Формальное и личное знакомство в английском — учим английский сами

Тема Знакомство на английском языке

Знакомству предшествует приветствие. Далее, для того чтобы познакомиться в неофициальной обстановке, нужно задать незнакомому человеку всего несколько вопросов. Наиболее распространенными из них являются:
What is your name? [вот из ё нэйм] – Как вас зовут?

Ответить на этот вопрос достаточно просто: My name is… [май нэйм из] – меня зовут…

После этого следует формула: Nice to meet you [найс ту мит ю] – приятно познакомиться.

Пример диалога после приветствия и знакомства:

— Where are you from? [вэа ю фром] – откуда вы? (Из какой страны?) — I am from Russia [ай эм фром раша] – Я из России. — And you? [энд ю] – А вы?

— I am from Germany [ай эм фром джомани] – Я из Германии.

Если нужно представить третье лицо, следует указать, кем оно вам приходится. My friend [май фрэнд] мой друг.

My colleague [май колыг] мой коллега.

Например:
Let me introduce my son [лэт ми интродьюс май сан] – разрешите представить вам моего сына.

Обменявшись несколькими формальными фразами, можно поинтересоваться о делах собеседника. При этом следует принять во внимание, что эти вопросы носят характер вежливости и на них принято отвечать коротко, не вдаваясь в детали, поскольку в большинстве европейских стран это не принято.

— How are you? [хау а ю] – как вы?
— I am fine, thanks, and you? [ай эм файн, сэнкс, энд ю] все хорошо, благодарю, а как ваши дела?

Для нормального общения и для поддержания диалога с незнакомым человеком на должном уровне, необходимо знание типовых фраз. С помощью следующих фраз можно поддержать диалог или вежливо его закончить.

Why have you come to …? – почему вы приехали в …? I’m having a holiday here – я в отпуске. I live in this country – я живу в этой стране. I study here – я здесь учусь. I’m on business trip – я в командировке. I came to … to study here – я приехал в … учиться.

I always wanted to live abroad я всегда хотел учиться заграницей.

I agree – согласен (-на). Whenever you – когда вам будет удобно. Good idea – хорошая идея. What about…? – как насчет…? Just a minute — минутку. I see — понимаю.

I hope to see you soon again – надеюсь, мы еще встретимся.

Для того, чтобы обменяться контактной информацией, понадобится владение следующей лексикой:

What is your phone number? – какой у вас номе телефона? Are you on , , Skype – у вас есть аккаунт в Фейсбуке? Твиттере? Скайпе?

What is your email address? – какой у вас электронный адрес?

В завершение диалога следует попрощаться, пожелав собеседнику всего наилучшего. Для этого существуют следующие устойчивые выражения:

Тake care – берегите себя.
Good buy – пока, до свидания.

Видео уроки по знакомству на английском языке

Далее: диалог при знакомстве.

Подписывайтесь на бесплатный курс английского языка по e-mail.Тематические топики, видео и советы по обучению. Учите язык удобно.

Источник: http://150slov.com/temy/znakomstvo/

Знакомство в английском языке

В статье рассмотрены пословицы, полезные фразы и выражения по теме «знакомство» в английском языке с переводом на русский, а также формы обращения к другим людям.

Proverbs and sayings (Пословицы и поговорки)

1) A stranger is a friend you haven’t met yet. – Незнакомец – это друг, с которым вы еще не знакомы.

2) To take to something a duck to water. – Как рыба в воде.

3) First impressions are the most lasting. – Первое впечатление всегда самое сильное.

4) Politeness goes far, yet costs nothing. – Вежливость ценится дорого, но ничего не стоит.

5) Never trust appearances. – Внешность обманчива.

6) The eyes are the window of the soul. – Глаза – зеркало души.

7)  Clothes don’t make the man. – По одежке встречают, по уму провожают.

Useful phrases (Полезные фразы)

1) Have you met…? – Вы знакомы…?

2) Do you know each other? – Вы знакомы?

3) I don’t think you’ve met… – Вы еще не встречались с…

4) Allow me to do the introductions. – Разрешите Вас познакомить.

5) Allow me to introduce you to… – Разрешите Вас познакомить с…

6) May I introduce Mr. /Mrs. … (formal) – Разрешите представить Вам…(формальное выражение)

7) I’d to introduce you to… – Я хотел бы познакомить Вас с…

8) I’d you to meet… (less formal) – Мне хотелось бы Вас познакомить с…(менее формальное)

9) This is … (informal) – Познакомьтесь, это…(неформальное)

10) May I introduce myself. – Разрешите представиться.

11) This is a pleasure, Mr./Mrs. – Очень приятно, Мистер / Миссис…

12) Nice/Glad/Pleased to meet you. – Рад с Вами познакомиться.

13) Nice talking to you. – Приятно было с Вами поговорить.

14) We’ve already been introduced. – Нас уже представили друг другу.

15) We’ve met before. – Мы уже знакомы.

16) Could I have seen you somewhere? – Мы уже встречались раньше, не так ли?

17) Your face seems familiar to me. – Ваше лицо кажется мне знакомым.

18) Your name sounds familiar. – Я о Вас слышал.

19) I’ve heard so much about you. – Мне так много о Вас говорили.

To start a conversation… (Чтобы начать разговор…)

Вы можете использовать следующие выражения:

1) Have you been here / to… before? – Вы были здесь раньше / Вы были в … раньше?

2) What do you think of…? – Что Вы думаете о …?

3) How do you our…? – Как Вам понравился наш … ?

4) Sorry for interrupting you… — Извините, что прерываю Вас…

5) Could you spare me a minute? – Не уделите мне минуту?

Note (На заметку):

  • Вопросы с хвостиком звучат более тактично, например:
  1. Are you enjoying Big Theatre, aren’t you? – Вам понравился Большой Театр, не так ли?
  2. This is your first visit to…, isn’t it? – Это Ваш первый визит в … , не так ли?
  3. It’s nice here, isn’t it? – Хорошо здесь, не правда ли?

Forms of address (Формы обращения):

1) First name – Имя (обращение по имени к друзьям);

2) Mr Black – Мистер Блэк (обращение к малознакомому мужчине);

3) Mrs Black – Миссис Блэк (обращение к замужней малознакомой женщине);

4) Miss Black – Мисс Блэк (обращение к девушке или незамужней даме); также Мисс употребляется по отношению к женщине учителю в начальной школе (вместе с фамилией).

Употребление Mr, Mrs, Miss без фамилии не является вежливой формой обращения.

5) Madam – Мадам (к продавцам, официантам);

6) Ladies and Gentlemen – Дамы и Господа (обращение к аудитории);

7) Sir – Сэр (обращение к мужчине, который старше; к продавцам, официантам, полицейским; школьников к учителю мужчине; к военнослужащему);

8) Doctor Green – Доктор Грин (Обращение к доктору наук (человеку со степенью));

9) Doctor (без фамилии) – Доктор (обращение к медицинскому работнику);

10) Professor (с именем или без) – Профессор (обращение в Университете);

К людям определенной профессии обращаются следующим образом:

Officer (Офицер); Waiter (Официант); Porter (Носильщик); Nurse (Медсестра).

Словарик по теме (Vocabulary):

1) acquaintance – знакомый;

2) get acquainted with – познакомиться с кем-либо;

3) introduce somebody to somebody – представить кого-то кому-то;

4) meet somebody – познакомиться с кем-то;

5) address – обращаться к кому-либо;

6) know somebody – знать кого-либо;

7) know by sight – знать в лицо;

8) visiting card – визитная карточка;

9) shake hands – пожать руку;

10) spell – произносить по буквам;

11) а friend – друг;

12) make a friendly chat – поболтать;

13) nod – кивать;

14) fine – отлично;

15) all right – все в порядке;

16) a stranger – незнакомец, незнакомка;

17) а colleague – коллега;

18) greeting – приветствие;

19) call – звать, называть;

20) familiar – знакомый.

Источник: http://englisch-infoblog.ru/vyrazheniya/znakomstvo-na-anglijskom-yazyke/

EnglishPapa | Как знакомиться на английском языке

Что может быть интереснее знакомств с новыми людьми? Люди знакомятся везде и всегда: на работе или учебе, в дороге, на мероприятиях или просто на улицах. Поэтому тема знакомства на английском так важна. Изучив эту статью, вы сможете легко познакомиться и пообщаться с новым человеком по-английски.

Первое, что делают все люди при знакомстве – это представляются. В английском обществе не принято представлять самого себя, считается хорошим тоном, если вас представит посредник.

При этом соблюдают принцип уважения, подразумевающий, что мужчину должны представить женщине, молодого человека – человеку старше, подчиненного – начальнику. После этого новые знакомые обмениваются формальными «How do you do».

Можно считать, что знакомство состоялось. В подобных ситуациях используются следующие распространенные фразы:

I’d to introduce you to … (Я хочу представить Вас…)

I want you to meet… (Я хотел бы познакомить Вас с…)

Allow me to introduce (to you)…

I’d to introduce (to you)… (Я хочу представить Вам…)

May I introduce … ?

Также следует запомнить ответные вежливые фразы:

This is a pleasure. (Очень приятно)

Pleased to meet you. (Очень приятно с Вами познакомиться)

Glad to meet you. (Очень рад!)

Nice to meet you. (Я рад с Вами познакомиться!)

Начало диалога при знакомстве через посредника может выглядеть следующим образом:

— Mr Jones, I’d you to meet Mr Smith.

— How do you do, Mr Smith? Glad to meet you.

— How do you do, Mr Jones?

Однако в нужный момент рядом с вами может не оказаться никого, кто мог бы вас представить. В таком случае вам придется знакомиться самому. Используйте для этого следующие фразы:

Hello, my name is Mrs. Smith (Меня зовут…)

I’ve been looking forward to meeting you. My name is… (Я хотел бы с Вами познакомиться)

В неформальной обстановке знакомство может происходить в такой форме:

Good evening. I am Peter Hopkins. (Добрый вечер. Меня зовут Питер Хопкинс)

Hello! My name’s Susan. (Давайте знакомиться! Меня зовут Сьюзан)

And may I ask your name?

And what is your name? (А Вас как зовут?)

And how shall I call you?

Познакомиться и пригласить потанцевать или выпить можно, используя такие фразы-комплименты, как:

You’re in good shape! What do you do to stay so fit? (Вы в прекрасной форме! Как вам удается оставаться такой стройной?)

That’s a nice color on you. This color looks great on you! (На вас очень красивый цвет. Он вам очень идет!)

Why do you have to be so cute? (Ну почему ты такая милашка?)

Let me buy you a drink. What would you ? (Позволь тебя чем-нибудь угостить. Что ты хочешь?)

Do you want to dance? Let’s go dance. (Хочешь потанцевать? Давай потанцуем.)

После того, как вы представились друг другу, можно обменяться вопросами, чтобы лучше узнать друг друга. Вот некоторые фразы и вопросы, которые мы говорим на русском языке при знакомстве:

— How old are you? (Сколько тебе лет?)

— When’s your birthday? (Когда у тебя день рождения?)

— Where are you from? (Откуда ты?)

— May I ask you out? (Можно пригласить тебя погулять?)

— Can I call you some time? (Можно я тебе как-нибудь позвоню?)

Стоит уделить внимание также основным темам для беседы, таким, как интересы, хобби, профессия. Если знакомство прошло успешно, вы всегда можете спросить контактную информацию человека, чтобы позже связаться с ним:

— What’s your phone number? (Какой у тебя номер телефона?)

Читайте также:  №70: узнаем значение непонятных слов - учим английский сами

— What’s your email address? (Какой у тебя электронный адрес?)

— What’s your address? (Какой твой адрес?)

— Are you on ? (Ты зарегистрирован в ?)

И, конечно, в конце разговора следует попрощаться. Это можно сделать следующими фразами:

— Good bye. (До свидания.)

— Bye. / See you. (Пока. / Увидимся.)

— See you later. (До скорого.)

— See you soon. (Скоро увидимся.)

— See you tomorrow. (Увидимся завтра.)

— Good night. (Спокойной ночи.)

— Bye! Have a nice day! (Пока! Хорошего дня!)

Новые знакомства – это прекрасно, а знакомство с человеком из другой страны – прекрасно вдвойне. Удачи вам!

Источник: https://englishpapa.by/kakznakomitsanaangliyaskomyazyke/

Знакомство на английском языке

Знакомство с помощью посредника

Правила хорошего тона, особенно в английском обществе, требуют, чтобы при первом знакомстве вас представили. Иными словами, нужен посредник.

Принято, чтобы мужчину представляли женщине, молодую женщину — женщине старшего возраста, сотрудника — руководителю.

Как правило, посредник сначала называет фамилию лица, которому представляют гостя, посетителя или нового сотрудника, а затем уже фамилию представляемого лица.

Познакомьтесь(пожалуйста)Познакомьтесь(пожалуйста) с…Знакомьтесь Mr/Mrs/Miss + фамилия, may I introduce Mr/Mrs/Miss + фамилия…, this is..…, I don’t think you’ve met……, you haven’t met …, have you?…, have you met…?… meet …

Видео ролик «How to Introduce People«:

Вот несколько типичных ситуаций знакомства через посредника:

1. — Mr Morton, this is Miss Evans, our new typist.
— How d’you do, (Miss Evans)?
— How d’you do, Mr Morton?
2. — Mr Jones, I’d you to meet Mr Oleg Sokolov.
— How do you do, Mr Sokolov? Glad to meet you.
— How do you do, Mr Jones?
3. — Mrs Parker, I don’t think you’ve met Mr (Vitaly) Larkin.
— How do you do (, Mr Larkin)? Nice to meet you.
— How do you do, Mr Parker?
4. — Miss Devlin, meet Mr Yuri Ivanov.
— How do you do, Mr Ivanov? How nice of you to come.
— How do you do, Miss Devlin?

В принципе, все многообразие ситуаций можно свести к нескольким формулам:

Мне хотелось бы познакомить Вас с…Я хочу представить Вас… I’d to introduce you to …I want you to meet…I’d you to meet…
Я хочу представить Вам… Allow me to introduce (to you)…I’d to introduce (to you)…May I introduce … ?I’d you to meet…This is…

В более официальной обстановке, когда необходимо соблюсти требования протокола, формула представления и знакомства может принять несколько иную стилистическую окраску:

Разрешите познакомить Вас Allow me to do the introductions.
Разрешите познакомить Вас c … Allow me to introduce you to …
Позвольте познакомить Вас с … Let me introduce you to …
Разрешите (позвольте) представить Вам… Allow me to introduce Mr/Mrs/Miss

Чтобы не показаться невоспитанным человеком, запомните ответные реплики:

Очень приятно This is a pleasure, Mr/Mrs …
(Мне) очень приятно с Вами познакомиться Pleased to meet you.
(Мне) очень приятно, что я с Вами познакомился. I’m very pleased to meet you.
Очень рад! Glad to meet you.
Я рад с Вами познакомиться! Nice to meet you.
Я счастлив с Вами познакомиться. I’m very pleased to meet you.
Я счастлив, что с Вами познакомился. Delighted to meet you.

Английский этикет не рекомендует прямолинейно заявлять человеку, с которым вас знакомят, что вы его уже знаете. Не рекомендуется и допытываться у него, узнает ли он вас. Будьте дипломатом и постарайтесь употребить вежливые реплики:

Я Вас где-то видел Could I have seen you somewhere?I fancy I’ve met you before.
Я Вас где-то встречал I have a feeling we’ve met before (but I don’t remember your name).
Ваше лицо мне знакомо Your face seems (so) familiar (to me).
Я о Вас слышал Your name sounds familiar.
Мне о Вас говорили I’ve heard your name many times.I’ve heard so much about you.Mr + фамилия has often talked about you.

Знакомство без посредника

Теперь предположим, что ваше знакомство состоялось без посредника. Так уж случилось, что рядом нет никого, кто бы мог вас представить. Не считайте положение безвыходным, особенно если вы в обществе американцев. Впрочем, нижеследующие выражения подойдут и для англичан:

Я хочу с Вами (с тобой) познакомиться. Hello, my name is Mrs. Jones (Peter Evans, Jane, John)
Я хотел бы с Вами (с тобой) познакомиться. I’ve been looking forward to meeting you. My name is…
Мне хочется с Вами (с тобой) познакомиться. I am Jane Morrison. I’ve always wanted to meet you.
Мне хотелось бы с Вами (с тобой) познакомиться. I’ve been looking forward to meeting you. My name is…

Видео ролик «How to Introduce Yourself«:

Более непринужденными являются формы:

Давай(те) познакомимся! Good evening. I am Peter Hopkins.
Давай(те) знакомиться!Будем знакомы! Hello! My name’s Susan.

В более официальной обстановке это может звучать так:

Разрешите (с Вами) познакомиться! May I introduce myself (to you).
Позвольте с Вами познакомиться! Let me introduce myself (to you).
Позвольте представиться! Allow me to introduce myself.

В неофициальной обстановке, в молодежной компании можно начать знакомство с вопроса:

(А) Вас (тебя) как зовут? And may I ask your name?
(А) как Вас (тебя) зовут? And what is your name?And how shall I call you?
(А) как Ваша (твоя) фамилия?(А) как я могу Вас (тебя) называть? And how do I call you?And how would you me to address / call you?And how do I address you?
(А) как Ваше (твое) имя? And what is your name?

Вот еще несколько выражений, благодаря которым можно непринужденно поддержать беседу или вежливо выйти из нее:

С удовольствием With pleasure.
Я совершенно согласен I fully agree.
Надеюсь, мы еще встретимся I hope we will meet again.
Когда Вам угодно Whenever you .
Будьте добры… Would you be so kind?
Минутку… Just a minute.
Один момент… Just a moment.
Приятно видеть Вас Nice meeting you.

Виде ролик, ведущий просит прохожих представиться или представить своего спутника на английском языке:

Разговорник английского языка

English Joke

Leah had been slipping in and a coma for several months. Yet Tony, her husband, had stayed by her bedside every single day. One day, when Leah came to, she motioned for Tony to come nearer.

As he sat by her, she whispered, eyes full of tears, «You know what? You have been with me all through the bad times… When I got fired from my secretary’s job, you were there to support me. When my first hairdressing business failed, you were there. When I got knocked down by a car, you were by my side.

When we lost our dear Jonathan, you stayed right here. When my health started failing, you were still by my side… You know what?» «What dear?» Tony gently asked, smiling as his heart began to fill with warmth.

«I think you bring me bad luck.»

Источник: http://www.LovelyLanguage.ru/speaking/phrasebook/350-introduce-people

Диалог знакомство на английском

Главная » Материалы » Английский язык: Диалоги » ЗнакомствоДиалоги на английском: Знакомство

Ниже представлены несколько диалогов на тему «знакомство».

Каждый диалог сопровождается переводом на русский язык и словником.

Предваряет тему языковой комментарий, в котором рассмотрено употребление типичных фраз в официальной или, наоборот, неформальной, дружеской обстановке, уместных для того, чтобы завязать знакомство.

Комментарий

В официальной обстановке можно представить одного человека другому следующим образом:

  • Mrs Johnson, may I introduce Mr Bentley? Mr Bentley – Mrs Johnson.

Альтернативой выражения May I introduce…? в менее формальной ситуации могут выступить следующие фразы (в порядке убывания степени официальности):

  • Let me introduce… — Позвольте мне представить…
  • I’d you to meet… — Я бы хотел, чтобы вы познакомились с…
  • This is… — Это…
  • Meet… — Познакомьтесь с…(преимущественно используется американцами)

[Совсем необязательно повторять имена, как в данном выше образце. В неофициальной обстановке так обычно не делают.]

Два человека, которых уже представили друг другу, обычно говорят:

  • How do you do? (В официальной, формальной обстановке)
  • Hallo. (В неофициальной обстановке)
  • Pleased/ Glad/ Nice to meet you. – Приятно / Рад познакомиться с вами. (Выражения довольно часто употребляются в США, в Британии образованные люди предпочитают «How do you do?»)

Фраза, которой часто предваряют знакомство:

Пример: Have you met my sister? – Вы знакомы с моей сестрой (Вы когда-нибудь встречали мою сестру)?

Если возникла необходимость представиться самому, можно сказать следующее:

Официальный стиль:
 • May I introduce myself? My name’s Michael Lensky. I’m your guide. — Разрешите представиться. Меня зовут Михаил Ленский. Я — ваш гид.

Менее официальный стиль:
 • Let me introduce myself. — Позвольтие мне представиться.

Или просто:
 • My name is Michael. [или] I’m Michael. — Меня зовут Михаил.

Если необходимо представить человека большой аудитории, например, выступающего с речью или докладом, говорят следующее:
 •Ladies and Gentlemen, I have great pleasure in introducing Professor Hornby.

Далее кому-то из собеседников следует начать разговор.

Можно задать вопрос, подобный следующим:  • Is this your first visit to…? – Это ваш первый визит в…?  • Have you been here before? – Вы бывали здесь раньше?  • Have you visited/ seen…? – Вы уже посетили/ видели…?  • How do you / find (our)…? – Как вы находите (наш)…?  • How do you it here? – Как вам здесь нравится?  • What do you think of…? – Что вы думаете о…?

 • Are you interested in…? – Вы интересуетесь…?

Менее прямыми и, соответственно, более тактичными воспринимаются разделительные вопросы (так называемые «tag-questions»), в которых вторая часть (tag) в структуре вопроса, превращает утверждение в собственно вопрос (The weather is fine today, isn't it? – Погода сегодня прекрасная, не правда ли?).

Например:  • This is your first visit to Moscow, isn’t it? — Это ваш первый визит в Москву, не так ли?

 • You’re interested in painting, aren’t you? — Вы интересуетесь живописью, не правда ли?

Другими фразами, побуждающими к ответной реплике, могут быть:

  • I believe (that)… — Полагаю (что)…
  • I hear (that)… — Я слышал (что)…
  • I’ve been told… — Мне говорили…
  • I expect/ suppose/ imagine… — Полагаю, что…

Примеры:  • I hear you’re from Manchester. — Я слышал, что вы из Манчестера.  • I’ve been told you’re doing research in Medieval Japanese Literature. — Мне говорили, что вы занимаетесь ислледованиями в области Средневековой японской литературы.

 • I expect you’ve already been on a sight-seeing tour. — Полагаю, вы уже осмотрели достопримечательности.

И, разумеется, комментарии на тему погоды всегда уместны для того, чтобы начать разговор:  • It’s lovely day, isn’t it? — Прекрасный день, не так ли?

 • Isn’t this rain awful? — Разве этот дождь не ужасен?

Примеры диалогов:

1. At a Conference (formal) Mr Cox: Mr Dawes, I’d to introduce David Lloyd, a colleague of mine. (To Mr Lloyd) Mr Dawes, from Bristol University. Mr Lloyd: How do you do? Mr Dawes: How do you do? Mr Lloyd: Are you finding the conference interesting?Mr Dawes: Yes, there have been some very good papers. I find the discussions very useful, too. 1. На конференции Мистер Кокс: Мистер Дауэс, я бы хотел представить вам Дэвида Ллойда, моего коллегу. (Обращается к Ллойду) Мистер Дауэс, из Бристольского Университета. Мистер Ллойд: Как поживаете? Мистер Дауэс: Как поживаете? Мистер Ллойд: Вы находите конференцю интересной?Мистер Дауэс: Да, здесь было несколько очень интересных докладов. Также я считаю, что обсуждения весьма полезны.
Читайте также:  Подружитесь с глаголом to have! - учим английский сами
2. At Work (formal) Mr Briggs: Good morning, Mr Ward. How are you? Mr Ward: Very well, thank you. How are you? Mr Briggs: Fine, thanks. I don’t think you’ve met my secretary. (To his secretary) This is Mr Ward. This is Miss Cromby. Mr Ward: How do you do?Miss Cromby: How do you do? 2. На работе Мистер Бригс: Доброе утро, мистер Ворд. Как поживаете? Мистер Ворд: Спасибо, прекрасно. Как поживаете? Мистер Бригс: Не думаю, что вы уже знакомы с моим секретарем. (Обращается к секретарю) Это мистер Ворд. Это мисс Кромби. Мистер Ворд: Как поживате?Мисс Кромби: Как поживате?
3. At Work. Introducing a new colleague (a) (formal) Mr Briggs: Morning everybody! I’d to introduce our new colleague, Mr Pratt. Mr Ward: How do you do, Mr Pratt? Welcome to our team. Mr Pratt: How do you do, everybody. Thank you. Mr Ward: I hope we’ll get on.Mr Pratt: So do I. 3. На работе Мистер Бригс: Доброе утро всем. Я бы хотел представить нашего нового коллегу, мистера Пратта. Мистер Ворд: Здравствуйте, мистер Пратт. Добро пожаловать в нашу команду. Мистер Пратт: Здравствуйте и спасибо. Мистер Ворд: Надеюсь, мы сработаемся.Mr Pratt: Я тоже на это надеюсь.
4. At Work. Introducing a new colleague (b) (formal) Mr Jones: Ladies and gentlemen. Allow me to introduce our new manager. Meet Mr Norman Ray. Mr Brown: How do you do, Mr Ray. Pleased to meet you. Mr Ray: How do you do, everybody. I hope we’ll get on well.Mr Brown: So do we. 4. На работе Мистер Джонс: Дамы и господа, разрешите представить вам нашего нового управляющего. Знакомьтесь, мистер Норман Рэй. Мистер Браун: Здравствуйте, господин Рэй. Рады познакомиться. Мистер Рэй: Приветствую всех. Надеюсь, мы сработаемся.Мистер Браун: Мы тоже.
5. At the Theater (formal) Mrs James: Mrs Briggs, I’d you to meet my husband. Mrs Briggs: How do you do? Mr James: How do you do? Mrs Briggs: Are you enjoying the play?Mr James: Yes, it’s a very interesting production. 5. В театре. Миссис Джеймс: Миссис Бригс, я бы хотела, чтобы вы познакомились с моим мужем. Миссис Бригс: Как поживаете? Мистер Джеймс: Как поживаете? Миссис Бригс: Вам нравится пьеса?Мистер Джеймс: Да, очень интересная постановка.
6. 6. At a Reception (formal) Mr James: Mr Jones, may I introduce Mr Brown to you? He is an old friend of mine. Mr Jones: How do you do, Mr Brown. I am very glad to meet you. Mr Brown: How do you do, Mr Jones. How do you find our event?Mr Jones: I have a good time. 6. На приеме. Мистер Джеймс: Мистер Джонс, разрешите вам представить мистера Брауна. Он мой старый друг. Мистер Джонс: Как поживаете, мистер Браун? Я очень рад с вами познакомиться. Мистер Браун: Как поживаете, мистер Джонс? Как вам сегодняшнее событие?Мистер Джонс: Я хорошо провожу время.
7. At an Exhibition (semi-formal, informal) Mary: Mother, this is my friend Ann. Mrs Jay: Hallo, Ann. Ann: Hallo, Mrs Jay. Mrs Jay: What do you think of the exhibition?Ann: It’s even better than I expected. 7. На выставке Мэри: Мама, это моя подруга Анна. Миссис Джей: Привет, Анна. Aнна: Привет, миссис Джей. Миссис Джей: Что вы думаете о выставке?Анна: Она даже лучше, чем я ожидала.
8. A Foreign Guest in an English Home (a) (formal) Sam: Ben, I’d you to meet my brother from China, Li Huo. Ben: How do you do? Huo: How do you do? Ben: How do you London? Huo: It’s quite different from what I expected.Ben: Don’t worry; you’ll soon get used to it. 8. Зарубежный гость в английском доме (а) Сэм: Бен, познакомься с моим братом из Китая, Ли Хо. Бен: Как поживаете? Хо: Как поживаете? Бен: Как вам понравился Лондон? Хо: Он довольно сильно отличается от того, что я ожидал.Бен: Не беспокойтесь, вы скоро привыкнете.
9. A Foreign Guest in an English Home (b) (semi-formal) Ann Brown: Mother, this is Peter’s brother, Ivan. Mrs Brown: How do you do? Ivan: How do you do? Mrs Brown: What do you think of life in England? Ivan: I it very much, but I still feel homesick.Mrs Brown: Never mind; you’ll be all right in a week or two… 8. Зарубежный гость в английском доме (b) Эн Браун: Мама, это брат Питера, Иван. Миссис Браун: Как поживаете? Иван: Как поживаете? Миссис Браун: Что вы думаете о жизни в Англии? Иван: Мне очень нравится, но я все ещё скучаю по дому.Миссис Браун: Не беспокойтесь, с вами все будет в порядке через неделю или две…
9. A Foreign Guest in an English Home (c) (semi-formal) Tom Jones: Father, I’d to introduce my Indian friend, Amitabh. Mr Jones: Hallo. Amitabh: Hallo, Mr Jones. Mr Jones: What are you first impressions of England? Amitabh: It’s much colder here than it is at home.Mr Jones: Don’t worry; you will be accustomed to this climate soon. 8. Зарубежный гость в английском доме (c) Том Джонс: Отец, я бы хотеле представить моего друга из Индии, Амитабха. Мистер Джонс: Привет. Амитабх: Привет, мистер Джонс. Мистер Джонс: Каковы ваши первые впечатления от Англии? Амитабх: Здесь намного холоднее, чем дома.Мистер Джонс: Не беспокойтесь, вы скоро привыкнете к этому климату…
10. At a Party (a) (informal) Tom: Mary, this is my brother Stephen. Mary: Hallo, Stephen. Stephen: Hallo. Having a good time?Mary: Yes. It’s the best party I’ve been to for ages. 10. На вечеринке (а) Том: Мэри, это мой брат Стивен. Мэри: Привет, Стивен. Стивен: Привет, тебе здесь нравится?Мэри: Да. Это лучшая вечеринка за долгое время.
11. At a Party (b) (informal) Ann: Have you met my sister Rosemary? Arnold: Hallo, Rosemary. Pleased to meet you. Rosemary: Hallo, Arnold. It’s nice to meet you too. I hear you’re a perfect dancer. Shall we dance?Arnold: I’m sorry. I am acually a terrible dancer. 11. На вечеринке (b) Эн: Ты знаком с моей сестрой Розмари? Арнольд: Привет. Розмари. Приятно познакомиться. Розмари: Привет, Арнольд. Мне тоже приятно с тобой познакомиться. Я слышала, ты хорошо танцешь. Потанцуем?Арнольд: Сожалею. На самом деле я ужасный танцор.
12. At a Student’s Hostel (informal) Ben: Hi, Ann. This is Tom, my roommate. Ann: Hi, Tom. How are you doing? Tom: Fine, Ann. And how are you? Ann: Not bad, thanks. Nice meeting you. Tom: Same here. How do you it here? Ann: I it on the whole, although there are some things I find rather strange.Tom: Don’t worry. You’ll soon get used to it. 12. В студенческом общежитии Бен: Привет, Энн. Это Том, мой сосед по комнате. Энн: Привет. Том. Как поживаешь? Том: Хорошо, Энн. А у тебя как дела? Энн: Неплохо, спасибо. Приятно познакомиться с тобой. Том: Мне тоже. Как тебе здесь, нравится? Энн: В целом мне нравится, хотя некоторые вещи я нахожу довольно странными.Том: Не волнуйся. Скоро ты ко всему привыкнешь.

Слова и выражения к диалогам

  • introduce Mr B to Mr A —  познакомить мистера Б. с мистером А.
  • to introduce oneself – представиться
  • allow [əˈlaʊ]— позволять, разрешать; допускать
  • meet (met, met) — встречаться; знакомиться
  • I am glad to meet you. — Рад встретиться (познакомиться) с вами.
  • Pleased to meet you. —  Приятно познакомиться с вами.
  • It’s nice to meet you. = Nice meeting you. — Приятно познакомиться с вами.
  • How are you? . —  Как вы себя чувствуете? / Как поживаете?
  • I’m fine. . — Я чувствую себя хорошо.
  • How are you doing? — (разг.) Как поживаете? (Как поживаешь?)
  • Not bad. (I’m not bad.) – Неплохо.
  • Same here. – Мне тоже.
  • to get on with smb — ладить с кем-либо, срабатываться с кем-либо
  • So do I. — Я тоже. [Краткий ответ, выражающий солидарность с предыдущим положительным утверждением, начинается словом «So» (так) с последующим вспомогательным глаголом и подлежащим:He such films. — So do I. (Он любит такие фильмы. — Я тоже.); I’m late. — So is she. (Я опаздываю. — Она так же.)]
  • enjoy [ɪnˈdʒɔɪ] — наслаждаться, получать удовольствие от
  • to be accustomed to — привыкнуть к, приспособиться к
  • to get used to smth — — привыкнуть к чему-либо
  • to have a good time – хорошо проводить время
  • for ages – за долгое время. It’s the best party I’ve been to for ages. — Это лучшая вчеринка, на которой я побывала за долгое время.
  • homesick — [ˈhəʊmsɪk] — тоска по дому, по родине
  • never mind — — не берите в голову

Читайте по теме:

  • Все темы Диалогов
  • Другие учебные материалы

Источник: http://imadin12.narod.ru/dialogues/introducing_people.html

Диалог на английском – знакомство, вопросы и ответы на них

Очень важно уметь построить диалог на английском, когда происходит знакомство. Устоявшиеся фразы клише помогут вашему общению быть вежливым и представиться, используя красивые и общеупотребительные фразы.

Фразы и выражения

Запомните следующие фразы, которые помогут вам правильно рассказать о себе.

Самой общей фразой является «Let me introduce myself» – позвольте представиться.

Чтобы сказать своё имя будет достаточно фразы «I am…» или же выражение в полной форме «my name is…» .

Английскими вариантами русской фразы «приятно познакомиться» будут:

  • It’s nice to meet you.
  • It’s a pleasure to meet you.
  • My pleasure.
  • I’m glad to meet you.
  • Good to meet you.

Нередко люди упоминают, откуда они, если они являются туристами или просто встречаются с новыми знакомыми в других странах. Для этого подойдёт стандартное выражение «I am from…» или «I came from…»   — я из…, я приехал из… .

Говоря о своей национальности, вы можете сказать I’m Russian/French/Ukrainian/German и т.д.

Также во время нового знакомства может возникнуть потребность рассказать о своей профессии, роде занятий. Можно сказать «I am a teacher/doctor by profession», или же просто «I’m a teacher/doctor.» Также вы можете сказать «I work as a teacher/doctor.»

Родной язык человека можно назвать native language или же mother tongue

Примеры диалогов

Давайте рассмотрим несколько примеров диалога о знакомстве двух людей.

A: Hello, let introduce myself, my name is Alexandr.

J: It’s nice to meet you, Alexandr, I’m Jane. Where are you from?

A:  It’s nice to meet you too, Jane. I’m from Russia.

J:  Ah, so you are Russian.

A:  No, I’m Ukrainian, but I work and live in Russia. I moved to Saint-Petersburg 5 years ago.

J: Is your native language Ukrainian?

A: Ukrainian and Russian, I’m bilingual.

J:  I see. And I’m from USA.

A:  What town are you living in?

J:  San-Diego, California.

A:  And what do you do?

J:  I’m a teacher by profession. I teach Psychology.

A: That’s a very interesting subject. And I work as an engineer at Oil refinery plant.

J: And how do you it here, in New York?

A: I really it, I have been here only for one week and already visited so many interesting places.

Читайте также:  Каким может быть урок о столице британии? - учим английский сами

J: Really? That’s great. Is it your first trip to the United States?

A: Yes, I have never been here before.

А: Здравствуйте, позвольте представиться, меня зовут Александр.

Дж: Приятно познакомиться, Александр. Я Джейн. Откуда вы?

А: Мне также приятно познакомиться, Джейн. Я из России

Дж: А, так вы русский.

А: Нет, я украинец, но я работаю и живу в России. Я переехал в Санкт-Петербург 5 лет назад.

Дж: Ваш родной язык украинский?

А: Украинский и русский, я одинаково владею двумя этими языками.

Дж: Понятно. А я из США.

А: В каком городе вы живёте?

Дж: Сан-Диего, Калифорния.

А: А чем вы занимаетесь?

Дж: Я учитель. Я преподаю психологию.

А: Это очень интересный предмет. А я работаю инженером на нефтеперерабатывающем заводе.

Дж: И как вам нравится здесь, в Нью-Йорке?

А: Очень нравится. Я здесь всего неделю, но уже посетил много интересных мест.

Дж: Правда? Это здорово. Это ваша первая поездка в Соединённые Штаты?

А: Да, я здесь прежде никогда не был.

Бессодержательный короткий разговор называют small talk

Знакомство на английском языке происходит через диалог, поэтому чем больше вы будете знать примеров – тем лучше.

N: Hello, my name is Natalia. Are you my guide?

A: Hello, It’s a pleasure to meet you. Yes, I’m your guide. My name is Andrew.

N: My pleasure, Andrew. You can call me Natasha.

A: So what brought you here?

N: Oh, I’m a journalist and I’m writing an article about this ancient castle.

A: I see. I will try to do my best to help you with your article. Follow me to the main gate.

N: Ok. Thank you. How long do you work here as a guide?

A: I work here for 5 years, so I know the story of this castle really well, you can rely on me.

N: Oh, good to know.

Н: Здравствуйте, меня зовут Наталья. А вы мой гид?

Э: Здравствуйте, приятно познакомиться. Да, я ваш гид. Меня зовут Эндрю.

Н: И мне приятно познакомиться, Эндрю. Вы можете называть меня Наташа.

Э: Так что вас сюда привело?

Н: О, я журналист и пишу статью об этом старинном замке.

Э: Понятно. Я постараюсь сделать всё возможное, чтобы помочь вам с вашей статьёй. Следуйте за мной к главным воротам.

Н: Хорошо. Спасибо. Как давно вы работаете гидом?

Э: Я работаю здесь 5 лет, так что я очень хорошо знаю историю этого замка, вы можете на меня положиться.

Н: О, очень хорошо.

Лексика из диалогов

Давайте посмотрим, какие слова нам стоит запомнить.

  • To introduce – представлять.
  • To be bilingual – свободно владеть несколькими языками.
  • To live – жить.
  • To move – переезжать.
  • Native language – родной язык.
  • Subject – предмет.
  • Engineer – инженер.
  • Oil refinery plant – нефтеперерабатывающий завод.
  • To visit – посещать.
  • Trip – поездка.
  • Guide – гид.
  • To call – звать, называть.
  • Journalist – журналист.
  • Article – статья.
  • Gate – ворота.
  • Castle – замок.

Попрактикуйте своё произношение при помощи фраз, часто использующихся при знакомстве:

Источник: http://Speak4Fun.ru/dialog-na-angliyskom-znakomstvo/

Диалог на английском языке — знакомство

Диалоги на английском языке являются одной из главных составляющих разговорного английского. Они используются для развития устного общения и чтения. В любую ситуацию, в которую бы Вы не попали, Вам придется с человеком поговорить и договорится.

Читая диалоги, Вам легче запомнить речевые обороты, употребление тех или иных предложений. Также обычно диалог сопровождается нужной и необходимой информацией, например, как доехать до вокзала, как что- то купить в магазине и так далее.

Тем более, что на ESL-экзаменах английского языка обязательный вопрос — диалог на заданную тему, например, Вы купили товар в магазине, а он оказался бракован.

Но любой разговор начинается предварительно со знакомства. Вот сейчас и рассмотрим примеры диалогов на английском языке знакомство.

Диалог на английском языке знакомство — Знакомство в ресторане.

Вы: Здравствуйте, я тут недавно в отеле, подскажите, где ресторан. Я с Италии. Мое имя Лучано Лускатти. Good morning, I'm here at the hotel recently, tell me, where is the restaurant. I’m from Italy. My name is Luchano Luscatty. Консьерж: Ресторан на втором этаже. Я консьерж и Вы можете обращаться ко мне по любым вопросам.

The restaurant is on the second floor. I’m concierge and you can address me by any questions. Вы: А что у Вас еще есть, кроме ресторана? And what are there else, besides restaurant? Консьерж: У нас еще есть бильярд, паб и дискотека на первом этаже. There are else billiard, pub and discotheque on the first floor. Вы: Спасибо.

Я обязательно туда зайду. Thank you very much. I’ll come there necessarily. Консьерж: Приятно отдохнуть у нас, Мистер Лускатти. Relax with us, Mr. Luscatty. Знакомство парня с девушкой в кафе. Парень: Привет, как тебя зовут? Hello, what is your name? Девушка: Привет, меня зовут Аней. А тебя? Hi! I’m Ann, and yours? П.: Меня Петр.

Почему ты одна сидишь за столиком? Ты кого- то ждешь? I’m Peter. Why are you sitting by the table alone? Are you waiting anybody? Д.: Я жду свою подругу, она опаздывает. I’m waiting my friend, she is late. П.: Могу я тебя угостить чем — нибудь пока ее нет? May I treat you anything, while she is not here? Д.: Да, конечно. Я буду Колу.

Yes, of course. I’ll be Cola. П.: Хорошо, я сейчас принесу. Ok, I brink to you now. Д.: Спасибо. Thanks. П.: Скажи, пожалуйста, мы еще как нибудь сможем встретиться? Tell me, can we meet anyway else? Д.: Думаю, да. Yes, I think. П.: У тебя есть страница на Фейсбуке? Do you have a page in ? Д.: Да, Анна Смит. Yes, Ann Smith. П.

: Хорошо, я тебя найду. Увидимся. Пока! Ok, I find you. See you. Good bye! Для того, чтобы построить диалоговую форму можно просто запомнить ряд постоянно использующихся предложений при знакомстве, что значительно упростит общение. Примеры: Как Вас зовут? What is your name? Разрешите представиться. Let me introduce myself. Приятно познакомится.

Nice to meet you. Познакомьтесь с … Meet… Рад с Вами познакомится. I’m pleased to meet you. Мы раньше не встречались? Have I met before? Я очень много о Вас слышал. I’ve heard so much about you. Как зовут вашу жену? What is your’s wife name? I hope we’ll see else. Я надеюсь, мы еще увидимся. See you tomorrow. Увидимся завтра.

I’d you to meet… Я хотел Вас познакомить с … Мы еще увидимся? Can we meet else? Рад был Вас увидеть.

I’d pleased to see you.

Кроме материала — диалог на английском языке знакомство, можно также прочитать:
диалог в магазине на английском и другие диалоги на английском языке. 

Популярные материалы

Диалоги друзей на английском языке (Просмотров 136626)

Диалог: Собеседование при приеме на работу (Просмотров 56509)

Диалог: Покупка одежды (Просмотров 50696)

Диалог доктор и пациент (Просмотров 42087)

Диалог бронирование отеля, гостиницы (Просмотров 33331)

Источник: http://Online-Teacher.ru/study/dialogues-english-4

Первый урок английского: 5 способов сделать его интересным

Начинать что-то новое – всегда увлекательно. Первый урок в новом классе приносит учителю немало приятных минут — новые люди, возможность применить новые методы обучения…

Ну а если это самый первый урок в самом начале педагогического пути? Тут излишнее волнение может перечеркнуть любые положительные эмоции. Чтобы этого не произошло, нужен план, немного вдохновения и несколько идей, как сделать первый урок изучения иностранного языка полезным, интересным и запоминающимся.

Идея первая. Познакомимся?

Большинство преподавателей английского языка начинают свой первый в классе урок со знакомства со студентами. Тут у вас есть два варианта: использовать старый и проверенный способ (немного рассказать о себе, а затем долго расспрашивать учащихся про их хобби, состав семьи и распорядок дня) или организовать знакомство в виде игры:

• Раздайте заранее подготовленные анкеты. Только без скучных вопросов вроде «How many brothers or sisters do you have?». Спросите у студентов что-нибудь необычное (ориентируясь на их уровень владения языком): What kind of chocolate do you prefer? If you had your own plane what colour would you choose for it? What do you more: lying in the sun or surfing?

• Соберите анкеты и раздайте их в другом порядке. Пусть учащиеся угадают, кто из них любит манную кашу, а кто потратит миллион на велосипед.

• Позвольте студентам самим задавать вопросы. Но не формальные («Are you married or single?»). Разделите учащихся на группы и раздайте каждой группе набор карточек со случайными словами (Batman, flower pot, cucumber, и.т.д.) Каждая команда должна придумать для вас вопросы, содержащие хотя бы одно из этих слов: «Do you usually grow cucumbers in flower pots?»

Идея вторая: «А зачем это все?» (постановка целей)

Обычно первый урок начинается с вопроса «Для чего вы учите английский?» И за ним следуют не менее банальные и размытые ответы («чтобы научиться говорить по-английски», «чтобы улучшить английский»). Вопрос, без сомнения, важный, но может быть, стоит сделать процесс постановки целей более продуктивным?

• Попросите студентов ответить более конкретно. Им нужен английский для путешествий? Для повышения по службе в будущем? Для учебы? Пусть они запишут ответы на вопрос на бумаге.

• А теперь распишите каждую цель в подробностях. Например, ответ был «Для путешествий». А конкретнее? To check in/ hotels, to ask questions, to order food in restaurants… Кстати, по этой теме можно попутно составить пару диалогов и выучить несколько полезных фраз.

Идея третья: «Мой урок – мои правила»

Обговорить правила поведения на уроке английского заранее необходимо, особенно если речь идет о школьниках. Но уж им-то явно придется не по душе, если учитель начнет урок с установки правил. Лучше начать с перечисления того, чем вы будете заниматься, а уж потом плавно перейти к тому, как нужно себя вести.

• Попросите учеников описать идеальный урок в идеальном классе. Что отличает его от других? Вариантов много (Students are respectful, they listen to each other carefully, etc.)

• Все идеи запишите на доске, формируя свод правил поведения в классе.

• Пусть ученики запишут правила на лист бумаги и поставят под ним подписи. Свод правил должен быть всегда на виду.

• Таким же образом можно придумать системы наказаний и штрафов.

Идея четвертая: «Лед тронулся!»

Одним из лучших вариантов начать занятие будет использование небольших игр, чтобы вовлечь учащихся в работу на уроке:

• Проведите конкурс на самое быстрое прочтение скороговорки, записанной на доске.

• Повторите изученные ранее слова, составив небольшую историю (можно бессмысленную).

• Чтобы познакомиться со студентами, попросите их придумать слова на каждую букву их имен. Одновременно они повторят лексику.

Идея пятая: «Не волнуйтесь!»

Что бы вы ни выбрали для своего первого урока английского языка, найдите способ, который идеально подойдет именно вам и вашим требованиям. Расслабьтесь и повеселитесь вместе со студентами! Дайте им возможность узнать вас и понять, что вы сделаете все возможное, чтобы уроки были и полезными, и веселыми. И тогда ваш первый опыт точно будет удачным!

Размещено: 17.06.2014

Источник: http://4du.ru/statiavtora/izuchenie_inostrannyh_yazykov/pervyy-urok-angliyskogo-5-sposobov-sdelat-ego-interesnym.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector