Что такое дополнение в английском языке? — учим английский сами

Complex Object (сложное дополнение): правило с примерами

Что такое дополнение в английском языке? - учим английский сами

Сегодня Вы научитесь составлять и правильно переводить предложения с Complex Object (сложным дополнением). Complex object (сложное дополнение) — характерная конструкция для английского языка.

Что такое Complex Object в английском языке

Complex object — это сложное дополнение, которое состоит из существительного в общем падеже или местоимения в субъектном падеже и глагола в инфинитивной форме. А предшествуют ему подлежащее и сказуемое. В русском языке такой конструкции нет, поэтому сложное дополнение при переводе становится придаточным предложением.

Сложное дополнение нужно, чтобы выразить желание, побуждение или восприятие одного объекта в отношении другого. Звучит запутанно, поэтому покажем на примере:

  • I want you to study English — Я хочу, чтобы ты учил английский язык.
  • He makes me cry — Он заставляет меня плакать.
  • John saw her buy a new dress — Джон видел, как она купила новое платье.

Правила образования Complex Object

В образовании Complex Object есть несколько нюансов, которые нужно запомнить. Давайте подробно рассмотрим всю схему образования.

Образуется Complex Object в английском языке следующим образом:

На первое место в предложении мы ставим главное действующее лицо — тот, кто хочет: I, she, he, they, we Далее идет само действие, это могут быть глаголы:

  • want — хочу
  • expect — ожидаю
  • think — думаю
  • know — знаю
  • hope — надеюсь
  • belive — верю
  • would  — хотел бы
  •  — нравится
  • consider — считаю

Важно: Если на первом месте стоят she, he, то к глаголу мы добавляем окончание -s: wants, expects, thinks, knows.

После действия идет тот человек, от кого хотят, чтобы он сделал что-либо. Обратите внимание, как меняются наши местоимения:

  • I — me
  • you — you
  • he — him
  • she — her
  • they — them
  • we — us

Это происходит потому, что здесь местоимение не является главным действующим лицом, а является дополнением — тот, на кого направлено желание, ожидание и т. д.

Далее идет то действие, которое ожидается от человека с частицей to перед ним: to read, to go, to study

В итоге у нас получается следующая схема образования предложений:

Примеры:

  • They want me to study English. — Они хотят, чтобы я учила английский.
  • She expects him to buy a present. — Она ожидает, что он купит подарок.
  • We think her to pass the exam. — Мы думаем, она сдаст экзамен.

Правила применения

Эта конструкция используется достаточно часто. Употребляется Complex Object после следующих групп глаголов:

Выражающих предположение: к примеру, to find, to consider, to expect, to believe, to think и т. д.

  • I expected the teacher to come in few days. — Я ожидал, что учитель придет через несколько дней.
  • Anna considered the task to be too easy for Nina. — Анна считала, что задание будет слишком легким для Нины.

Используемых для отражения желания либо нежелания: например, структура would , глаголы to hate, to , to want, to wish и прочие глаголы для выражения (не)желания;

  • I would her to be a writer. — Я хотел бы, чтобы она была писателем.
  • I want Anna to cook for children. — Я хочу, чтобы Анна готовила для детей.

Обозначающие чувственное, зрительное или слуховое восприятие: например, to watch, to hear, to feel, to see и т. д. Обратите внимание! В этом случае в Complex Object частица to используется только тогда, когда употребляется пассивный залог.

  • I saw him cleaning the house. — Я видел, как он убирал дом.
  • I have never heard her play the guitar. — Я никогда не слышал, как она играет на гитаре. (Active Voice)
  • She has never been heard to play the guitar. — Никогда не слышали, чтобы она играла на гитаре. (Passive Voice)

Выражающих разрешение или принуждение: к примеру, to let, to order, to make, to forbid и другие глаголы для запрета, позволения и приказания. После let и make частица to не употребляется. В страдательном залоге вместо глагола let употребляем глагол to allow, а после make в страдательном залоге частица to употребляется.

  • He forbade me to do it. — Он запретил мне делать это.
  • She made him write this letter. — Она заставила его написать это письмо. (Active Voice)
  • He was made to write this letter. — Его заставили написать это письмо. (Passive Voice)

В случае, если глагол выражает утверждение, знание чего-либо: например, to declare, to report, to announce и прочие.

  • I know him to be a bad engineer. — Я знаю, что он плохой инженер.
  • She declared the lesson to begin at 3 o’clock.- Она заявила, что урок начинается в 3 часа.

Для передачи смысла оборота Complex Object на русском используются союзы «что» и «чтобы», если синтаксический комплекс содержит в себе инфинитив, а также «как», если в структуре присутствует причастие в настоящем времени.

  • I want her to be a vet. — Я хочу, чтобы она был ветеринаром.
  • We saw him playing the violin. — Мы видели, как он играл на скрипке.

Глаголы восприятия

Оборот «объектный падеж с инфинитивом» может использоваться с глаголами восприятия, например:

  • See — видеть
  • Hear — слышать
  • Feel — чувствовать
  • Watch — смотреть
  • Notice — замечать
  • Observe — замечать

Примеры:

  • I saw your dog chase my cat. — Я видел, как ваша собака гналась за моей кошкой.
  • I heard the doorbell ring. — Я слышал, как прозвенел дверной звонок.

С этим вариантом оборота связаны три нюанса:

1.В данном варианте оборота (то есть в варианте с глаголом восприятия) вместо инфинитива может использоваться причастие настоящего времени (форма глагола на -ing). При этом возникает небольшая, зачастую незначительная разница в смысле: инфинитив обычно выражает законченное действие, а причастие — длительное. Возьмем пример:

  • Anna saw Jim enter the house.
  • Anna saw Jim entering the house.

В первом случае Анна увидела, как Джим зашел в дом. Во втором случае Анна видела, как Джим вошел в дом, то есть, грубо говоря, не просто зафиксировала факт, а наблюдала процесс в его развитии.

2.В обороте с глаголом восприятия не используется инфинитив в пассивном залоге. Вместо него используют причастие прошедшего времени (3-я форма глагола):

  • I saw your car towed away by a tow-truck. — Я видел, как твою машину увез эвакуатор.
  • I heard a tree fallen down. — Я слышал, как дерево упало.

3.Глаголы hear и see могут использоваться не в прямом смысле «слышать» и «видеть», а в переносном: hear — узнавать о чем-то, see — понимать, замечать. В этом случае с ними используется не объектный падеж с инфинитивом, а придаточное предложение-дополнение.

  • Lara heard that Ron had broken up with his girlfriend. — Лара слышала (узнала), что Рон расстался со своей девушкой.
  • I see that you are rich now. — Я вижу (понимаю, заметил), что ты теперь богат.

Complex Object + Infinitive/Ving

После глаголов восприятия используется следующая формула — глагол + существительное или местоимениев объектном (винительном) падеже + инфинитив (неличная форма глагола) БЕЗ частицы to, либо герундий (Ving).

  • I heard him whispering my name. — Я слышал, как он шептал моё имя.
  • I heard him whisper my name. — Я слышал, как он прошептал моё имя.

В чём разница между использованием герундия и инфинитива?

Если подразумевается процесс действия (в русском языке это глагол несовершенного вида), то используется герундий.

  • I heard you shouting at him. — Я слышал, как ты кричал на него. (что делал? Процесс, глагол несовершенного вида).

Если же подразумевается завершённое действие (в русском языке это глагол совершенного вида), то используется инфинитив.

  • I saw him push the door. — Я видел, как он толкнул дверь. (что сделал? Завершённое действие, глагол совершенного вида).

Итак, мы разобрали общие правила использования и образования Complex Object. Удачи!

Источник: https://EnglandLearn.com/grammatika/complex-object

Complex object — сложное дополнение в английском языке

Не пугайтесь!

Complex object — очень простая конструкция в английском языке. В русском с помощью неё вы каждый день говорите сложные предложения:

«Родители хотят, чтобы он поступил в университет. Она ожидает, что он позовет ее на свидание. Он думает, что они выиграют».

Как вы видите, complex object мы используем, чтобы сказать, что один человек хочет/ожидает/надеется/думает, что другой что-то сделает или не сделает.

В статье вы научитесь строить такие сложные предложения на английском языке.

Из статьи вы узнаете:

Complex Object переводится на русский язык как «сложное дополнение». Мы используем его, когда один человек хочет, ожидает и т.д., что другой человек что-то сделает.

Давайте рассмотрим это на примере.

Обычное предложение: Я хочу прочитать эту книгу.

Complex Object: Я хочу, чтобы он прочитал эту книгу.

Как видите, в первом предложении я хочу сама выполнить действие. Во втором предложении я хочу, чтобы действие выполнил другой человек. Это и будет Complex Object.

В таких предложениях есть два объекта:

1. Тот, кто хочет (я хочу)

2. Тот, от кого хотят (он прочитал)

Внимание: Почему одни люди учат английский годами, но не говорят, а другие начинают говорить после 1 месяца обучения? Запишитесь на открытый урок и попробуйте бесплатно методику ESL, которая поможет вам заговорить уже через месяц. 

Давайте рассмотрим, как построить такие предложения на английском языке.

Правила образования Complex Object в английском языке

В образовании Complex Object есть несколько нюансов, которые нужно запомнить. Давайте подробно рассмотрим всю схему образования.

Образуется Complex Object в английском языке следующим образом:

1. На первое место в предложении мы ставим главное действующее лицо – тот, кто хочет: I, she, he, they, we

2. Далее идет само действие, это могут быть глаголы:

want – хочу
expect – ожидаю
think — думаю
know – знаю
hope – надеюсь
belive – верю
would – хотел бы
— нравится
consider – считаю и т.д.

Важно: Если на первом месте стоят she, he, то к глаголу мы добавляем окончание –s: wants, expects, thinks, knows.

3. После действия идет тот человек, от кого хотят, чтобы он сделал что-либо.

Обратите внимание, как меняются наши местоимения:

I – meyou — youhe – himshe – herthey – them

we – us

Это происходит потому, что здесь местоимение не является главным действующим лицом, а является дополнением – тот, на кого направлено желание, ожидание и т.д.

4. Далее идет то действие, которое ожидается от человека с частицей to перед ним: to read, to go, to study

В итоге у нас получается следующая схема образования предложений:

Действующее лицо + want/expect/think + тот, от кого хотят + to + действие

I me
You you
We want them to read
They us to work
She him  to study
He wants her
It it

Примеры:

They want me to study English.
Они хотят, чтобы я учила английский.

She expects him to buy a present.
Она ожидает, что он купит подарок.

We think her to pass the exam.
Мы думаем, она сдаст экзамен.

В английском языке есть глаголы, которые являются исключениями.

Это глаголы:

  • make – заставлять
  • let – позволять

Образование предложений Complex Object с глаголами make и let немного отличается от общей схемы.

Используя эти глаголы в первой части, мы не ставим частицу to перед действием, которое ожидается от другого человека. 

Схема такого предложения:

Действующее лицо + make/let + тот, от кого хотят + действие

I me
You make you
We let them read
They us work
She makes him  study
He lets her
It it

Примеры:

They let him watch TV.
Они разрешают ему смотреть телевизор.

He makes her cook.
Он заставляет ее готовить.

We let them use dictionary.
Мы позволяем им пользоваться словарем.

Отрицательные предложения в Complex Object в английском языке

Мы можем сказать, что не хотим/не ожидаем, чтобы другой человек сделал что-то. Для этого мы используем отрицательные предложения.

Отрицание в таких предложениях образуется с помощью вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not.

Для she и he мы используем вспомогательный глагол does. Обратите внимание, что мы уже не добавляем к глаголам want, expect и т.д. окончание –s.

Если вы путаетесь, когда надо добавлять окончание -s, а когда не надо, обязательно прочитайте статью о простом настоящем времени (Present Simple).

Схема такого предложения будет:

Действующее лицо + don't/doesn't + want/expect/think + тот, от кого хотят + to + действие

I me
You you
We don't them to read
They want us to work
She him  to study
He doesn't her
It it

Примеры:

We don’t want them to come here.
Мы не хотим, чтобы они приходили сюда.

She doesn’t expect him to call.
Она не ожидает, что он позвонит.

They don’t hope her to begin to work.
Они не надеются, что она начнет работать.

Как построить отрицательные предложения с глаголами make и let 

Схема образования отрицания будет такой же, только перед действием мы убираем to:

Действующее лицо + don't/doesn't + want/expect/think + тот, от кого хотят + действие

I me
You you
We don't make them  read
They let us  work
She him   study
He doesn't her
It it

Примеры:

They don't let us play.
Они не разрешают нам играть. 

She doesn't make you study.
Она не заставляет тебя учиться. 

Чтобы спросить хочет ли один человек, чтобы другой сделал что-либо, мы образуем вопросительные предложения. Для этого вспомогательные глаголы do/does нужно поставить на первое место в предложении.

Схема такого предложения будет:

Do/does + действующее лицо + want/expect/think + тот, от кого хотят + to + действие?

I me
you you
Do we us to read
they want them to work
she her  to study
Does he him
it it

Примеры:

Do you want him to become a doctor?
Вы хотите, чтобы он стал врачом?

Читайте также:  Future simple - простое будущее время - учим английский сами

Does she expect them to invite her?
Она ожидает, что они пригласят ее?

Does he hope her to forgive him?
Он надеется, что она простит его.

Как построить отрицательные предложения с глаголами make и let 

Все то же самое, только перед действием не ставим частицу to. Схема такого предложения:

Do/does + действующее лицо + want/expect/think + тот, от кого хотят + действие?

I me
you you
Do we make us  read
they let them  work
she her  study
Does he him
it it

Примеры:

Does he make you work?
Он заставляет тебя работать?

Do you let them eat sweets.
Ты разрешаешь им есть сладости?

Итак, мы разобрали общие правила использования и образования Complex Object, а также глаголы make и let в Complex Object.

Еще одной особой категорией являются глаголы, выражающие чувства (увидел, услышал и т.д.), о них мы поговорим в следующей статье. А сейчас давайте закрепим пройденный материал.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Он хочет, чтобы они купили машину.2. Мы не ожидаем, что он поможет.3. Она заставляет его делать уроки.4. Они хотят, чтобы он изучал английский?5. Родители не разрешают ей купить собаку.

6. Он не хочет, чтобы она оставалась там.

Источник: https://easyspeak.ru/blog/vsyo-o-grammatike/complex-object-slozhnoe-dopolnenie-v-anglijskom-yazyke

Дополнение в английском языке (Object) и его роль в предложении

Одной из наиболее важных частей предложения, без которой невозможно построить логически правильную мысль, является дополнение (The object).

По строгим законам грамматики эта часть предложения считается второстепенной. Она дополняет сказуемое и указывает на получателя какого-либо действия.

Обычно дополнение в английском языке идет сразу после сказуемого и предлогов, например:

  • She gave a news-paper. Она дала газету.

Английские дополнения имеют собственную классификацию. Они бывают предложными или беспредложными, например:

  • He looked at them – Он посмотрел на них (предложное)
  • She has heard him – Она услышала его (беспредложное)

Беспредложные же дополнения, в свой черед, бывают прямыми или косвенными:

  • He phoned to John the day before yesterday – Он позавчера звонил Джону (прямое)
  • They said she had done that – Они сказали — это ее рук дело (косвенное)

Давайте разберемся с дополнениями более подробно.

Прямое дополнение

Прямым (Direct Object) называют беспредложное дополнение, означающее лицо, а также предмет, к коим обращено действие. Само действие выражается чаще всего существительным, глаголом-сказуемым, личным местоимением, прочими частями речи, например:

  • He followed me there – Он последовал за мной туда

Заметьте: прямое дополнение в английском языке используется только без предлога, ставится сразу за глаголом-сказуемым (если отсутствует беспредложное косвенное дополнение) и может выражаться:

  • Существительным: She has written an article. — Она написала статью.
  • Местоимением: He’s just heard them. — Он только что слышал их.
  • Числительным: He’ll give you a dozen more. — Он даст тебе еще дюжину.
  • Инфинитивом: They asked her to buy it. — Они попросили ее купить это.
  • Герундием: She s watching TV in the mornings. — Ей нравится смотреть телевизор по утрам.

Косвенное дополнение

Непрямое (Indirect Object) обозначает того, к которому обращается действие. Эта часть английского предложения обычно полностью соответствует аналогичному дополнению русского предложения, только выраженного дательным падежом.

У косвенного дополнения основные средства выражения аналогичны средствам прямого дополнения. Внутри предложения, Indirect Object стоит между определенными переходными глаголами и их прямыми дополнениями, а также после дополнения в прямой форме, выраженного частицей «to».

На русский, дополнение косвенного типа переводят или существительным, или же местоимением, например:

  • I read him a story – Я прочитал ему историю.
  • I read a story to him – Я прочитал историю ему.

Как правило, косвенное дополнение в английском языке бывает 2 типов — предложным и беспредложным. Рассмотрим их подробнее.

Предложное дополнение

Эта разновидность косвенного дополнения ставится после прямого. Она используется вместе с предлогом и служит для выражения ответа на вопросы типа: для кого?, с кем?, о чем?, с чем? и прочие, например:

  • They bought a car for their father. — Они купили машину для своего отца.

Беспредложное дополнение

Иногда некоторые из переходных глаголов, кроме прямого, могут содержать еще и косвенное дополнение, вопрошающее «кому?». Такая конструкция предполагает наличие лица, к коему обращено действие, например:

  • She showed the girl a toy. — Она показала девочке игрушку.

Обратите внимание, что косвенное дополнение ставится после прямого, когда:

1. Прямое выражено через it, например:

  • She wrote it to Kate – Она написала это Кейт

2. Прямое дополнение выражается другими местоимениями, в то время как косвенное – существительными, например:

  • He sent him to his grandfather – Он отправил его к его дедушке.

3. Косвенное дополнение содержит длинную фразу, например:

  • She handed the application to the director standing in the corridor – Она вручила заявление директору, стоявшему в коридоре.

Обратите внимание: когда в английском предложении имеется только прямое дополнение, тогда ставьте его сразу же за глаголом, например: Call Peter (кого?) — Позови Питера.

Если же предложение, кроме прямого, включает еще и косвенное дополнение, тогда прямое обязательно ставится после косвенного, например: Show John (кому?) the book (что?) — Покажи Джону книгу.

Надеюсь, Вам осталось понятна тема дополнений в английском языке.

В случае возникновения сомнений или вопросов пишите нам – we will help you

Источник: http://english-is-mine.ru/direct-indirect-object/

Что такое Complex Object в английском языке? (сложное дополнение)

Оборот Complex Object (он же “объектный падеж с инфинитивом” или “сложное дополнение”) встречается как в повседневной речи, так и в официально-деловой. Есть несколько вариантов этого оборота, каждый со своими нюансами. В этой статье мы рассмотрим эти варианты.

Примечание: Не путайте обороты Complex Object и Complex Subject – названия похожи, но их объединяет лишь то, что в обоих случаях важную роль играет инфинитив. 

Подлежащее + глагол (в активном залоге) + объект действия + инфинитив + остальная часть предложения.

Собственно, оборот называется сложным дополнением (Complex Object), потому что дополнение в нем состоит из двух элементов: объекта действия (местоимение или существительное) и инфинитива.

В русском языке аналогичного оборота нет, поэтому он переводится, как видно из примеров, придаточными предложениями: “чтобы вы прочли эту часть вслух”, “чтобы вы помогли моему сыну.”

  • Глагол используется только в активном залоге.
  • Объект действия может быть выражен местоимением в объектном падеже (her вместо she, him вместо he, us вместо we, them вместо they) или существительным.
  • Инфинитив может быть с частицей to или без нее.
  • Инфинитив может быть в форме Simple Infinitive Active или Passive, то есть простой инфинитив в активном или пассивном залоге.

Основные варианты оборота “объектный падеж с инфинитивом” представлены в этой таблице:

ПодлежащееГлаголОбъектИнфинитивОст. часть
1. I want you to help me
2. Jim saw her enter the train
3. You made me regret my decision
4. We believe them to be right
5. Tomas ordered the car to be washed
6. She waited for us to calm down

Основная разница между ними в том, какого типа используется глагол. Рассмотрим каждый случай подробнее.

1. Глаголы, выражающие желание:

“I want you to help me. – Я хочу, чтобы вы помогли мне.”

Оборот употребляется с рядом глаголов, выражающих желание и симпатиюнеприязнь:

  • Want – хотеть,
  • Need – нуждаться,
  • Wish – желать,
  • Desire – страстно желать,
  • Would (d’) – хотел бы,
  • – любить, нравиться,
  • Hate – ненавидеть.

Этот вариант оборота полезен в повседневной речи, когда нужно сказать “Я хочу (хотел бы, мне нужно), чтобы вы что-то сделали.”

2. Глаголы восприятия

“Jim saw her enter the train. – Джим видел, как она вошла в поезд.”

Оборот “объектный падеж с инфинитивом” может использоваться с глаголами восприятия, например:

  • See – видеть,
  • Watch, observe – наблюдать,
  • Hear – слышать,
  • Feel – чувствовать.

Важно: в обороте с глаголами восприятия частица to перед инфинитивом опускается.

Примеры:

С этим вариантом оборота связаны три нюанса:

1. В данном варианте оборота (то есть в варианте с глаголом восприятия) вместо инфинитива может использоваться причастие настоящего времени (форма глагола на -ing). При этом возникает небольшая, зачастую незначительная разница в смысле: инфинитив обычно выражает законченное действие, а причастие – длительное. Возьмем пример:

  • Anna saw Jim enter the house.
  • Anna saw Jim entering the house.

В первом случае Анна увидела, как Джим зашел в дом. Во втором случае Анна видела, как Джим вошел в дом, то есть, грубо говоря, не просто зафиксировала факт, а наблюдала процесс в его развитии.

2. В обороте с глаголом восприятия не используется инфинитив в пассивном залоге. Вместо него используют причастие прошедшего времени (3-я форма глагола):

3. Глаголы hear и see могут использоваться не в прямом смысле “слышать” и “видеть”, а в переносном: hear – узнавать о чем-то, see – понимать, замечать. В этом случае с ними используется не объектный падеж с инфинитивом, а придаточное предложение-дополнение.

3. Глаголы Make, Let

“You made me regret my decision. – Ты заставил меня пожалеть о моем решении.”

Сложное дополнение может использоваться после глагола let – позволять, а также глаголов, выражающих принуждение:

  • Make – заставлять,
  • Have – заставлять, просить, добиваться чего-то (см. примеры).

Важно: в обороте с этими глаголами частица to перед инфинитивом опускается.

4. Глаголы предположения

“We believe them to be right. – Мы полагаем, что они правы.”

Объектный падеж с инфинитивом употребляется после глаголов, выражающих предположение, например:

  • Think – думать,
  • Believe – полагать, верить,
  • Suppose – полагать,
  • Know – знать,
  • Consider – считать,
  • Find – находить (напр. “нахожу это интересным”),
  • Expect – ожидать.

В большинстве случаев инфинитив в этом варианте оборота выражен как to be:

Примечание: после глагола consider инфинитив to be может опускаться. I consider you to be right = I consider you right.

Однако после глагола expect используется инфинитив любого глагола (не только to be) в активном или пассивном залоге:

Как вы уже заметили, этот вариант оборота имеет формальный, деловой оттенок. В повседневной речи многие из этих фраз звучали бы иначе, например:

5. Глаголы приказания, просьбы, разрешения

“Tomas ordered the car to be washed. – Томас приказал, чтобы машина была помыта.”

Еще один формальный вариант оборота.

Объектный падеж с инфинитивом используется после глаголов, которые выражают приказание, просьбу, разрешения, например:

  • Order – приказывать,
  • Tell – в значении “велеть, говорить сделать что-то” (у глагола tell есть более известное значение – “говорить”),
  • Command – командовать, приказывать,
  • Ask for – просить (не “спрашивать”),
  • Allow – разрешать, позволять.

Этот вариант оборота используется, как правило, с инфинитивом в пассивном залоге:

Можно использовать и инфинитив в активном залоге, правда в этом случае технически это будет уже не оборот “объектный падеж с инфинитивом”, а предложение с двумя дополнениями (подчеркнуты) – оба относятся к сказуемому (выделено курсивом).

Обратите внимание, что последние предложения вроде последних двух (с инфинитивом в активном залоге) не могут использоваться без указания на кого обращено действие. Это частая ошибка, потому что в русском языке совершенно нормально звучит предложение, скажем, “Полицейский приказал задержать подозреваемого”. В английском же ошибочным будет такой перевод:

Должно быть либо лицо, которому полицейский сказал:

Либо, если нет такого лица, вариант с инфинитивом в страдательном залоге:

6. Глаголы wait for, rely on, count upon

“She waited for us to calm down. – Она ждала, когда мы успокоимся.”

Эти глаголы объединяет то, что они используются обязательно с предлогом.

  • Rely on – полагаться на кого-то, что-то,
  • Wait for – ждать кого-то, чего-то,
  • Count upon – рассчитывать на кого-то, что-то.

Источник: http://langformula.ru/english-grammar/complex-object/

Дополнение в английском языке

Второстепенный член предложения дополнение называет лица или же предметы, которые подверглись какому-то воздействию, и отвечает на вопросы, соответствующие русским косвенным падежам (кому? о чем? с кем? и т.д.).

В английском языке дополнения бывают по своей основной градации косвенными и прямыми. В свою очередь, косвенные дополнения подразделяются на беспредложные и предложные. Распределение по данным группам производится на основании того, каким образом действие направлено на лицо или предмет, а также того, выражено дополнение предложной или беспредложной группой.

Прямое английское дополнение

Прямое английское дополнение называет предметы или лиц, на которые определенное действие переходит непосредственно. Такое действие может выражаться только переходными глаголами, поставленными в неличные или личные формы.

Читайте также:  Для чего нужны вводные слова в английском языке - учим английский вместе

Прямые английские дополнения отвечают на закономерные вопросы «что?» (если это неодушевленные предметы) и «кого» (если это одушевленные предметы или лица).

Переводятся они чаще всего при помощи использования русского винительного падежа, например:

  • — Jane teaches German. – Джейн преподает немецкий язык (прямое дополнение – неодушевленное существительное, глагол в личной форме).
  • — Her children skating. – Ее дети любят конькобежный спорт (прямое дополнение – герундий (отглагольное существительное, абстрактное); глагол в личной форме)).
  • — Jack saw his former colleague. – Джек увидел своего бывшего коллегу (прямое дополнение – лицо; глагол в личной форме).
  • — My daughter s to feed horses. – Моя дочь любит кормить лошадей (дополнение – инфинитив от смыслового глагола).

Однако прямые английские дополнения могут соответствовать русским дополнениям в форме родительного падежа, если действие направлено на часть предмета, а не на предмет в целом, например:

  • — Jane gave him some bread. – Джейн дала ему немного хлеба.

Английские прямые дополнения могут выражаться самыми разными частями речи, например:

  • — James` granny bought him a ball. – Бабушка Джеймса купила ему мяч (дополнение – существительное).
  • — My children met them in the central park. – Мои дети встретили их в центральном парке (дополнение – местоимение).
  • — How many cars does your family have? – We have three. – Сколько машин в твоей семье? – Три (дополнение – количественное числительное).
  • — George knew both songs.  He d the second better. – Джордж знал обе песни. Вторая ему нравилась больше (дополнение – порядковое числительное).
  • — Sarah told us to choose a resort. – Сара сказала нам выбрать курорт (дополнение – глагольный инфинитив).
  • — Jack remembered reading the book. – Джек вспомнил, что читал эту книгу (дополнение – отглагольное существительное (герундий)).

При прямом дополнении могут находиться от одного до нескольких определений, образующих единую группу, например:

  • — Tom prefers sharing his new ideas with his colleagues. – Том предпочитает делиться своими новыми идеями со своими коллегами (дополнение – герундий с зависимыми словами, образующими единую группу дополнения).

Косвенное английское дополнение

Беспредложное дополнение

Ряд переходных глаголов может управлять не только прямыми дополнениями, но и в придачу к ним еще и косвенными. Подобные дополнения обозначают адресатов, то есть тех лиц, к которым или для которых совершаются какие-то определенные действия.

Эти дополнения отвечают на вопросы «чему?» (для неодушевленных предметов) и «кому?» (для одушевленных предметов и лиц).

Если английский глагол управляет одновременно двумя дополнениями, то сначала после него пойдет косвенное, а уже затем прямое дополнение, например:

  • — Barbara sent them her pictures. – Барбара отправила им свои рисунки (косвенное дополнение (беспредложное) – местоимение «them — им», обозначающее лиц в форме объектного падежа).
  • — Sarah wanted to give her friend good advice. – Сара хотела дать своему другу хороший совет (косвенное дополнение (беспредложное) – существительное, обозначающее лицо, в форме общего падежа).

 Предложные дополнения

Перед косвенными дополнениями могут употребляться предлоги for / to. Такие косвенные дополнения заменят беспредложные косвенные дополнения и займут место после прямого дополнения в следующих ситуациях:

  • — если прямые дополнения являются местоимениями, например: Jack will send it to your cousin. – Джек отправит это твоей двоюродной сестре («it — это» — прямое дополнение, «to your cousin – твоей двоюродной сестре» — предложное косвенное дополнение).
  • — если прямые дополнения являются односложными, а косвенные имеют в своем составе целую группу слов, например: Barbara was going to give this task to her colleague working in the analysis cell. – Барбара намеревалась передать это задание своей коллеге, работающей в аналитическом отделе («this task – это задание» — прямое дополнение; «to her colleague working in the analysis department – своей коллеге, работающей в аналитическом отделе» — предложное косвенное дополнение, представляющее собой целую группу слов).
  • — если оно стоит после ряда английских глаголов, после которых во всех случаях используются исключительно предложные дополнения, например: (1) Jane introduced him to her parents. – Джейн представила его своим родителям («him — его» — прямое дополнение; «to her parents» — предложное косвенное дополнение). (2) Our company manufactured furniture for this hotel. – Наша компания произвела мебель для этого отеля («furniture — мебель» — прямое дополнение; «for this hotel – для этого отеля» — предложное косвенное дополнение). (3) Mary wrote two letters to her grandmother. – Мэри написала два письма своей бабушке («two letters – два письма» — прямое дополнение; «to her grandmother – своей бабушке» — предложное косвенное дополнение). (4) Alan explained the meaning of the word to the students. – Алан разъяснил студентам значение этого слова («the meaning — значение» — прямое дополнение; «to the students — студентам» — предложное косвенное дополнение).

Таким образом, в отличие от беспредложных, предложные дополнения имеют в своем составе предлоги. В составе вопросов к таким дополнениям также могут находиться самые разные английские предлоги. Предложные косвенные дополнения могут выражаться в английском языке различными частями речи, например:

  • — Jennifer reminded her colleagues about the meeting. – Дженнифер напомнила своим коллегам о встрече (существительное с предлогом — предложное косвенное дополнение).
  • — The workers do not object to this decision. – Рабочие не возражают против такого решения (существительное с предлогом – предложное косвенное дополнение).
  • — Don`t think about them. – Не думай о них (местоимение с предлогом – предложное косвенное дополнение).
  • — George did not want to shake hands with them. – Джордж не захотел пожать им руки (местоимение с предлогом – предложное косвенное дополнение).
  • — Sarah is fond of swimming. – Сара обожает плавать (герундий с предлогом – предложное косвенное дополнение).

Дополнение «it» (формальное)

Ряд английских переходных глаголов очень часто употребляется в речи с местоимением «it», которое занимает позицию после этих глаголов. Формальным его называют постольку, поскольку оно предшествует следующему дополнению, выраженному инфинитивным оборотом или придаточным. Формальное местоимение на русский не переводят (поэтому в примерах оно поставлено в скобки), например:

  • — Jennifer found it unusual that her sister was going to visit her. – Джейн сочла (это) необычным, что ее сестра собиралась навестить ее (дополнение – придаточное предложение).
  • — He thinks it very pleasant to travel all over the Earth. – Он считает (это) удовольствием путешествовать по всему миру (дополнение – инфинитивный оборот).

Источник: http://Online-Teacher.ru/blog/dopolnenie-english

Complex Object – сложное дополнение

Home » Грамматика » Complex Object – сложное дополнение

Конструкция Complex Object — сложное дополнение, несмотря на свое пугающее название, на самом деле довольно проста. Рассмотрим следующие предложения:

  • Я хочу, чтобы ты сходил в магазин.
  • Я хотел бы, чтобы ты поиграл с ребенком.
  • Я видел, что он перешел дорогу  

В русском языке такие фразы строятся при помощи придаточного предложения. В английском языке такие предложения образуются при помощи специальной конструкции — Complex Object — сложного дополнения.

Сложное дополнение может состоять из прямого дополнения + инфинитив с частицей to или без to / ing-овая форма глагола, что зависит от глагола сказуемого.

Поэтому наши примеры будут выглядеть на английском языке следующим образом:

  • I want you to go to the shop
  • I would you to play with the child
  • I saw him cross the street

Все эти сложные дополнения переводятся на русский язык придаточными дополнительными предложениями, начинающимися с союзов как, чтобы, что

Complex object + инфинитив с частицей to

Конструкция Complex object + инфинитив с частицей to употребляется после глаголов:

  • Mother wants me to get good marks at school. – Мама хочет, чтобы я получал хорошие оценки в школе. 
  • We know him to speak Spanish well. – Мы знаем, что он хорошо говорит по-испански.
  • Would you me to help you with Math? – Ты бы хотел, чтобы я помог тебе с математикой?
  • The teacher expected the students to hand in the tests at once. – Учитель ожидал, что ученики сдадут контрольные работы сразу же.
  • I’d you to smile. — Мне бы хотелось, чтобы ты улыбнулась.
  • I would prefer you to return home by taxi. It’s late – Я бы предпочел, чтобы ты вернулась домой на такси. Уже поздно.

Примечание: со следующими глаголами также употребляется конструкция ‘object + infinitive’:

Complex object + инфинитив без частицы to

Конструкция Complex object + инфинитив без частицы to употребляется после глаголов make – заставлять и let – позволять, разрешать

  • Don’t make me drink milk, I hate it! – Не заставляй меня пить молоко, я его ненавижу!
  • In my childhood my parents made me study to play the piano В детстве родители заставляли меня учиться играть на пианино.
  • Let the children play in the park, the weather is wonderful. – Разрешите детям поиграть в парке, погода великолепная. 
  • Don’t let her go there alone, she may get lost. – Не позволяйте ей идти туда одной, она может заблудиться.

Complex object после глаголов восприятия

После глаголов восприятия

употребляется либо инфинитив без частицы to, либо ing-овая форма глагола

Разница между использованием инфинитива (do) и ing-овой формы глагола (doing) в следующем: если объект начал и закончил действие, то есть, действие полностью завершено, то употребляется инфинитив без частицы to (do), если объект был в процессе действия и действие не закончено, то употребляется ing-овая форма (doing)

Сравним два предложения:

  1. Я видел, как он открыл окно – действие завершено: окно открыто. В русском языке использован глагол совершенного вида: открыл – что сделал? Поэтому на английский это предложение будет переведено при помощи инфинитива без частицы to: I saw him open the window
  2. Я видел, как он открывал окно – то есть, я видел, как происходил сам процесс: окно открывалось. Здесь использован глагол несовершенного вида: открывал – что делал? Поэтому в английском языке здесь будет использована ing-овая форма глагола: I saw him opening the window.
  • We saw her crossing the river – Мы видели, как она переплывает реку.
  • I felt somebody touch my shoulder. – Я почувствовал, как кто-то тронул меня за плечо.
  • I didn’t notice him put the letter on the table. – Я не заметила, как он положил на стол письмо.
  • At the zoo we often watched monkeys playing in their cage. – В зоопарке мы часто наблюдали, как обезьянки играют в своей клетке.
  • I often hear him playing the violin in his room. — Я часто слышу, как он играет на скрипке у себя в комнате.

Сложное дополнение «to have something done»

Конструкция «to have something done» обозначает, что действие, выраженное глаголом сказуемым + причастие прошедшего времени (V3), совершает не само лицо, а кто-то другой по просьбе или приказу действующего лица.

  • I want to have my hair cut – Я хочу подстричься (то есть, я не сам себя буду стричь, это будет делать по моей просьбе парикмахер)
  • Father had his car repaired yesterday – Папа починил машину (то есть, ему в мастерской починил ее механик)
  • You should have this carpet cleaned – Тебе нужно почистить ковер (отдать его в чистку)
  • She had her children looked after in the evening when she went out – За ее детьми присматривали вечером, когда она ушла. 
  • Where do you usually have your dress made? – Где тебе обычно шьют платья?

Предлагаем вам пройти небольшой тест на тему «Сложное дополнение»

109 Comments on Complex Object – сложное дополнение

Источник: http://englsecrets.ru/grammatika/complex-object-slozhnoe-dopolnenie.html

Дополнение в английском языке

Дополнение – член предложения, обозначающий получателей деятельности. Оно обычно идёт за сказуемым и предлогами. Выражается словами (существительное, местоимение, числительное, инфинитив, герундий), комплексами и придаточными.

I phoned to Mary – Я позвонил Мэри

He said he had done it – Он сказал, что это его рук дело

I your going there – Мне нравится, что ты туда наведываешься

Дополнение бывает предложным и беспредложным.

Читайте также:  Таблицы английских местоимений - учим английский сами

I saw her – Я увидел её

I looked at her – Я взглянул на неё

Прямое дополнение

Это беспредложное дополнение для людей или вещей как прямых участников деятельности, идущее за переходными глаголами.

I followed them there – Я последовал за ними туда

Глаголы ask, answer, teach, forgive, envy, strike, excuse принимают 2 прямых дополнения.

I asked him a question – Я задал ему вопрос

Forgive me my blunder – Простите мне мою ошибку

Косвенное дополнение

Косвенное дополнение обозначает получателей глагольной деятельности. Оно идёт между переходными глаголами и их прямым дополнением или за прямым дополнением с предлогом to.

I wrote him a letter – Я написал ему письмо

I wrote a letter to him – Я написал письмо ему

Косвенное дополнение следует за прямым, если:

I gave it to Peter – Я дал это Питеру

  • прямое выражено другими местоимениями, а косвенное — существительными

I sent them to their parents – Я отправил их к родителям

  • косвенное выражено длинной фразой

I gave the letter to the secretary sitting in the anteroom – Я отдал письмо секретарю, сидевшей в приёмной

Косвенному дополнению предшествует to после глаголов announce, attribute, ascribe, communicate, dedicate, dictate, disclose, explain, interpret, introduce, point out, relate, repeat, suggest, submit.

He dictated the letter to his secretary – Он продиктовал письмо своей секретарше

Предложное дополнение

Предложное дополнение обозначает людей или вещи, косвенное участвующих в деятельности. Оно идёт за непереходными глаголами или их прямым дополнением.

I took a book for her at the library – В библиотеке я взял для неё книгу

The sailor was quickly joined by his companion – К моряку тут же присоединился напарник

I understood that it had been opened with a key – Я понял, что её уже открыли ключом

Родственное дополнение

Это формальное беспредложное полудополнение как определение глагольной деятельности. Обычно оно однокоренно со своими непереходными глаголами.

He smiled a happy smile – Он расплылся в довольной улыбке

The dog barked an angry bark – Собака разразилась сердитым лаем

Сложное дополнение

  • Восприятийный глагол (see, hear, feel, watch, notice, observe) + прямое дополнение + чистый простой инфинитив / причастие
  • Простой инфинитив после прямого дополнения обозначает совершённую деятельность его глагола.

I heard him ask this question – Я слышал, что он задал этот вопрос

  • Настоящее причастие после прямого дополнения обозначает текущую деятельность его глагола.

I heard him asking the question – Я слышал, как он задавал это вопрос

  • Страдательное причастие после прямого дополнения обозначает текущую пассивность его глагола.

I heard the question being asked – Я слышал, как задавали вопрос

  • Прошедшее причастие после прямого дополнения обозначает совершённую пассивность его глагола.

I heard the question asked and the answer given – Я слышал, что задали вопрос и дали ответ

  • Умственный глагол (know, think, consider, believe, suppose, expect, find…) + прямое дополнение + инфинитив

We supposed him to be strong – Мы полагали, что он силён

think/consider/find + прямое дополнение + прилагательное / существительное (фраза)

We considered him (a) clever (man) – Мы считали его силачом

  • Побудительный глагол (permit, allow, let, force, cause, make, get, order, command…) + прямое дополнение + инфинитив

We allowed him to come a little later – Мы позволили ему прийти попозже

  • Чувственный глагол (want, wish, desire, mean, intend, , dis, love, hate…) + прямое дополнение + инфинитив/герундий/прилагательное

I want him to do it – Я хочу, чтобы он сделал это

I my tea strong – Люблю, чтобы чай был крепким

  • for + косвенное местоимение + инфинитив

I’m anxious for him to do it – Так пусть же он это сделает

English Joke

A political boss wished to show his appreciation of the services of a colored man who possessed considerable[Pg 56] influence. He suggested to the darky for a Christmas present the choice between a ton of coal and a jug of the best whiskey.

The colored man spoke to the point:

«Ah burns wood.»

Источник: http://www.LovelyLanguage.ru/grammar/rules/515-object-in-english

Три способа выучить фразовые глаголы в английском

Факт: для многих фразовых глаголов в английском языке есть «нормальные» синонимы. И еще один факт: носители предпочитают использовать в речи фразовые глаголы, а не те самые «нормальные» синонимы. В русском языке фразовых глаголов не бывает.

Мы составляем нужное слово при помощи, например, префиксов: выйти, зайти, перейти, дойти. Поэтому русским, изучающим английский, очень сложно запомнить фразовые глаголы и начать их употреблять к месту. И если с верным употреблением поможет только практика, то учить фразовые глаголы можно по-разному.

Это сочетание глагола с предлогом, наречием или и тем, и другим. Такое сочетание становится отдельной семантической единицей, то есть по отдельности части фразового глагола переводить нельзя: значение формируется в самой связке.
Он становится отдельным членом предложения, меняется по глаголу.

Например, “I look up to my father, he is the wisest person I know”, но “He looks up…”, “He looked up…”.

Однако есть и другая фишка.

Фразовые глаголы могут быть переходными и непереходными (transitive and intransitive), и их предлог или наречие могут «отваливаться» от глагола и возникать в другом месте в предложении. Для начала надо понять, что такое переходные и непереходные глаголы. Переходные глаголы имеют после себя прямое дополнение.

We’ve put off the meeting for a week. – здесь прямым дополнением будет the meeting.

Непереходные глаголы не имеют прямого дополнения.

Boromir smiled. – здесь нет дополнения, и вообще «улыбнуть что-то» невозможно. То есть глагол “smile” вообще никогда не имеет дополнений.

Некоторые глаголы могут быть и переходными, и непереходными, но их не так много.

Например, глагол look up может означать «улучшаться» (to improve), и тогда будет непереходным (After everything she had to overcome, finally things are starting to look up), а может значить «искать слово в словаре», и тогда после него будет дополнение «слово», и глагол будет считаться переходным.

И теперь самое главное: переходные фразовые глаголы могут разделяться, и предлог встает после дополнения. Например:

I want to work out our problems.
I want to work our problems out.

Значение при этом не изменится. Шаг первый – убедиться, что глагол переходный. Шаг второй – посмотреть на дополнение. Если оно очень длинное, лучше все оставить как есть. Пример:

I picked the cat up and petted it. – дополнение короткое, глагол можно разделить.

I picked my grandma’s old striped long-haired cat up and petted it. – дополнение уже длиннее, и если разделить глагол, его смысл легко теряется. Лучше оставить глагол как есть. Шаг третий, для искушенных, – обратить внимание на значение и коннотацию глагола. Есть категория глаголов, передающих эмоциональное состояние. То есть действие, описываемое глаголом, имеет сильное влияние на объект. В таких случаях глаголы следует разделять. Например:

Her disapproval really brought him down. – если тут поменять местами предлог и дополнение, пропадет смысл.

Есть и обратная ситуация, когда глагол разделить не получится, хоть он и переходный.

В таких случаях весь смысл фразового глагола как лексической единицы сосредоточен на самом глаголе, а не на его дополнении, и если вставить дополнение между глаголом и предлогом, то, опять же, потеряется смысл. Например:

The new president took over the country.

– акцент на то, что президент получил власть. Глагол take over, среди прочего, значит «прийти к власти», «взять под контроль», поэтому в этом примере важно сохранить его нетронутым.

Для начала нужно определиться с уровнем. Нет смысла заучивать фразовые глаголы бездумно, по списку, пытаясь как-то уловить их значение. Один глагол может иметь несколько разных значений, а если к нему прицепить еще один предлог, то появится еще ворох значений. Лучше учить глаголы системно. Есть три подхода и несколько практических советов по запоминанию глаголов.

Некоторые глаголы очень продуктивны, они присоединяют к себе много предлогов и наречий и формируют много лексических единиц. А другие глаголы имеют по два-три сочетания и все. Начинать изучение лучше с продуктивных глаголов: take, make, go, turn, get. Берете глагол и смотрите все сочетания с ним: take on, take down, take up, take over и т.д.

Затем прорабатываете конкретно эти сочетания (см. практические советы ниже), не отвлекаясь на другие глаголы.
Не самый удобный, но если у вас все в порядке с морфологией, то подчас такой подход даже проще. Берете предлог, например, out. Смотрите значение: из, направление от себя. И запоминаете нужные сочетания, опираясь на значение предлога.

Take out – вынести, выгрузить, извлечь. Улавливаете? Все три глагола имеют значение «движения от себя» за счет приставки в русском. Ну а в английском роль приставки сыграет предлог. Возьмем теперь наречие – around. Оно значит «вокруг». Turn around – обернуться, get around – обойти, избежать, перемещаться.

И глагол, и предлог практически помогают друг другу своими значениями и образуют новое слово.
Этот подход обычно используется в учебниках. У вас есть определенная тема, например, работа, и список глаголов, связанный с этой темой: take on, carry out, take over, step down, follow up, head up и т.д. Плюс такого подхода – контекст.

Вы учите глаголы, вписанные в определенный контекст, поэтому вам довольно просто их запомнить. Но есть два минуса: во-первых, контекст может быть не связан с вами. Изучение языка всегда должно быть связано с вашими личными интересами и потребностям. Согласитесь, если вы не маркетолог, вам будет неинтересно учить слова, связанные с маркетингом.

Во-вторых, язык – живой организм, он постоянно меняется. Если правила грамматики еще относительно незыблемы (хотя и тут можно поспорить), то фразовые глаголы появляются и исчезают с неимоверной скоростью, поэтому в учебниках иногда можно встретить глаголы, которые практически перестали употребляться в живой речи. Фразовые глаголы нельзя учить изолированно.

Их нужно запоминать в контексте. Поскольку память у всех работает по-разному, вам придется искать способ, который подойдет вам лучше всего.

Если вы лучше запоминаете визуально, то попробуйте связать глагол с картинкой. Можно написать глагол на стикере и наклеить его на предмет, с которым связано действие, или же найти подходящую картинку в интернете.

Запоминайте по одному глаголу в день, а в конце недели посмотрите на все картинки и вспомните каждый глагол.

Если вам легче запоминать информацию на слух, то вас выручат песни. Найдите тексты любимых композиций и слушайте, подпевая, это можно сделать, например, в нашем бесплатном разделе «Песни».

Найдите в тексте фразовые глаголы и постарайтесь сначала сами определить их значение, исходя из текста песни.

Если что-то непонятно, загляните в словарь, переведите глаголы, а потом еще раз спойте песню: теперь вы будете лучше понимать смысл.

Если у вас лучше всего развита тактильная память, то можно попробовать целых два способа. Некоторые глаголы можно «показать». Учите глагол look around? Посмотрите по сторонам и произнесите глагол вслух. Тогда действие будет ассоциироваться с глаголом.

Некоторые студенты говорят, что им помогает письмо, мол, «пропишу двадцать раз и запомню». Не надо двадцать раз прописывать глагол. Составьте из них историю! Задайте себе срок, например 14 дней. За 14 дней вы выучите 14 глаголов. В первый день вы выбираете глагол и пишете с ним одно предложение.

На второй день вы по памяти пишете первое предложение и добавляете второе, но уже с новым глаголом. К концу периода вы по памяти напишете 14 предложений с разными фразовыми глаголами. А если вы еще и сами сочините историю, то за счет персонализации быстрее запомните использованные глаголы.

Также, разумеется, всем совет читать, слушать и смотреть. Новостные сайты и статьи из журналов всегда будут содержать в себе самые новые фразовые глаголы. Ток-шоу, развлекательные программы и фильмы тоже дадут вам возможность попрактиковаться в восприятии живой речи и посмотреть, как правильно употреблять фразовые глаголы.

Это есть в нашем разделе «Видеопазлы» (20 фраз в день можно собирать бесплатно).

Читателям блога дарим купон на 500 рублей для покупки абонемента, в который входит 8 видов тренировок и еженедельные рассылки про английскую грамматику и лексику.

А для безлимитного и вечного доступа ко всем возможностям сайта есть тариф «Всё включено» (скидка не действует).

Источник: https://geektimes.com/company/puzzleenglish/blog/298357/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector