в вашем доме.

Позвольте нам надеяться, что и у нас будет приятная возможность принять вас как-нибудь в Москве. Мы будем очень рады ответить вам таким же гостеприимством.

Как только выясню подробности нашей поездки, напишу вам снова.

Большое спасибо и сердечный привет.

Искренневаши

Dear Bob and Sally,

Источник: http://MirZnanii.com/a/49298/lichnye-pisma-v-angliyskom-yazyke

Готовое деловое письмо на английском языке с переводом ienglish.ru

Очень сложно представить себе современный бизнес без ведения деловой переписки. Особенно это важно при сотрудничестве с международными компаниями. Но зачастую написать деловое письмо на английском бывает достаточно сложно.

Как вы знаете, деловой и разговорный английский имеют свои особенности. В деловой переписке на английском надо не просто показать знание языка, но и уладить рабочие моменты, придерживаясь определенной структуры и руководствуясь нормами делового этикета.

В этой статье Вы узнаете, какие деловые письма на английском существуют, ознакомитесь с фразами и клише. Также найдете примеры и готовые деловые письма на английском с переводом.

Деловые письма на английском с переводом

В деловой переписке существуют различные шаблоны бизнес писем на английском в зависимости от темы и целей письма.

Существует много типов деловых писем, в нашей статье мы подобрали наиболее распространенные из них

Письмо-поздравление (Letter of Congratulation)

Такие письма часто отправляют сотрудникам или партнерам, чтобы подчеркнуть их персональный вклад в развитие отрасли или чтоб поздравить с личными достижениями и памятными датами.

Пример письма-поздравления на английскомПеревод на русский
Mr John Lewis General Manager Hoverny Ltd 4567 Snake street Oakland, California Howard Stanley 9034 Canyon Street San Francisco, California USA, 90345 October 01, 2015 Dear Mr Stanley, October, 02 will be a remarkable day of your 10th anniversary as a member of Hoverny Ltd. During these years of work you proved to be a loyal and qualified worker with great potential. We recognize the contribution you make in our company success and wish to congratulate you upon your 10th anniversary. With respect, John Lewis,General Manager От: г-н Джон Льюис, генеральный директор Ховерни Лтд 4567 Снейк стрит, Оакленд, Калифорния Кому: Ховард Стенли 9034 Каньон стрит, Сан Франциско, Калифорния, США 90345 01 октября 2015 года Уважаемый г-н Стенли, 02 октября будет 10 лет Вашей работы в Ховерни Лтд. За период своей работы Вы показали себя верным и квалифицированным сотрудником с высоким потенциалом. Мы признательны Вам за Ваш вклад в успех нашей компании и хотим поздравить Вас с 10-летней годовщиной. С уважением, Джон Льюис,Генеральный директор.

Письмо-приглашение (Letter of Invitation)

Чаще всего деловые Letter of Invitation отправляют, чтобы пригласить на мероприятия, связанные с деятельностью компании.

Пример письма-приглашения на английскомПеревод на русский

Источник: https://ienglish.ru/blog/business-angliiskiy-po-skype/delovaia-perepiska-na-angliiskom/delovoe-pismo-na-angliyskom-s-perevodom

Деловая переписка на английском. Советы эксперта

Мы живем в век информационных технологий, поэтому вся наша жизнь так или иначе связана с компьютерной техникой, Интернетом. Например, вряд ли найдется фирма, сотрудники которой не ведут электронную переписку с другими организациями.

Если ваша компания имеет партнеров за рубежом, то ее работники должны владеть правилами написания делового письма (на родном языке и на иностранном), которые включают не только использование специфической лексики, стиля, но и определенный формат, которого следует придерживаться.

Итак, давайте посмотрим, как следует писать деловое письмо (business letter). Как правило, в официальном письме выделяют три блока:

— Вступление/ Introduction

В этой части письма формулируется цель его написания.

— Основная часть письма/ Body of the letter

В среднем, это два-четыре абзаца, в которых автор письма информирует получателя, задает ему вопросы, отвечает на вопросы получателя, содержащиеся в предыдущем письме.

— Заключительная часть/ Conclusion

В этой части письма содержится информация о последующих действиях получателя, предложенных отправителем, информация о будущих контактах.

Текст начинается с обращения к адресату (addressee).

Отправитель может знать имя получателя письма, в этом случае обращение может выглядеть следующим образом:

Dear Mr. Robinson,

Dear Mrs. Seefob,

Dear Ms. Ching,

Dear Prof. Chensky,

После имени получателя ставится запятая.

Если вы не знаете имя получателя, начните письмо с одной их следующих фраз:

To whom it may concern,

Dear Sir,

Dear Madam,

Dear Sir/Madam,

В этом случае также ставится запятая.

Если ваш адресат – коллективное лицо, то обращение выглядит следующим образом:

Dear all,

Dear Colleagues,

Dear Marketing Team,

ТЕЛО ПИСЬМА/ BODY OF THE LETTER

Основанная часть письма может включать элементы официального стиля (formal style), стилистически нейтральный словарь и профессиональную лексику. Также следует обратить внимание на клише, которые традиционно используются в деловой переписке.

Очень важно помнить, что в официальных письмах не допускаются сокращения типа:

Don’t – do not, isn’t – is not won’t – will not haven’t – have not и т.д.

ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ АБЗАЦ /OPENING PARAGRAPH

Вступительный абзац предполагает указание цели написания письма, в нем также может быть выражена благодарность за полученное ранее письмо или какие-либо действия адресата. Можно воспользоваться следующими клише:

I am writing to … — Я пишу, чтобы…

I am writing to confirm… — Я пишу, чтобы подтвердить…

Thank you for contacting us… — Благодарим Вас за то, что написали нам…

Thank you for your letter dated… — Благодарю Вас за письмо от (дата)…

With reference to your e-mail… — В ответ на Ваше электронное письмо…

This is to confirm that…— Настоящим подтверждаем, что

БЛАГОПРИЯТНЫЕ ИЗВЕСТИЯ/ GOOD NEWS

Если вам необходимо сообщить адресату какую-либо положительную информацию, воспользуйтесь следующими фразами:

We are delighted to confirm…— Нам очень приятно подтвердить…

We are pleased to tell you… — Нам приятно сообщить Вам…
You will be happy to know… — Вам будет приятно узнать…

НЕГАТИВНЫЕ НОВОСТИ/ BAD NEWS

Информация негативного характера вводится предельно корректно:

We regret to inform you… — Мы с сожалением сообщаем Вам…

I am sorry, but… — Приношу свои извинения, но…

I am sorry to say that… — С сожалением сообщаю Вам, что…

I am afraid that we will not be able to…— Я боюсь, что мы не сможем…

ЗАПРОС ИНФОРМАЦИИ/ REQUESTING INFORMATION

Если вам требуется определённая информация от адресата, вы можете запросить ее таким образом:

We would appreciate it, if you could… — Мы были бы Вам признательны, если бы Вы могли…
Could you…? – Не могли бы Вы…?

Please let us know…— Пожалуйста, сообщите нам… 

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПОМОЩИ/ OFFERING HELP

В некоторых случаях вам приходится предлагать свою помощь адресату. Для этого можно воспользоваться следующими клише:

Источник: https://lingua-airlines.ru/articles/delovaja-perepiska-na-angliyskom/

Письмо другу на английском языке. Полезные слова-связки, примеры писем с переводом

Переписка – это один из важнейших способов общения людей во всем мире.

С ее помощью мы знакомимся с новыми людьми, обмениваемся необходимой информацией, сотрудничаем с зарубежными партнерами, приглашаем в гости, выражаем свои чувства и эмоции и т. д.

Роль писем в нашей жизни поистине велика. И даже несмотря на то, что эпистолярный жанр понемногу уходит в небытие, мы все равно продолжаем писать письма.

Полезные слова-связки

then
 – затем
after it/that – после этого / того
though – хотя
so – итак, поэтому
that’s why – поэтому, вот почему
besides – кроме того
nevertheless – тем не менее
anyway – в любом случае, так или иначе
fortunately – к счастью
unfortunately – к сожалению

Прочитайте: Cочинение про лучшего друга

О чем писать в  письме?

Его содержание зависит от тематики общения. Однако, чаще всего мы отвечаем на другое письмо. С этого и начнем.

  • How are you? – Как дела?/ Как ты?
  • How is your family? – Как твоя семья?
  • Thank you/Many thanks for your (recent/last) letter/postcard. – Спасибо/Премного благодарен за (недавнее/последнее) письмо / открытку.
  • I hope you are well. – Надеюсь, ты впорядке.
  • I was so surprised to hear that… – Я был удивлен услышать, что …
  • It was good / nice / great to hear from you again. – Было хорошо / приятно / прекрасно получить весть от тебя снова.

Если давно не общались, подойдут следующие фразы:

  • It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well/you and your family are well. – Лет сто ничего не слышал от тебя. Надеюсь, ты в порядке/ты и твоя семья в порядке.
  • I’m sorry I haven’t written/haven’t been in touch for such a long time. – Извини, что не писал/не поддерживал связь так долго.
Читайте также:  Учимся английскому в мультфильмах! - учим английский сами

В заключительной части основного текста выражается ваше отношение к другу и ваши дальнейшие ожидания. Например:

Give my best regards to your mum. Передавай привет маме.
Write back soon. Напиши мне поскорее.
Go write back as soon as possible. I am waiting for your letter. Напиши мне как можно скорее. Жду письма.
Hope to hear from you soon. Надеюсь вскоре получить от тебя весточку.
Looking forward to hearing from you. Очень жду от тебя новостей.

Письмо другу на английском с переводом

Dear friend.I am writing to you to tell about the party that took place last weekend at Tom’s house. Дорогой друг.Пишу тебе, чтобы рассказать о вечеринке, которая состоялась в прошлые выходные в доме Тома.
Unfortunately, you weren’t there but I hoped to the last moment that you would make it. Nevertheless, I am more than sure that you will visit it next time because I am going to tell you about the party. К сожалению, тебя там не было, но я до последнего момента надеялся, что ты придешь. Тем не менее, я более чем уверен, что ты побываешь у него в следующий раз, потому что я расскажу тебе о той вечеринке.

Источник: http://englishfox.ru/pismo-drugu-na-anglijskom-yazyke.html

Письмо на английском — Образцы писем другу на английском языке

как я провел лето -2

Нашу семью пригласили в гости наши родственники, у которых есть свой дом в Испании в пригородах города Барселона. Почти месяц мы провели путешествуя по этой стране…

Я так рада получить твое письмо. Это замечательно, что чтение является твоим хобби! Что касается меня, то я люблю читать книги и они играют очень важную роль в моей жизни…

Спасибо тебе за твое письмо. Это большое удовольствие иметь истинного друга! Что касается меня, то моя лучшая подруга —  Елена. Мы учимся в одном классе и проводим много времени вместе. Мы часто ходим в кино или в парк…

Я был рад получить твое письмо. Мне было очень интересно прочитать твои новости! В своем письме ты спрашиваешь меня о моих предпочтений, связанных с кино. Конечно, я люблю фильмы и часто смотрю их в кинотеатре…

Спасибо за твое письмо. Ты пишешь об очень серьезной проблеме. В своем письме ты спрашиваешь меня о моих друзьях и об отношении моих родителей к ним. У меня много друзей. Некоторые из них любят рок-музыку… 

Спасибо за твое письмо. Мои поздравления твоей бабушке на день рождения! Это замечательно, что ваша семья очень дружная! Как по мне, то мы также стараемся сохранить семейные традиции. Так, мы обычно устраиваем праздники на наши дни рождения…

Спасибо за твое письмо. Я счастлива получить его! Ты хочешь знать, какую музыку я предпочитаю. Я хотела бы сказать тебе, что музыка — это мое хобби, и я люблю поп-музыку. У меня дома есть замечательная коллекция компакт-дисков…

Спасибо за твое письмо. Интересно было читать. Ты хочешь узнать больше о роли компьютеров в моей жизни. Я согласен с тобой, что наша жизнь была бы невозможна без компьютеров…

Спасибо за твое письмо. К сожалению, я не сразу ответил. Я был очень занят в последнее время, потому что завтра очень важный день для меня — мы с нашей командой баскетбола участвуем в соревнованиях…

Спасибо за твое письмо. Я рад, что ты принимаешь участие в конференции по России! Это так замечательно! История моей родной страны — великая! Россия славится своими достижениями и выдающимися личностями…

Было так приятно получить твое письмо. Я рад, что у тебя есть домашние животные! Я думаю, что это очень интересно — держать домашних животных. Они смешные и умные. К тому же ты можешь играть с ними в веселые игры…

Письмо другу на английском — об экзаменах (ГИА-9)

В своем письме ты спросил меня об экзаменах. Ну, я выбрала биологию и химию. Это очень интересные и информативные темы. Я предпочитаю устные экзамены, чем письменные, потому что я могу легко учить билеты наизусть и пересказывать их…

 

Образцы писем другу на английском языке в формате ЕГЭ

Что касается меня, то я тоже провел замечательные каникулы. Сначала я жил с родителями в саду. Стояла жаркая погода и я с друзьями много купался. Мы играли в футбол и катались на велосипедах…

Спасибо за твое письмо. Я счастлив, что получил его. В своем письме ты спрашиваешь меня как я провел лето. Я думаю, что большинство людей проводит лето на берегу водоемов, купаясь и загорая…

Спасибо тебе за твое письмо. Я так рада получить весточку от тебя. Это здорово, что ты отдыхал в Италии. Ты спрашиваешь меня как я провела лето. Я отдыхала в молодежном лагере на берегу озера…

Письмо другу на английском — как я провел лето — 4 (ЕГЭ)

Ты спрашиваешь как я провела лето. Во всяком случае, это было не лучшее лето в моей жизни. Сначала я сильно простыла и две недели болела. Из-за этого я не смогла поехать в молодежный лагерь и целый месяц провела в душном городе…

Письмо другу на английском — как я провела лето (ЕГЭ)

Мой отпуск закончился. Я провела его очень хорошо. Я гуляла со своими друзьями, читала много интересных книг, смотрела телевизор, играла в компьютерные игры. Я провела несколько недель на даче с бабушкой и дедушкой…

Всегда приятно получать твои письма! Я очень рада, что у тебя бып хороший отпуск. Мне кажется, что я люблю путешествовать, но я никогда не выезжала за границу. Я обычно еду в свой ​​летний садовый дом недалеко от Москвы…

Спасибо за твое письмо. Я не думаю, что в нашей семье мы — великие путешественники. Но мы иногда совершаем прогулки на открытом воздухе, все вместе, или только с папой…

Замечательно получить известие от тебя! Я действительно рада, что ты прошла свой тест по Истории.
Ты спросила меня о хобби, которые нравятся российским подросткам. Хорошо, много подростков интересуются музыкой и игрой в компьютерные игры…

Спасибо за твое письмо. Ты знаешь, что я живу в большой семье, таким образом, я должен жить в комнате с братом, и оставаться с сестрой вечером, когда наши родители хотят пойти в театр или любое другое место…

Письмо другу, который приезжает в гости — на английском (ЕГЭ)

Спасибо за твое письмо. Так приятно получать новости о тебе и твоей семье. Это здорово, что ты собираешься приехать в Москву. Я с нетерпением жду встречи с тобой и твоими друзьями. Однако, в нашей столице есть очень много замечательных достопримечательностей, так что будет невозможно увидеть их в течение одной недели… 

Спасибо за твое письмо. Хотела бы я быть на той вечеринке и весело провести время со всеми вами! У меня обычно бывают вечеринки по случаю Дня рождения. Я приглашаю некоторых из моих одноклассников и близких друзей…

Спасибо за твое письмо. Это так приятно получать новости о тебе и твоей семье. Что касается меня, я выиграла наш школьный теннисный чемпионат. Ты знаешь, я играю в теннис на протяжении девяти лет…

Спасибо за твое письмо. Я счастлива, что получила его. Я согласна с тобой, что приятно перелистывать страницы книги в книжном магазине, когда выбираешь ее. Кроме того, ты можешь читать фрагменты книги и смотреть в ней фотографии… 

Спасибо за твое письмо. Похоже, что у тебя хорошее время! К сожалению, я редко гуляю. Мои экзамены приближаются и я усердно готовлюсь к ним. А мое любимое место здесь, в Казани, я люблю кремль в центре города со знаменитой мечетью Кул Шариф и древними соборами…

Спасибо за твое письмо. Это здорово — получить весточку от вас! В своем письме ты пишешь о своей проблеме. Это действительно трудно: заботиться о маленьких детях. Ты должна быть терпелива и добра…

Спасибо за твое письмо! Было приятно получить от тебя ответ так скоро.  Ты просил меня рассказать о Москве. Ну, это очень красивый город, особенно осенью, когда все деревья окрашиваются в различные цвета…

Я рад получить твое письмо! Я желаю тебе удачи в вашем чемпионате! В своем письме ты интересуешься моими спортивными предпочтениями. Я занимаюсь футболом…

Спасибо за твое письмо. Так приятно получать новости о тебе и твоей семье. Это здорово, что тебе нравится рэп, потому что и я люблю его. У меня есть много дисков с иностранным и русским рэпперами…

Я была рада получить твое письмо. Это действительно здорово, что родители позволяют тебе иметь домашнее животное. Если говорить обо мне, то у меня есть котенок, который  называется Мусик…

Спасибо за твое письмо. Было замечательно прочитать о твоем новом доме.  Что касается моей новой школы, она очень большая! В ней есть три компьютерных класса и замечательные спортивные объекты…

Письмо другу на английском — о своей школе (ЕГЭ)

Читайте также:  Урок 33: лексика для общения на вокзале - учим английский сами

На самом деле, кажется, что это прекрасное место, и я наслаждаюсь учебой там… 

Письмо другу на английском  — о личном автомобиле (ЕГЭ)

Я так рад, что ты написал! Поздравляю со своим автомобилем! 
В России некоторые молодые люди моего возраста имеют свои собственные автомобили. Иногда, когда родители покупают новый автомобиль, они отдают…

Письмо другу на английском — об оценках (ЕГЭ)

В своем письме ты спросил меня о моих оценках в школе. Ну, я думаю, что ты можешь попытаться поговорить со своими родителями. Я уверена, что они поймут…

Письмо другу на английском — о музеях (ЕГЭ)

Мы с одноклассниками ходим в музеи приблизительно три или четыре раза в год, это не слишком часто. Мой любимый музей — Эрмитаж, который находится…

Письмо другу на английском — о помощи родителям (ЕГЭ)

Ты знаешь, я не могу сказать, что у меня есть определенные обязанности, но я стараюсь помочь моим родителям как можно чаще. Что касается меня, я ненавижу готовить еду…

Письмо другу на английском —  о работе по дому (ЕГЭ)

Что касается меня, я должна убирать мою комнату регулярно, а также помогать родителям, когда они устали. Если мне нужно что-то приготовить, то я делаю яичницу или какой-нибудь салат. Ты знаешь, я могу это сделать…

Письмо другу на английском — о лучшей подруге (ЕГЭ)

В своем письме ты рассказал о вашем семейном пикнике и спросил о нашем одном. Ну, мы пошли на пикник два дня назад. Это было так весело, но погода была дождливая …

Образцы писем другу на английском языке в свободном формате

Письмо другу на английском — о любимом виде спорта

Я получил твое письмо сегодня. Ты просишь меня написать о моей любимой спортивной игре. Моя любимая игра футбол. Эта игра полна жизни…

Вот и кончились мои летние каникулы. Я думаю, что ты хотела бы знать все о моем отпуске. Есть много стран, которые я посетил. Вот некоторые из них — Польша, Германия и другие.

Письмо другу на английском — как я провела лето

Это лето было незабываемым. В июне, я поехала в школьный лагерь. Это было очень интересно. Там мы готовились к предстоящим экзаменам, ходили в бассейн, библиотеку, выставочный зал, посетили архив, в котором хранятся старые письма, газеты, журналы, книги по Великой Отечественной войне…

Письмо другу на английском — как я провел каникулы

 больше всего понравились водные скутеры…

Письмо другу — как я провожу лето — на английском языке

Твое письмо из Лондона показалось мне очень интересным. Оно напомнило мне о времени, когда я был там несколько лет назад. Я провожу все свои выходные на пляже…

Письмо другу, который уехал в путешествие — на английском языке

Как быстро летит время! Прошло два месяца с тех пор ты уехал. Как твои дела? Ты привыкаешь к новой обстановке в Техасе? Когда ты вернешься? Ты знаешь, мы все по тебе очень скучаем…

Двое моих друзей из Германии прибыли сегодня утром. Мы собираемся на пикник в Сергиев Посад 10 июля. Мы поедем туда на такси. Мы начнем наше путешествие в 7 часов утра и возвращаемся до 9 вечера…

Это всего лишь короткое письмо, чтобы ты знала, что я буду думать о тебе, как ты путешествуешь по загадочной Индии. Я уверен, что у тебя будет сказочное путешествие, но ты должна знать, что я ужасно скучаю…

Слышал последние новости? Ну, я только что узнал, что в Екатеринбург приезжает рок-группа Scorpions.Ты можешь в это поверить?

Хочу рассказать тебе о своем лучшем друге. У меня есть несколько друзей в школе. Но лучший среди них Антон, мой одноклассник. Он моего возраста. Но он гораздо выше, чем я…

Письмо на английском — о лучшей подруге

Свою лучшую подругу я встретила в своем классе. Когда мы пришли в наш класс, мы не были друзьями. Мне нравится, что она такая умная, добрая и очень забавная. В свободное время мы ходим вместе, ходим в кафе или иногда можем пойти в кино. Нам никогда не бывает скучно…

Письмо другу на английском — о лучшей подруге -2

Ей пятнадцать лет. Она моя одноклассница. Мы знаем друг друга уже пятнадцать лет. Она довольно высокая и стройная. Имеет овальное лицо и прямые темные волосы. У нее прямой нос. У нее очень красивые карие глаза с густыми ресницами…

Письмо другу на английском — о любимой книге 

Ты сказала, что твоя любимая книга — «Собака на Хэм-стрит». Я никогда не слышала об этой книге раньше, могла бы ты рассказать мне, о чем там речь? Мне вообще не нравятся книги, но когда я была маленькой, то любила читать книги о Гарри Поттере и серии «Трагических событий»…

Я заболела. У меня страшная головная боль и болит горло. В моей стране уже пришла весна. Довольно тепло и действительно солнечно целыми днями. Но я не могу пойти на прогулку…

Письмо другу на английском — о посещении Нью-Йорка

Источник: http://english-letter.ru/index/obrazcy_pisem_drugu_na_anglijskom_jazyke/0-64

Как правильно написать и оформить письмо на английском языке

Требования написания личного письма по английскому языку

Соблюдать требуемый объём. В ЕГЭ объем письма – 100-140 слов, в ГИА установлен лимит в 100-120 слов, т.к. в ЕГЭ дается задание задать 3 вопроса, а в ГИА – просто ответить на письмо, хотя, в любом случае, если вы напишете вопросы, то это будет плюсом.

P.S.: Помните, что при подсчёте слов учитываются все слова, в том числе и предлоги, и артикли; краткие формы глагола (He’s, I’m, I’ve, We’ve и т.д.) считаются как одно слово. Надо учесть, что в общий подсчёт слов также включается дата и адрес.

Если объём слов будет меньше указанного количества, то работа проверятся не будет.
Если объём слов превышен, то работа проверяется до того слова где закончился требуемый объём, а это, как вы понимаете, неполное письмо и его оформление неправильно.

Образец задания выглядит примерно так:

Образец задания письма личного характера на английском языке

Правила оформления и структура письма личного характера

1. В верхнем углу письма справа пишется адрес и дата.

номер дома / номер квартиры, название улицы
город, индекс
страна
дата

Адрес может выглядеть, например, так:

4 Saratovskaya Street
Electrostal 144003
Russia

Но полный адрес можно заменить на сокращенный вариант, такой вариант тоже считается правильным. В адрес можно включить только название города и страны, а дата может состоять из одних цифр:

Electrostal
Russia

Под адресом, пропустив строку, необходимо написать дату письма:

25 November 2013

2.  Приветствие или обращение. Приветствие или обращение пишут на левой стороне письма (листа), после него обязательно ставится запятая. Начинать следует с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:

Dear Tom,

3. Текст письма, который следует разделить на три части. Текст необходимо разделить по смыслу на абзацы. Не забывайте использовать фразы для соединения абзацев.

1 часть: Вступление. Эта часть чаще всего состоит из 3-4-х предложений. В этой части, вступлении вам надо: — поблагодарить за письмо.

Например: Thank you very much for your letter.

— написать, что вы очень рады получить от своего друга весточку.

Например: It was great to hear from you.

— объяснить почему вы долго не писали.

Например: Sorry for not having written earlier but I was busy at school.

В результате у вас в этой части уже получится 26 слов.

2 часть: Основная часть письма.
Чаще эта часть состоит из 2-х абзацев. Первый — содержит ответы на вопросы друга (найдите их обязательно в письме). А во втором — Вы должны задать вопросы своему товарищу, о которых сказано в задании. Обычно в задании говорится о количестве вопросов которые должны быть заданы.

При написании письма очень важна связность и логичность текста, что достигается за счет использования вводных слов, союзов и т.п.:

as for me — что касается меня;
unfortunately — к сожалению;
however — однако, тем не менее, вместе с тем;
as a rule — как правило;
although — хотя, несмотря на;
by the way — кстати, к слову, между прочим;
etc — и так далее, и тому подобное;
well — ну хорошо;
of course — конечно, разумеется;
I’m so glad — я так рад;
I’m so pleased — я так доволен.

3 часть: Заключительная. В последнем абзаце основной части письма уместно будет извиниться за окончание письма, сославшись на какие-нибудь обстоятельства. Например, можно написать о том, что вам пора идти куда-то:

I must go now, my mother is waiting for me. — Я должен идти, мама ждёт меня.

Well, I hope you will soon write to me again. — Надеюсь, что скоро ты напишешь мне снова.
Объём слов: 20.

4. Заключительная формула вежливости. Заключительная формула зависит от общего тона письма и отношений с адресатом. Первое слово всегда пишется с заглавной буквы, в конце фразы ставится запятая.

Последняя фраза письма может выглядеть примерно так:

Best wishes,
Andrew

Внимание!
После имени-подписи точка не ставится!

Схема структуры письма личного характера:

Схема структуры письма личного характера:

Для того, чтобы более успешно освоить написание личного письма на английском языке, запомнить как оформляется такое письмо и что требуется при написании, советуем вам просмотреть видео:

Источник: http://dtg.adminu.ru/2013/11/writting-letter-english/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector