Как легко выучить английские страдательные залоги? — учим английский сами

Как узнать, различить, выучить и применить залоги глаголов в английском языке

Как легко выучить английские страдательные залоги? - учим английский сами

В изучаемом нами языке, впрочем, как и во многих иных, глаголам не избежать участи становиться залогами. Возможно, вы встречали в словарях слово «voice». Это и есть залог глагола в английском языке.

Он напрямую зависит от проявления «активности» либо «пассивности» момента. Это связано с тем, производит ли действие подлежащее либо является объектом, с которым производится действие.

 (Для простоты понимания: либо я сам делаю некие действия либо кто-то некие действия делает со мной).

Активный залог глаголов в английском языке

Если подлежащее само исполняет действие, то употребляется active voice – активный (действительный) залог. Это одна их самых простых форм употребления глаголов.

Приведем несколько примеров:

  • They often join me at the concerts. В переводе: Они часто ходят со мной на концерты.
  • Our relatives presented us with a set of dishes. В переводе: Наши родственники подарили нам набор посуды.

Пассивный залог глаголов в английском языке

Пассивный (страдательный) залог – форма намного более сложная. К нему обращаются тогда, когда подлежащее не само исполняет действие, которое передается сказуемым, а испытывает воздействие, передающееся сказуемым, на себе. В данном случае не придается никакого значения тому, кто именно исполняет действие, так как главное – результат.

Правила, которые необходимо знать, чтобы научиться образовывать формы пассивного залога

Главное – верно использовать причастие II  правильных глаголов либо соответствующую форму неправильных, которая, как уже знают все изучающие английский по скайп, заучивается наизусть.

Для примера рассмотрим формы неправильного глагола “to write” (писать) и правильного “to cook” (готовить) для всех времен. Она создается с помощью глагола “to be” в соответственной форме совместно с причастием II необходимого глагола (также в соответствующей форме).

Примеры пассивного залога глагола в английском языке:

  • Настоящее простое время  – Present Indefinite:

Форма глагола to be – am / is / are плюс written (неправильный) или cooked (правильный).

  • Настоящее длительное время – Present Continuous:

Форма глагола to be – am / is / are плюс being плюс written (неправильный) или cooked (правильный).

  • Настоящее совершенное время – Present Perfect:

Глагол have / has плюс been + плюс written (неправильный) или cooked (правильный).

  • Прошедшее простое время – Past indefinite:

Форма глагола to be– was / were плюс written (неправильный) или cooked (правильный).

  • Прошедшее длительное время – Past Continuous:

Форма глагола to be– was / were плюс being плюс written (неправильный) или cooked (правильный).

  • Прошедшее совершенное время – Past Perfect:

Глагол had плюс been плюс written (неправильный) или cooked (правильный).

  • Будущее простое время – Future Indefinite:

Форма глагола to be – will плюс be плюс written (неправильный) или cooked (правильный).

  • Будущее длительное время – Future Continuous:

В этом времени страдательный залог отсутствует.

  • Будущее совершенное время – Future Perfect:

Форма глагола to be – will  плюс have плюс been плюс written (неправильный) или cooked (правильный).

Сравнение действительного и страдательного залогов глаголов в английском языке

Предложение с активным залогом:

  • They built this mansion a century ago. В переводе: Они построили этот дворец сто лет назад.

То же предложение с пассивным залогом будет звучать так:

  • This mansion was built a century ago. В переводе: Этот дворец был построен сто лет назад.

Причем, второй вариант  более верный, поскольку важно не кто именно построил дворец, а когда этот дворец появился.

Вопросительная и отрицательная формы

Для образования вопроса в страдательном залоге глаголов в английском языке существуют вспомогательные глаголы, которые ставятся возле подлежащего. А для образования отрицания ставится частица not после первого из вспомогательных глаголов.

Примеры:

  • When was this mansion built? В переводе: Когда был построен этот дворец?
  • This mansion was not built a century ago. В переводе: Этот дворец построили не сто лет назад.

Как переводить?

И, пожалуй, основной вопрос, интересующий всех изучающих английский язык: “Как же это всё нагромождение глаголов верно переводить?”.  Тут важно вспомнить правило, которое касается и нашего родного “великого и могучего”.

Оно гласит, что имя существительное, являющееся дополнением в предложении, в котором используется активный залог, при применении пассивного залога делается подлежащим. Это правило имеет обратную силу.

В случае, когда при пассивном залоге в предложении имеется указание на то, кто совершает действие, то в английском языке перед этим именем существительным используется предлог by, что на русский переводится в творительном падеже.

Понятно, что ничего непонятно? Давайте рассмотрим варианты.

Вариант 1. Употребляется краткая форма причастия пассивного залога: «дворец был построен».

Вариант 2. Используется глагол, оканчивающийся на -сь либо –ся: «the mansion is being built» переводится как «дворец строится».

Вариант 3. Используется неопределенно-личное предложение, где отсутствует подлежащее, производящее действие: «they were chosen to built a mansion». Его можно перевести как «их выбрали для строительства дворца». Умалчивается, кто именно выбрал.

Пассивный залог глаголов в английском языке является одним из наиболее сложных при изучении и запоминании правил, который, тем не менее, обязательно следует выучить всем, кто хочет свободно общаться. Он очень и очень часто употребляется в устной, письменной речи.

Хотите попробовать индивидуальный пробный урок английского языка по скайпу (skype) бесплатно и в удобное для вас время? Нет проблем! Заполните заявку.

Без творческого подхода в изучении английского языка результата не будет. Так что, смелее в скайп и учите English с креативом!

Обожаю фильмы на английском, песни, рекламу в видеороликах. Супер! Спасибо вам за творческий подход

Больше интересного..

Источник: https://yes-english.ru/kak-uznat-razlichit-vyuchit-i-primenit-zalogi-glagolov-v-anglijskom-yazyke/

Страдательный (пассивный) залог (The passive voice)

Как в русском, так и в английском языках залог выражает отношение сказуемого к подлежащему и дополнению. Если подлежащее само выполняет действие, мы говорим об активном залоге в предложении, если подлежащее не выполняет само это действие (оно пассивно по отношению к нему), а подвергается действию со стороны дополнения (страдает от него), мы говорим о пассивном страдательном залоге.

Если сопоставить грамматические средства образования страдательного залога в английском языке и русском языке, то мы заметим, что они сходны, т.е. в обоих языках используются вспомогательный глагол to be (быть).

Формула Passive Voiceto be + Past Participle (Причастие прошедшего времени — 3-я форма глагола)

The house was built in 1990.
Дом был построен в 1990.

В английских глагольных формах страдательного залога изменяется по лицам, числам и временам только первый компонент, т.е. вспомогательный глагол, а второй (причастие) остается, без изменения. В русском же языке с подлежащим согласуется и причастие:

Дом был построен.

Если в оборотах со страдательным залогом указан производитель действия, то в русском языке он обозначается творительным падежом, а в английском ему предшествует предлог «by».

The work is done by Tom.
Работа сделана Томом.

Употребление времени в английском страдательном залоге принципиально не отличается от его употребления в действительном залоге.

Например: to be + Past Participle = P.V. (Passive Voice)

New houses are built every year.
Каждый год строятся новые дома.

This house was built last year.
Этот дом был построен впрошлом году.

This house will be built next year.
Этот дом будет построен в следующем году.

The house has not been built yet.
Дом еще не построили.

The house had been built before, we came here.
Этот дом был построен до того, как мы приехали сюда.

The house is being built near our school.
Рядом с нашей школой строится этот дом.

The house was not built when I returned to the city.
Когда я вернулся в город, этот дом еще не строился.

При переводе английского страдательного залога на русский язык возможны следующие варианты:

1) краткая форма причастий страдательного залога;

2) глаголы, оканчивающиеся на «-ся»;

3) неопределенно-личные предложения (этот способ перевода применим лишь в тех случаях, если производитель действия в английском страдательном обороте не упомянут).

Страдательный залог употребляется в английском языке чаще, чем в русском. Именно с этим связаны некоторые трудности его восприятия и понимания говорящими по-русски.

Особую трудность представляют случаи, когда в английском употребляется оборот it + третье лицо единственного числа страдательного залога.

It has been suggested that…
Было высказано предположение…

It is seen from figure 3…
Из рисунка № 3 видно…

It is not known…
Неизвестно…

It was demonstrated…
Было доказано (показано)…

Подобные обороты особенно часто встречаются в научной литературе.

В сценке 19 рассматриваются примеры употребления страдательного залога.

Вопросительная и отрицательная формы английского страдательного залога образуются по правилу глагола to be.

При употреблении модальных глаголов страдательный залог образуется: модальный глагол + инфинитив to be (без частицы to) + Past Participle

This letter must be written today.
Это письмо должно быть написано сегодня.

This work can be done later.
Эта работа может быть сделана позже.

Глагол в английском языке

Источник: http://am-en.ru/verb/the-passive-voice.html

Страдательный залог в английском языке

Скачать этот онлайн урок в PDF

Страдательный залог (Passive Voice) используется в том случае, если подлежащее не выполняет действие, а испытывает воздействие, направленное на него со стороны сказуемого. Из контекста понятно, кем выполняется действие, или это не существенно. Акцент делается на результате действия.

Для того, чтобы образовать глагол в форме пассивного залога, нужно выучить некоторые правила. Во-первых, надо обратить внимание на правило образования у глаголов в правильной форме причастия II (participle II). Неправильные глаголы необходимо выучить наизусть.

Для образования глагола в форме пассивного залога необходима нужная форма глагола «to be» (время, лицо, число), и причастие в прошедшем времени (Participle II) основного значимого глагола.

Ниже приведены глаголы «to ask / to take » в форме таблицы пассивного залога английского языка:<\p>

Таблица 8 пассивных форм английского глагола

Настоящее простое время Present Indefinite am / is / are + taken / asked
Настоящее длительное время Present Continuous am / is / are + being + taken/ asked
Настоящее совершенное время Present Perfect have / has + been + taken /asked
Прошедшее простое время Past indefinite was / were + taken/ asked
Прошедшее длительное время Past Continuous was / were + being + taken / asked
Прошедшее совершенное время Past Perfect had + been + taken/ asked
Будущее простое время Future Indefinite will + be + taken/ asked
Будущее длительное время Future Continuous не употребляется
Будущее совершенное время Future Perfect will + have + been + taken/ asked

Теперь мы поняли, как образуется страдательный залог в предложениях английского языка. Как же он правильно употребляется? В действительном залоге предложение выглядит таким образом: «Mary often asks questions. – Мэри часто задает вопросы».

Это же предложение в страдательном залоге выглядит иначе: Mary is often asked questions. – Мэри часто задают вопросы. В данном случае употреблять пассивный залог можно и даже рекомендуется, поскольку абсолютно не важно, кто совершил действие.

Чтобы образовать вопросительное предложение, перед подлежащим необходимо поставить вспомогательный глагол:

Was your bag stolen? – Ваша сумка была украдена?
Отрицательную форму страдательного залога образуют с помощью частицы «not», которую надо ставить после первого вспомогательного глагола:

Tom has not been seen anywhere. – Тома нигде не видели.

Читайте также:  20 способов выразить недовольство на английском - учим английский вместе

Как правильно перевести страдательный залог английского языка?

Есть правило, использующееся не только в английском, но и в русском языке: существительное, являющееся дополнением в предложении с действительным залогом, в предложении страдательного или пассивного залога становится подлежащим, и наоборот. Если в предложении с пассивным залогом есть указание на того, кто совершает действие, в английском языке перед этим объектом/ субъектом должен быть предлог «by». Переводиться на русский язык он будет в форме творительного падежа.

Как можно перевести пассивный залог (примеры):

— Используя краткую форму причастия страдательного залога — This house was built many years ago. – Этот дом был построен много лет назад.

— Используя глагол, оканчивающийся на «сь» или «ся» – The dinner is being cooked — Обед готовится.

— При отсутствии в предложении того, кто производит действие, можно использовать неопределенно-личное предложение — She was given an interesting magazine. – Ей дали интересный журнал.

Несмотря на сложность изучения в английском языке страдательного залога, выучить тему «Passive Voice» надо обязательно, поскольку и в устной речи, и в письменной он употребляется очень часто.

Источник: http://englishgu.ru/stradatelnyj-zalog/

Как выучить английский язык

   Грамматика английского языка.

The Active and Passive voices (действительный и страдательный залоги) – рассмотрим эту важную тему поподробнее.

  Почему она важная? Дело в том, что в английском языке страдательный залог используется чаще чем в русском, что бы не запутаться читая или слушая важно четко понимать, когда и как используется действительный и страдательный залог. Итак все по порядку.

Залог – это форма глагола, которая указывает является ли подлежащие в предложении производителем (active) или объектом(passive) действия, само действие естественно выражено смысловым глаголом (сказуемым).

Страдательный залог  в английском языке употребляется, когда исполнитель действия очевиден, несущественен или когда действие или его результат более интересны, чем исполнитель.

Страдательный залог образуется с помощью  вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени (3 форма для неправильных глаголов) – это смысловой глагол.

Таким образом за все изменения по лицам, числам и временам отвечает глагол to be, а смысловой глагол не изменяется.

                                                      Passive voice
Simple Continuous Perfect
Present amIs   +  V3 (verb)are amIs     +being +V3are have (has)+been+V3
Past was            + V3were was        +being +V3were Had+been+V3
Future shall          be + V3will shall        +have+been+V3will
Future-in-the-past should +be+ V3 should             +have+been+V3would

 Вопросительная форма образуется за счет вспомогательного глагола to be, который ставится перед подлежащим. Но если вспомогательных глаголов несколько (например will have been),то образование вопросительной формы выполняет только 1 вспомогательный глагол.

Примеры:

When was the work done? – Когда была сделана работа?

Have I been invited?— Меня пригласили?

Отрицательная форма, как всегда образуется за счет частички not, она ставится всегда после первого вспомогательного глагола. Пример:

The work won’t be done tomorrow. – Работа не будет сделана к завтрашнему дню.

Существуют некоторые тонкости перевода страдательных залогов, например существительное играющее роль дополнения в действительном залоге, становится подлежащим в страдательном. Пример:

Tom delivers the mail (active voice) — The mail is delivered by Tom (passive voice).

Также как вы уже наверное заметили, если  в оборотах со страдательным залогом присутствует производитель действия, то в русском языке он обозначается творительным падежом, а в английском ему предшествует предлог by. Все сказанное выше знать нужно, но это важно знать тем кто занимается переводом профессионально. Тем кто просто хочет понимать язык, заучивать эти правила перевода не стоит. Понимать язык не значит переводить.

А вот что важно знать всем, в английском языке существуют безличные предложения. Нельзя сказать, что это особый случай, но необходимо учитывать  иногда производитель действия может отсутствовать, а объект действия человек. Существует вероятность неправильно понять смысл предложения. Пример:

We were asked to come as early as possible. – Нас попросили прийти, как можно раньше.

Примеры:

A lot of new houses have been built in our town this year. – Много домов было построено в нашем городе     в этом году.

The theatre was built in 1970. – Театр был построен в  1970г.

The tickets will be left for you at the box office. – Билеты будут оставлены для вас в кассе.

The investigations were  carried out with the ultrasound device. – Исследования были выполнены при помощи ультразвуковых приборов. 

Мы познакомились с очень важной частью грамматики английского языка — с действительным и страдательным залогами.

Источник: http://english4up.ru/ejstvitelnyj-i-stradatelnyj-zalogi/

6 малоизвестных способов выучить английский

Август 17, 2015 от Фарид Каримов

Английский язык.

Вроде нужен. Вроде полезен. Это все знают. Нам это с детства вдалбливают.

Но если ты уже не школьник, где найти на него время?

А силы? Ведь сидеть после работы с учебником – нудно и неинтересно.

Я расскажу вам, как самостоятельно повысил свой уровень английского. Теперь я могу слушать западные передачи/сериалы/вебинары без переводчика.

И при этом никаких учебников или просиживания штанов перед обучающими программами.

ИЗИ!

Моя база

После школы мой уровень был хорош. Низкий поклон учительнице, Мансуровой Рамзие Сафиевне. Уверен, таких в России по пальцам одной руки.

Чем выше уровень, тем сложнее его поднять. И все-таки мне это удалось.

Развлекаюсь и Учу

Мой девиз.

Смотрите, человек пришел с работы. Учить английский? Да вы издеваетесь! Он хочет отдохнуть. Он включает Ютуб или скачивает любимый сериал. Его можно понять — ему нужна разрядка.

Можно использовать это себе на пользу. Например, …

… смотреть любимые сериалы на английском!

«Эээ, да я же ничего не пойму!»

Ясень пень!

Мой любимый сериал – «Друзья». С ним я прошел 4 таких шага:

  1. Я засмотрел его до дыр на русском языке.
  2. Потом я начал смотреть его на английском + русские субтитры. Сериал был идеален для старта: легкий по смыслу и по уровню языка. Так как я уже видел каждую серию на русском до этого, мне были понятны все контексты, игра слов, крылатые выражения, которые использовали герои. Хотя иногда я и нажимал паузу или перематывал назад.
  3. Тот же сериал, на английском, но уже с английскими субтитрами. Зачем? Часто герои быстро произносят какую-то фразу, и ты не успеваешь понять сказанное. Слова слепляются. Если ты видишь это в печатном тексте — все становится на свои места.
  4. И, наконец, последний этап — полностью на английском, без субтитров.

То есть схема такая:

За несколько лет я пересмотрел:

  • Друзья
  • Доктор Хаус
  • Южный парк
  • Декстер
  • Теория большого взрыва
  • Около сотни фильмов и мультфильмов (полнометражных)
  • + десятки образовательных видео от Lynda.Com (рекомендую!)

Неудобно?

Уже нет!

Раньше мне приходилось:

  1. скачивать фильм,
  2. скачивать отдельно к нему субтитры,
  3. потом в плеере «дружить» их друг с другом.

Фу!

Сейчас все намного проще. Появилась куча сервисов «Смотрю онлайн – Субтитры и перевод бегут автоматом»:

  • Ororo.tv
  • Hamatata.com
  • Puzzle-english.com

Выглядит это примерно так:

Я не знаю, что у них с лицензиями, хотя сервисы платные и удобные.

Если знаете другие – пишите в комментариях!

А еще подкасты!

Подкасты – это аналог радиопередач. Только их вы можете слушать, когда вам удобно, или просто скачать.

Подкасты намного проще, чем аудиокниги. Все-таки слушать аудиокнигу на английском мне пока тяжеловато — мозг закипает. А подкасты, как правило, не только учат, но и развлекают. Ведущие подкалывают друг друга и т.д..

Я слушаю следующие аудио-подкасты:

  • New Rainmaker
  • Problogger
  • Authorpreneur
  • Hack the Entrepreneur
  • The Lede
  • The Smart Passive Income podcast
  • Asian efficiency

В основном – блоггинг и писательство.

И книги!

Не скажу, что много читаю книг на английском. 2-3 в год.

В основном, по необходимости, когда готовлю большую статью или видеокурс и нужны доп. материалы.

Я читаю в приложении Amazon Kindle, которое есть на моем электронном ридере. Пара кликов, пара баксов и книга загружена на твой ридер. Очень удобно. Жду, когда Озон реализует что-то подобное.

В плане изучения языка тоже удобно. Я делаю клик по незнакомому слову и тут же выскакивает толкование:

Постой, а как же разговорный английский?

Да, да, признаюсь – подловили.

Разговорный английский у меня ощутимо хуже.

Я тупо не имею практики – сейчас мне разговорный совсем не нужен. Все мои потребности – это чтение и поиск информации.

Последний раз я говорил на английском, пожалуй, в Таиланде (в 2014 мы зимовали там). Хотя английский там требовался примитивный… Ну, кто общался с тайцами, понимает, о чем я))

А вообще, я обожаю говорить по-английски, и жалею, что пока это просто не нужно мне.

Что делать если разговорный английский нужен?

Да, есть банальные советы вроде: езжайте за границу, там общайтесь с носителями языка… Проблема этих советов: никто себе этого позволить не может.

Из доступных и свежих решений – Italki.Com — онлайн сервис для изучения языков, где можно найти преподавателя на любой бюджет.

Отсылаю вас к статье Гани Султанова «Мой опыт изучения итальянского языка».

Короче, попробуйте.

А еще — поговорите с женой!))

Мы с женой с недавних пор практикуем «День английского», когда мы целый день говорим друг с другом только на нем. Благо наш уровень абсолютно одинаков))

Что это дает?

  1. Мы хоть оба неидеальны в английском, все же можем подправлять друг друга. Она, например, больше читает художественную литературу, я — бизнес. Учим друг друга.
  2. Ребенок постоянно рядом и тоже впитывает слова и интонацию. Уже знает несколько десятков слов и пару простых предложений.
  3. Это просто прикольно. Бытовые домашние дела превращаются в интересную игру))

Еще пара крутых инструментов

Что бы уж добить тему.

Мультитран

Мультитран — уникальный англо-русский словарь. Чем он отличается от других?

Во-первых, там есть все: разговорные фразы, разные толкования, разбиение по тематикам. Вот, например:

Сразу ясно, какое значение вам подходит.

Плюс, есть примеры использования слова:

А главная фишка Мультитрана – словарь создается сообществом переводчиков. И переводы предлагают разные люди. Иногда, прямо на страницах словаря, вы можете увидеть, как два переводчика спорят и поправляют друг друга. Это круто!

Мультитран – самый точный и удобный словарь.

Анки и Memrise

Следующий инструмент — карточки Анки.

Я уже писал про систему интервального запоминания. Коротко повторю: чтобы не забыть что-то мы должны регулярно обращаться к этому. Причем через всевозрастающие промежутки: грубо говоря, через час, через день, через неделю… Это позволяет запомнить слово НАВСЕГДА.

А Анки – это просто программа, в которой данный метод реализован наиболее точно.

Есть и более простая реализация — приложение Memrise (писал о нем тут).

Выводы

Можно выучить английский без насилия над собой.

Просто попробуйте мои небольшие лайфхаки.

Пишите в комментариях!

А вы пробовали изучать английский такими способами?

Друзья, подписывайтесь на рассылку блога, чтобы получить доступ к скрытым статьям, доступным только подписчикам. И чтобы не пропустить ближайшие материалы блога:

  • Как ускорить свой компьютер? Обязательно ли покупать новое мощное железо?
  • Как отключить надоедливую рекламу. Рассмотрим все способы
Читайте также:  Учим английские указательные местоимения - учим английский сами

? Поделитесь с друзьями в социальных сетях! Вам же не сложно Спасибо!

Источник: http://n-man.ru/english-easy/

Запоминаем английские слова легко. Шесть стратегий эффективного обучения

Учить иностранный язык (особенно, новые слова) — тяжкий кропотливый труд, невозможный без нудной многочасовой зубрёжки, не правда ли? Не совсем. «Если правильно использовать возможности своего мозга, обучение может стать гораздо более быстрым и увлекательным процессом», — считает Инна Максименко, основатель авторских курсов английского языка.

Почему маленькие дети, осваивающие родной язык, а также полиглоты, легко овладевающие несколькими языками сразу, не испытывают при этом особых трудностей? Инна рассказала нам об эффективных стратегиях обучения, которые используют эти люди. Воспользуйтесь их секретами, и Вы также научитесь запоминать слова гораздо легче и быстрее.

Стратегия 1. Использовать силу эмоций

Скажите, что приходит вам на ум при упоминании слова honey (мёд)? Только учебник английского или англо-русский словарь? А вот люди, которые запоминают английские слова наиболее быстро и легко, умеют связывать их с чем-то важным для себя.

Например, то же слово honey может вызвать в памяти образ любимой девушки (ведь именно так американцы называют тех, кого любят). А если новое слово встретилось вам в интересном рассказе, то оно свяжется с теми эмоциями, которые вы переживаете, читая рассказ. Интересный разговор на английском языке также поможет вам быстро запомнить новое слово.

Почему это работает: Любые положительные эмоции активизируют нашу способность обучаться. Ведь они сигнализируют о том, что данное слово относится к чему-то значимому для нас.

Рекомендуем: Изучайте английский язык с помощью интересных Вам текстов, фильмов, книг. Общайтесь с интересными вам людьми. Тогда сам опыт такого обучения станет положительным эмоциональным фактором, который поможет запомнить слова.

Стратегия 2. «Встроить» новое слово в свой опыт

«Когда маленькие дети изучают родной язык, — рассказывает Инна Максименко, они начинают замечать новое слово в самых разных ситуациях, окружениях, контекстах». Например, впервые услышав слово «белый», маленький ребёнок начинает повторять его, увидев белый снег, белую бумагу, белый сахар.

И именно это помогает ему запомнить слово быстро и легко.

Почему это работает: Таким образом, мозг формирует ассоциации с различными частями предыдущего опыта, новое слово связывается с тем, что ребёнок уже хорошо знает, становится более привычным и знакомым. И для воспроизведения его в памяти уже не нужно напрягаться, достаточно лишь вспомнить о сахаре или снеге.

Рекомендуем: Почаще используйте новое слово в различных ситуациях — постарайтесь задействовать его, пересказывая текст, выполняя домашнее задание, практикуясь в английской речи с собратьями по учёбе, с носителями языка.

Стратегия 3. Поверить в свои возможности

Скажите, хорошая ли у Вас память? Легко ли вам дается запоминание английских слов? Каким бы ни было Ваше мнение о собственных способностях, рано или поздно оно превратится в реальность. Люди, успешно выучившие английский язык, верили в свою способность сделать это.

Почему это работает: Убеждения о себе часто превращаются в самооправдывающиеся пророчества. Мысленно повторяя, что языки вам даются с трудом, вы программируете свой мозг на сопротивление обучению. «Зачем запоминать эти слова — уверено ваше бессознательное, — ведь всё равно ничего не получится».

Рекомендуем: Если вам кажется, что изучать языки вам не дано, постарайтесь понять, откуда пришло это убеждение. «Оно подтверждено прошлым опытом, — скажете вы, — вот и в школе за язык тройки хватал, и в институте экзамен сдавал два раза».

На самом деле эти события вовсе не имеют отношения к вашим способностям. Причиной неудачи могли быть плохое самочувствие, нехватка времени на подготовку или то, что знание языка на тот момент вам не было нужно .

Научитесь разделять единичные неудачи и свои способности вообще, и верьте в свои силы.

Стратегия 4. Запоминать навсегда

«На какой срок сохранятся знания английского языка после ваших курсов?» — спрашивают многие слушатели.

«Если я не буду использовать язык, не забуду ли я его через год после окончания учёбы?» Ответ на этот вопрос также во многом зависит от убеждений и мотивации самого человека.

Успешные в изучении языков люди обычно верят в свою способность быстро восстановить знания. «Когда у меня возникнет такая потребность, я быстро вспомню всё, что мне потребуется,» — говорят они.

Почему это работает: Наши убеждения формируют не только способность воспринимать информацию, но и способность хранить её. Мы можем верить в то, что у нас хорошая, в принципе, память — только немного короткая. «В одно ухо влетит, а в другое вылетит,» — говорим мы в таких случаях — и реальность, как всегда, подтверждает наши ожидания.

Рекомендуем: Сформируйте в своём сознании образ быстрого восстановления утраченных навыков. Определите период времени, в течение которого восстановятся ваши навыки. Например: «Мне будет достаточно недели работы над языком, чтобы всё вспомнить.» «Мне хватит двух часов общения с иностранцем, чтобы снова начать говорить бегло и уверенно.»

Стратегия 5. Помнить о цели

Исследования показали, что люди, имеющие вескую причину для изучения языка, способны освоить его гораздо быстрее остальных.

Например, один из московских врачей сумел освоить английский буквально за месяц — зная, что это позволит ему отправиться на зарубежную стажировку.

Студенты, которым говорят, что те или иные слова потребуются на следующем занятии, по статистике запоминают их лучше, чем те, кому об этом не упоминают.

Почему это работает: Любое начинание невозможно без веской причины, желания, мотивации. Мотивация придает силы. Люди, начавшие изучать английский язык, потому, что это модно, часто бросают учебу на полпути. А если у вас есть цель, то ваши шансы успешно овладеть языком намного возрастают.

Рекомендуем: Вспомните, зачем вы изучаете английский язык. Возможно, вы мечтаете отправиться на учёбу в США, или посмотреть в оригинальной версии знаменитый мюзикл «Кошки», хотите получить повышение по службе, или мечтаете давать лекции на английском языке. Запоминая слова, выбирайте, прежде всего, те, которые вы активно используете в русском языке.

Стратегия 6. Обучаться бессознательно

Маленький ребёнок легко овладевает родным языком в процессе игры, общения, познания мира. Человек, попавший в страну изучаемого языка, быстро «впитывает в себя» десятки и сотни новых слов вместе с особенностями произношения и грамматики. А ведь они не сидят над учебниками и не зазубривают слова специально!

Почему это работает: Не секрет, что обычный человек использует лишь мизерную часть потенциала собственного мозга. А вот люди, успешно овладевающие любыми языками, смогли использовать скрытые возможности своего бессознательного.

Известно, что бессознательное обучается в несколько раз быстрее, чем сознание. Это происходит в те моменты, когда сознание «загружено» другой деятельностью. Например, пока вы смотрите фильм или беседуете с другом, вы сосредоточены на теме разговора.

А в это время ваше бессознательное запоминает новые слова.

Рекомендуем: Изучайте английские слова на практике. Например, почитайте интересный рассказ, смотрите фильмы, слушайте аудиоматериалы, новости и почаще общайтесь с людьми на английском языке.

Тогда ваше сознание будет занято сюжетом, а бессознательное сможет с лёгкостью усвоить новые слова и выражения. «На наших курсах, — рассказывает Инна Максименко, — мы не учим слова специально.

И, тем не менее, они легко запоминаются».

Надеюсь, я убедила вас, что легко запоминать иностранные слова — вполне реально. Нужно всего лишь поставить цель, поверить в свои силы и начать работать над английским языком. И тогда, в один прекрасный день, возможность легко общаться или читать лекции на языке станет для вас реальностью.

Наталья Еремеева, englishmax.ru

Источник: https://www.native-english.ru/articles/simple

Урок 15. Основы страдательного залога

Страдательный залог в английском употребляется, когда говорят о действии и его объекте. Объект в предложении ставят на место подлежащего: The money is spent. — Деньги потрачены. О субъекте же не говорят. Субъект, производитель действия, или неинтересен, или очевиден, или просто неизвестен. Если субъект упоминается, то на месте дополнения. Содержание урока:1. Залоги в сравнении.2. Passive voice: образование.3. Passive voice: употребление.4. Переходные глаголы.

Залог глагола выражает отношения между субъектом и объектом действия. — Д. Розенталь. Сравним два предложения:1. She loves. — Она любит.

2. She is loved. — Она любима.

Глагол в первом предложении стоит в действительном (активном) залоге, и подлежащее she в нём — это субъект действия. Глагол во втором предложении стоит в страдательном (пассивном) залоге, и подлежащее she в нёмэто объект действия.
Подлежащие резко различаются поведением. В первом предложении подлежащее ведёт себя активно: она (субъект) любит, а во втором пассивно: её (объект) любят. Цель второго предложения — сообщить об объекте и действии, которое с ним совершают: She is loved. Где же субъект? О нём не говорят, потому что не о нём речь. Хотя, при желании, его можно поставить на место дополнения: She is loved by everyone. — Она любима всеми. Таким образом, когда нам надо сказать об объекте и действии с ним, мы ставим глагол в форму пассивного залога, т. е.: глагол состояния to be в нужной форме и смысловой глагол с окончанием -ed.

Образование passive voice

Предложение «She is loved» рассмотрим по пунктам.
Пункт 1. She
She — подлежащее, объект, с которым совершают действие: её любят.

Пункт 2. is
Is — форма глагола to be, вместе со смысловым глаголом to love она образует сказуемое: is loved. Форма is указывает на настоящее время, 3 лицо (она — she), ед. число. Форма is изменится, если изменить время, лицо или число. Например:
— время: она была любима — she was loved;
— лицо и число: мы любимы (нас любят) — we are loved.

Формы глагола to be

местоимение настоящее вр. прошедшее вр. будущее
I am was will be я — 1 лицо, ед. ч.
he, she is was will be он, она — 3 лицо, ед. ч.
you are were will be ты, вы — 2 лицо, ед. и множ. ч.
we are were will be мы — 1 лицо, множ. ч.
they are were will be они — 3 лицо, множ. ч.

Пункт 3. loved
Смысловой глагол при образовании пассивного залога принимает форму причастия прошедшего времени past participle (или participle II).
Образование past participle

правильный глагол + окончание -(e)dlove — lovedjump — jumped неправильный глагол: используется его 3 формаtake — takensee — seen

В предложении может появится также пункт 4, если субъект всё же упоминается говорящим.Пункт 4. by everyone

By everyone — субъект (производитель действия), в предложении является дополнением: She is loved by everyone. — Она любима всеми (её все любят).

Таким образом, предложение «She is loved» состоит из подлежащего-объекта и сказуемого-действия с объектом, где сказуемое выражено глаголом в пассивном залоге: to be в нужной форме и смысловой глагол в форме past participle.
В каких ситуациях употребляется пассивный залог? Рассмотрим несколько примеров.

Читайте также:  Обстоятельство в английском предложении – это просто! - учим английский сами
Употребление passive voice

Вежливый отказ
• Your request was rejected. Ваша просьба была отклонена. офиц.
Субъект не назван, и это смягчает отказ.

Субъект неизвестен
• The crime was committed. Было совершено преступление.
• The door is opened. Дверь открыта.
Субъект не назван, потому что неизвестен.

Субъект неинтересен
• The house will be painted blue. Дом будет покрашен в голубой цвет.
Субъект не назван, потому что речь вовсе не о нём.

Субъект очевиден
• The song was sung. Песня была спета.
Субъект не назван, потому что очевиден и говорить о нём незачем.

Говорить незачем, но иногда можно упомянуть:
• The patient was seen by a doctor. Пациент был осмотрен доктором.
• The order was finally made by ​​them. Заказ был, наконец, выполнен ими.
Кем? Ими, им, мной — by them, by him, by me.

Пассив и актив
подлежащее сказуемое дополнение
Everything will be done. Всё будет сделано. пассив
I will do everything. Я всё сделаю. актив
The house will be built. Дом будет построен. пассив
They will build the house. Они построят дом. актив

Не всякий глагол можно поставить в форму passive voice/ Такие глаголы, как ходить, сидеть, спать и т. п. не образуют пассивный залог. Почему? Потому что невозможно ходить, сидеть, спать кого-то или что-то. Действие этих глаголов не переходит на объект, это непереходные глаголы. Форму пассивного залога принимают переходные глаголы, действие которых переходит на объект.

Переходные глаголы способны иметь рядом с собой существительное без предлога в качестве объекта действия:- Читать что? Книгу.- Пить что? Шампанское. — Видеть что? кого? Красоту. Природу.- Написал что? Стихотворение. ⇒ Стихотворение написано.

• The poem was written by Pushkin in 1828. Стихотворение было написано Пушкиным в 1828 году.

write — wrote — written, неправильный глагол: писать
• The shirts were made in Turkey. Рубашки были сделаны в Турции.
make — made — made, неправильный глагол: делать
• The job is done. Работа сделана.
do — did — done, неправильный глагол: делать
• I am invited. Я приглашён (меня пригласили).

Passive Voice во всех английских временах.
Пассивный залог в упражнениях.

В конце урока зададимся глобальным вопросом: каких глаголов больше — правильных или неправильных? Ответ: английские глаголы в большинстве своём правильные: сlean — cleaned (чистить, убирать), но самые популярные, самые употребительные глаголы неправильные: take — took — taken (брать).

Следующий 16 урок Числа на английском
Предыдущий 14 урок Телефонный разговор

Пятнадцатый видеоурок Дмитрия Петрова▼

Содержание раздела 16 уроков английского

Урок 16. Числа на английском
Урок 1. Основа английского языка
Урок 2. 50 тысяч слов в минуту
Урок 3. Глагол to be в предложениях
Урок 4. Типы вопросов
Все 16 уроков

Источник: http://www.study-english-speak-english.com/urok-15-7016.html

Как выучить английский самостоятельно быстро и легко — Изучение английского. Методики и материалы

В последнее время очень популярным стало изучение английского языка.

Для многих встает вопрос — а как выучить английский самостоятельно и при этом сделать это легко и непринужденно? Очень хорошая постановка вопроса. И ответ на него рано или поздно нужно. Сколько можно оттягивать этот увлекательнейший процесс? Да, вы не ослышались — процесс именно должен быть увлекательным и действительно приносить вам удовольствие.

И вот вы воодушевленно приступили к изучению английского языка и решили самостоятельно познавать его азы. При этом у 90% людей зачастую на первых порах не получается получить результаты и у них опускаются руки.

Стереотипы, мешающие самостоятельно изучать английский язык

Итак, отметим некоторые составляющие, с которыми сталкиваются многие люди и которые мешают вам продвинуться в обучении английскому языку:

  1. Многие уверены, что выучить английский, тем более самому — сложная задача.
  2. Большинство людей «учат» язык. При этом мало чего достигают, если достигают вообще.
  3. Большинство из тех, у кого есть реальные результаты в изучении английского языка и они продвинулись до уровня, скажем, advanced, по времени достигли их за период от 5 до 10 лет.
  4. Иногда закрадывается мысль, что ты не способен и тебе не дано обучиться английскому.

Что ж, все вышесказанное — это система, которая в действительности говорит о том, что путь изучения английского языка тернист и долог. Но это вовсе не так. Все намного легче и просто и любой язык, в том числе английский, можно освоить за 2 месяца.

Долой традиционные методы обучения

Традиционные методы в представлении не нуждаются. Это использование:

  • учебников (причем необходимо корпеть над ними часами) — зубриловка различных упражнений, заучивание времен;
  • заучивание большого количества слов (это вовсе не обязательно на первых порах и не имеет смысла, если вы делаете это разрозненно от контекста их употребления);
  • особый упор на грамматику — еще большая зубриловка;
  • аудио пособия с бесконечным повтором за диктором;
  • скучные диалоги и т.д. и т.п.

Кому же это не знакомо? Я лично проучился английскому языку более 10 лет — и довольно хорошо им владею. Можно сказать, он в уже в моем подсознании. Но этого я добился за долгих 10 лет! А ведь можно было освоить язык и за 2 месяца (то есть чтобы навыки понимания языка крепко закрепились у вас в подсознании — а там уже пойдет все как по маслу).

Долой уделение внимания грамматике английского языка. Бьюсь об заклад, что большинство людей разговаривают на русском языке, даже не задумываясь, как построить в них порядок слов или же как разобрать по составу то или иное слово и предложение. То же касается и английского языка. Зачем «долбить» грамматику?

После вышеозвученных манипуляций вы, конечно же, сможете читать в подлиннике даже Шекспира в некоторых случаях (конечно же, со словарем), вы можете знать большое количество неправильных глаголов и сходу назвать время, в котором построено то или иное предложение. И все это за 5-10 лет.

Я вам гарантирую. И не факт, что вы еще свободно заговорите на английском языке.

Другой вопрос — нужно ли вам это, если можно выбрать уникальную методику и следуя ей, уже через несколько месяцев сносно разговаривать на английском, даже если до этого вы были новичком? Думается, очень заманчиво.

Так какие вас ожидают результаты после муторных «учений»? Вы можете столнуться с тем, что при разговоре на английском языке вы сначала переводите сказанное собеседником на русский, потом свою речь опять же, переводите с русского на английский и выдаете то, что нужно сказать буквально в ту же секунду, за 1-2 минуты. Такова традиционная система обучения английскому языку.

Если вы будете следовать этой системе, то обучение затянется на долгие годы и приведет вас к положительному результату в 95% случаев. Так учат в школах, непрофильных институтах и иже с ними.

Как правильно и быстро освоить язык?

Для начала нужно определиться с некоторыми аспектами, касающимися методики изучения английского языка.

Чтобы разговаривать на этом языке, вам не обязательно учить грамматику и делать на нее упор.

Так, большинству людей английский язык необходимо лишь для чтения и для разговора с другими, для понимания радиопередачи и видео передач на английском. Но для этого ведь вам не нужно знать грамматику в совершенстве! Вы же не собираетесь сдавать международные тесты на знание, — а если собираетесь (а таких единицы), то да, вам стоит принять ее во внимание.

Для таких случаев очень хорошо подходит методика Драгункина.

Открою вам секрет — даже если вы пользуетесь не очень правильными методиками по изучению английского, — от того, с каким настроением вы занимаетесь, зависят ваши результаты. Необходимо создать себе стимулы, дабы у вас был прилив сил в этом направлении.

Но если вы садитесь каждый день за обучение и заставляете себя это делать, корпея за учебниками и выполняя скучные, с вашей точки зрения задания, — результатов не ждите. Пересмотрите свое отношение, — занимайтесь в позитивном настроении и будете успешны в этом направлении.Попробуйте — вот увидите — у вас обязательно получится!

Вы не должны превращать процесс обучения английскому языку в скучное занятие, которое приносит лишь разочарование.

Определим 3 правильных принципа, которым необходимо следовать при изучении английского языка самостоятельно:

  1. Мотивация. Вы должны сильно захотеть выучить английский язык. Вам необходимо определить причины, по которым вы занимаетесь (подробнее об преимуществах овладения английским читайте ниже). Поставить цель — «я овладею английским языком в совершенстве, — а именно — буду на нем свободно разговаривать и смотреть фильмы на английском уже через год» для того, чтобы … (тут каждый сам ставит себе цель).
  2. Выбор правильной методики при самостоятельном изучения английского языка. Именно той, к чему у вас лежит не только душа, но содержит правильные шаги.
  3. Обучение тому английскому, который вам нужен через просмотр фильмов, аудио материалов, которые содержат повседневный английский. Постепенное усложнение занятий на основе вашей мотивации и методики.

Таким образом, вам нужно выработать систему, по которой вы учили бы английский язык с удовольствием, при этом делая это самостоятельно, с четко поставленной целью — и главное с самого начала правильно (не опираясь на традиционные схемы).

Что же выбрать для правильного самостоятельного изучения английского

Итак, шаги вы уже знаете. Теперь стоит приступить к выбору в области самостоятельного обучения английскому.

Для этого вам не нужны репетиторы. Лишь ваше желание, правильная методика и использование ваших все возрастающих навыков в повседневности для закрепления результата. Методика без зубрежки и репетиторов.

Преимущества знания английского языка

  1. Вы можете устроиться на высокооплачиваемую работу (как в России в крупных компаниях, так и за границей).
  2. Вы можете даже преподавать английский язык и открыть свой бизнес, если не в этом, то в другом направлении, связанном с английским.

  3. Вы сможете свободно общаться на любые темы в заграничных поездках по работе либо на каком-либо заграничном курорте, легко и непринужденно.
  4. Вы сможете смотреть, слушать и читать видео, аудио записи в оригинале, то есть на английском языке.

    Это так увлекательно! Теперь я имею возможность делать это, благо, интернет позволяет.

  5. Вы можете наконец гордо заявить — я выучил английский язык!
  6. Вы сможете запросто знакомиться с иностранками (иностранцами) и за приятной беседой за обедом строить дружеские либо личные отношения.

  7. Вы сможете спокойно разговаривать с американцами или же англичанами, полностью контролируя ситуацию.
  8. Вы сможете петь английский песни (караоке, вживую).

Итак, если вы действительно хотите знать, как выучить английский язык и решили сделать это самостоятельно, при этом ставя себе целью свободно разговаривать на английском, думать на английском, читать книги в  оригинале, просматривать видео на английском и все вышеозвученное — то дерзайте.

Инвестиции в себя всегда окупаются. Поэтому если вы хотите такого будущего, о котором вы мечтаете, вам необходимо выбрать методику, которая действительно эффективна и позволяет быстро и легко достигать результатов в изучении английского.

Источник: http://www.comenglish.ru/kak-vyuchit-angliiskiy-samostoyatelno-bistro/

Ссылка на основную публикацию