№1 приветствие и прощание на английском — учим английский сами

Разговорный английский для начинающих. Видео-урок 1 — Иностранные языки онлайн

Приветствую вас, уважаемые читатели! Сегодня мы рассмотрим первый урок аудио курса «Разговорного английского языка для начинающих», в котором просто и понятно изложен этикет английской речи.

Ведь, что мы учим прежде всего, когда начинаем изучать язык? Конечно же узнаем слова для приветствия, фразы для знакомства и прощания по-английски. В ходе самой первой лекции мы изучим лексику по теме «Приветствие, знакомство и прощание», включая типовые клише и фразы.

Вы сможете прослушать и сам аудио урок, озвученный профессиональным диктором. Вы научитесь приветствоваться с собеседником, интересоваться его делами и прощаться по-английски.

А теперь давайте сначала слушаем и потом смотрим видео и потренируемся в правильном произношении:

Четко вслух повторяйте каждое слово!

Текст урока «Приветствие, знакомство и прощание»

Итак, начнем с фраз приветствия. Смотрите удобную таблицу с переводом:

Русский Английский
Привет Hi
Здравствуйте Hello
Добрый день Good afternoon
Доброе утро Good morning
Добрый вечер Good evening

Знания этих простых 5 фраз достаточно для того, чтобы вы могли поприветствовать англоязычного собеседника на его родном языке.

Продолжим фразами, с помощью которых завязывают знакомство или разговор:

Русский Английский
Как тебя зовут? What’s your name?
Меня зовут мистер Майк My name is Mr Mike
Меня зовут миссис Сандра My name is Mrs Sandra
Приятно познакомиться It’s nice to meet you
Как дела? How are you?
Так себе So-so
Нормально. Замечательно Fine!
Очень хорошо Very well

Выучив несколько фраз, которые англоговорящие, как правило, говорят в начале разговора, вы легко сможете вступить в беседу по-английски.

Закончить разговор и попрощаться на английском языке вам помогут следующие 4 простых выражения:

Русский Английский
До свидания Goodbye
Скоро увидимся See you soon
Увидимся позже See you later
Доброй ночи Good night

Итак, что у нас в результате получается: выучив 17 простых слов и словосочетаний, вы сможете легко влиться в беседу с иностранцем, показать свою воспитанность и вежливость.

Смотрите все уроки аудио курса разговорного английского для начинающих

На этом наш урок закончен! Успехов!

Ребята, помогите собрать деньги на оплату сервера

Источник: https://toefl.su/razgovorniy-angliyskiy-yazik-1/

Тема 1. Приветствие на английском (Greeting)

Приветствие – важная составляющая современного общества и обойти данный вопрос стороной было бы неблагоразумно с нашей стороны.

В статье в виде таблиц с примерами описаны приветствия между людьми в различных ситуациях. Приведен их перевод и дано примерное русское произношение фраз.

Greeting someone you know (Приветствие человека, которого вы знаете)
По-английски По-русски Примерная русская транскрипция Hello. Здравствуйте. [хэлоу] Hi. Привет. [хай] Morning. Доброе утро. [монин] How’s it going? [informal] Как дела? (неформальное) [хаус ит гоуин] What’s up? [informal] Как дела? (неформальное) [вотс ап]

Пример:

Short dialogue (Greeting)

Короткий диалог (Приветствие)

You: Hi! How are you?

Your friend: Fine, thanks. And you?

You: Ok.

Перевод:

Вы: Привет! Как дела?

Ваш знакомый: Отлично, спасибо. А у тебя?

Вы: Хорошо.

Greeting someone you haven’t seen for a while (Приветствие человека, которого вы давно не видели)
It’s nice to see you again. Рад(а) снова видеть вас (тебя) [итс найс ту си ю эгейн]
How long has it been? Как давно это было? [хау лон хэс ит бин]
It’s been a long time. Давно это было. [итс бин э лон тайм]
Long time no see! [informal] Давно не виделись (неформальное) [лон тайм ноу си]
You look great! [informal] Ты прекрасно выглядишь! (неформальное) [ю лук грэйт]
So what have you been up to? [informal] Чем занимался в последнее время? (неформальное) [соу вот хэв ю бин ап ту]
Greeting someone you don’t know (Приветствие человека, которого вы не знаете)
Hello. Здравствуйте. [хэлоу]
Good morning. Доброе утро. [гуд монин]
Good afternoon. Добрый день. [гуд афтэнун]
Good evening. Добрый вечер. [гуд ивнин]
Hi, there! [informal] Привет! (неформальное) [хай, зэа]
Greeting guests (Приветствие гостей)
Welcome. Добро пожаловать. [вэлком]
Oh, hi. О, привет. [оу, хай]
How are you? Как дела? [хау а ю]
Please come in. Пожалуйста, входите. [плиз кам ин]
Glad you could make it. Рад, что вы смогли прийти. [глэд ю куд мэйк ит]
Did you have any trouble finding us? Трудно ли было нас найти? [дид ю хэв эни трабл файндин ас]
Can I take your coat? Могу я взять ваше пальто? [кэн ай тэйк ё коут]
Have a seat. Присаживайтесь. [хэв э сит]
Please make yourself at home. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. [плиз мэйк ёсэлф эт хоум]

Пример:

Short dialogue (offer something to drink to your guests)

Короткий диалог (предлагаем что-нибудь выпить вашим гостям)

You: Can I get you something to drink?

Guest: Yes, please.

You: What would you ?

Guest: I’ll have some coffee.

Перевод:

Вы: Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

Гость: Да, пожалуйста.

Вы: Что бы вы хотели?

Гость: Кофе, пожалуйста.

Вы также можете предложить выпить, используя следующие фразы:

What can I get you to drink? – Что я могу предложить вам выпить?

Would you something to drink? – Вы бы хотели что-нибудь выпить?

И на прощание несколько нюансов:

  • Универсальными формами приветствия в английском языке являются «Hi!» и «Hello!» Второй вариант более формальный, хотя можете использовать любой, ни с одним не прогадаете.
  •   Форма «How do you do!» используется некоторыми как «Здравствуйте!», якобы звучит более формально, давно устарела и не применяется ни в Англии, ни в Америке и может привести закоренелого англосакса в тяжелое недоумение.
  • Уместны также приветствия по дням суток «Good morning!» «Good afternoon!» «Good evening!» Не употребляйте «Good night!» – относится к прощанию. И также форма «Good day!» будет не совсем уместна в англоговорящих странах, за исключением, пожалуй, Австралии.
  •  Формальные и неформальные (официальные и не очень) приветствия вы можете посмотреть по таблицам.

Источник: http://englisch-infoblog.ru/razgovornik-dlya-nachinayushhix/privetstvie-na-anglijskom-greeting-2/

Знакомство на английском языке

Знакомство на английском языке, разделяем на две категории. Так, выделяем официальную (с незнакомыми людьми, с людьми, выше по статусу, в деловых кругах и так далее) и неофициальную (с друзьями, родственниками и так далее).

Hello! — Здравствуйте!

Good morning! – Доброе утро!

Good afternoon! – Добрый день!

Good evening! – Добрый вечер!

How do you do? – Здравствуйте!

“How do you do?” – включает в себя одновременно приветствие и вопрос «Как дела?». Данная фраза употребляется только при первом знакомстве, когда один собеседник представляет другого и ответом на данную фразу является та же фраза, например:

— Hello, Mr White! – здравствуйте, мистер Вайт.
— Hello, Michael! – Здравствуйте, Майкл!
— Let me introduce Mr. Grey to you. – Позвольте представить вам мистера Грея.Mr. Grey: How do you do, Mr. White! – Здравствуйте, мистер Вайт!Mr. White: How do you do Mr.Grey! – Здравствуйте, мистер Грей!

Проявлением хорошего тона является вопрос:

— How are you? – Как дела?

Официальные формы прощания:

— Goodbye! – До свидания!

— See you tomorrow/on Wednesday/next week! – Увидимся завтра/в среду/на следующей неделе!

Неофициальные формы приветствия

— Hi! – Привет!

— Morning! – Доброе утро!

— Afternoon! – Добрый день!

— Evening! – Добрый вечер!

Как правила за приветствием следует фраза how are you?, в неофициальной обстановке можно использовать следующие:

— How are you doing? – Как поживаешь?

— How are things? – Как дела?

— How is it going on? – Как дела?

— What’s the latest? – Какие новости?

— What’s cooking? – Как ты? – очень неофициальный способ.

— What’s up? – Как дела?

Ниже находится список фраз, возможных вариантов ответа на вопрос How are you? – Как дела?

— How are you doing?
— Fine, thanks.

— How are things?
— It’s ok.

— How it is going on?
— I am fine, thanks.

— How are you?
— Fine, thanks. What about you?

— What’s up!
— Not much.

Все эти ответы означают, что все в порядке. Обратите внимание, что во многих вариантах присутствует “thanks”. Наличие этого слова выражает благодарность человеку, который поинтересовался, как у вас дела?
Будьте внимательны, так как отсутствие “thanks” в ответе может показаться резким и даже грубым.

— How are you?
— Fine.

Еще несколько вариантов ответить на вопрос how are you?

— Very well – очень хорошо

— Not too bad- не слишком плохо

— I’m all right – я в порядке

— I’m tired- я устал

— I’ve got a cold – я простудился

— I’m great — здорово

— I’m good – Хорошо

— So-so – так себе

Неофициальные способы прощания

— Bye! Bye-bye! – Пока!

— See you soon/later! – Увидимся!До скорого!

— In a while! – До скорого!

— Take care! – Удачи!

— Take it easy! – счастливо!

Формы вежливого обращения

Miss — [mIs] – обращение к незамужней женщине.

Mrs. – missis – обращение к замужней женщине.

Ms. — [mIz] — обращение к женщине, не указывающее на ее семейное положение.

Mr. –Mister — вежливое обращение к мужчине.

Dr. – Doctor – вежливое обращение к мужчине или женщине, если имеется информация о ее/его научной степени.

Вежливые фразы:

Thank you/ Cheers – Спасибо!

Could you? – Не могли бы вы? (Модальный глагол – could – является вежливой формой, а так же можно использовать – can –но тогда не забудьте добавить please. Англичане очень вежливые и в своих просьбах и ответах часто применяют слова please/thank you).

I would = I’d – Я бы хотела…Сравните со следующей фразой I want – Я хочу. Данное выражение очень грубое, особенно если вы используете ее по отношению к другим, малознакомым людям.
Here you are – Вот, держите. Применяем выражение, когда передаем человеку что-то.

— Could you pass me the salt, please?
— Yes, here you are.
— Не могли бы вы передать мне соль, пожалуйста.
— Да, вот держите.
— Thank you /Thank you very much /Thanks – Спасибо/Спасибо большое/спасибо(в неофициальном варианте)

Ответом благодарности может служить несколько фраз:

Welcome/You are welcome – Обращайтесь

Don’t mention it – Не стоит благодарности

Not at all – Не за что

Sorry – Извините. Используем в том случае, если вы что-то неприятное сделали человеку (например толкнули, а может наступили на ногу и так далее).

Excuse me – Извините. Применяем, когда хотим обратиться к человеку, а так же своим обращением мы отвлекаем незнакомого человека.

Неожиданная встреча

Следующие фразы будут полезны, в случае, когда вы неожиданно кого-то увидели.

— It’ you! Oh my God! – Это ты! О Боже!
— Where have you been!? – Где ты был/ Куда пропал?
— My goodness! Long time no speak/see – Боже, сколько времени не говорили/ виделись?!
— Is it you? Where did we last meet? — Это ты?!Когда мы встречались последний раз?
— It’s good to see you! — Рад встречи!

Телефонный разговор

Телефонный разговор — казалось бы, что может быть проще, но даже это простое действие вызывает немало затруднений, если речь идёт о телефонном разговоре на иностранном языке. Основную сложность создаёт тот факт, что вы не видите человека, с которым общаетесь. Следовательно, Вы лишаетесь визуальной части информационного потока: выражения лица, жесты собеседника и т.д.

Чтобы во время телефонного разговора чувствовать себя более уверено, рекомендуется заучить традиционный набор фраз и выдавать их по мере необходимости, не задумываясь.

Где вы можете использовать данные фразы:

— вы звоните о приеме на работу

— хотите записаться на курсы английского

— звоните в офис, чтобы записаться на встречу

Ответ на официальный звонок

Hello.
Алло? *Неофициальный вариант
Good evening, John is speaking.
Добрый вечер. Джон у телефона.
Hello, who’s calling, please?
Здравствуйте, кто говорит?
Hello, Mr. Watson office. How may I help you?
Здравствуйте, офис мистера Ватсона. Чем могу помочь?

Приглашение нужного вам человека

Hello, may I speak to Mr. Smith?
Здравствуйте, могу я поговорить с мистером Смитом.
Good afternoon, could I speak to Ms. Johnson, please?
Здравствуйте, могу я поговорить с мисс Джонсон.

Could you put me through to Bob Lee, please?
Не могли бы вы соединить меня с Бобом Ли?
I would to speak to John, please?
Я бы хотел поговорить с Джоном, пожалуйста?
Hi, is John in?
Привет, Джон дома (в офисе и т.п.

)? *Неофициальный вариант
Good evening, Is Mary there?
Добрый вечер, Мэри там нет, случайно? *Неофициальный вариант

Представление себя

Hey Jack, it’s Sarah calling.
Привет Джек, это Сара звонит. *Неофициальный вариант
Hello, this is Amy Dawson calling.
Здравствуйте, это Эми Даусон звонит.

Обращение с просьбой подождать у телефона

Could you hold the line, please?
Вы не могли бы немного подождать?
Hold on.
Не вешай трубку. *Неофициальный вариант
Just a moment, please.
Минутку.
Hold the line, please.
Пожалуйста, оставайтесь на линии.

Информирование о том, что звонок будет переведён

I’ll put you through.
Я вас соединю.
I’ll connect you.
Я вас соединю.
I am connecting you now.
Я вас соединяю.

Просьба уточнить, продиктовать по буквам, говорить громче и т.д.

Could you please repeat that?
Не могли бы вы это повторить?
Could you please spell that?
Не могли бы вы продиктовать это по буквам?
Could you speak up a little please?
Не могли бы вы говорить чуточку погромче?
You said your name was John, right?
Вы сказали, вас зовут Джон, верно?
Sorry?
Извините, не расслышал?

Просьба перезвонить

Can you call me back in five minutes?
Не могли бы вы мне перезвонить через пять минут?
Can you please hold for a minute? I have another call.
Не могли бы подождать минутку? У меня другой звонок.

Просьба оставить информацию

Can you tell him his wife called, please?
Не мог ли бы вы передать ему, что звонила его жена?

Could you ask him to call me when he gets in?
Не мог ли бы вы попросить его позвонить мне, когда он придёт?

May I leave my telephone number to call me back?
Могу я оставить свой телефонный номер, чтобы мне перезвонили?

Приём сообщения

Can I take a message for him?
Могу я записать сообщение для него?
Would you to leave a message for him?
Хотите оставить сообщение для него?

Прощание

Bye.
Пока. *Неофициальный вариант
Talk to you soon. Bye.
Скоро ещё поговорим. Пока. *Неофициальный вариант
Thanks for calling. Have a good day.
Спасибо за звонок. Всего хорошего.
Goodbye.
До свидания.

Курсы английского языка Friends, Ставрополь.

Источник: http://eng-stav.ru/english-blog/uroki-anglijskogo/item/sposoby-privetstviya-i-proshchaniya-na-anglijskom

Приветствие и прощание на английском языке

Приветствие и прощание в английском, как и в любом другом языке, являются важным элементом общения. Данные речевые конструкции можно разделить по официальности встречи, времени встречи, приветствие и подпись в письмах. Эта статья поможет Вам разобраться в разнообразии приветствий и расширит Ваш словарный запас.

Приветствие и прощание на английском языке в деловом общении

Под деловым общением мы будем подразумевать любое общение с людьми в официальной обстановке, деловые переговоры. Например, общение при приёме на работу, общение с сотрудниками банка, учителями и т.д. Вообще, в официальном общении существует три определяющих правила:

  1. Взаимное уважение сторон
  2. Традиционные фразы и исторически-сложившиеся речевые обороты
  3. Культурные устои собеседника – необходимо учитывать пол, возраст, национальность собеседника

Перечислим несколько приветствий на английским языке с пояснениями и переводом.

Hello! How do you do? – Здравствуйте, как у Вас дела?
I hope you are feeling well. – Надеюсь, Вы себя хорошо чувствуете.
Please have a seat. – Присаживайтесь, пожалуйста.
Thanks for agreeing to meet with me. – Спасибо, что согласились со мной встретиться.

К прощание в деловом и официальном общении лучше всего будет добавить пожелание удачи и хорошего дня.

Thank you, Mrs Locks. Have a nice day. Good bye! – Спасибо Мистер Локс. Хорошего дня. До свидания!
Thank you, good luck. Good bye! – Спасибо вам, удачи. До свидания!

Общение с малознакомыми или вовсе незнакомыми людьми

Представим обычную ситуацию: Вы заблудились на улице и хотите спросить дорогу и прохожих. Как и в русском языке, диалог лучше начать со слова «извините», т.к. мы не знаем имени собеседника. На английском языке это будет звучать как: «Excuse me, could you help me please?» – Извините, не могли бы вы мне помочь, пожалуйста.

В ситуации, когда вы просто хотите поприветствовать человека, например, продавца в магазине или официанта в ресторане, достаточно сказать просто «здравствуйте» (Hello).

Неформальные приветствия для друзей, знакомых, родственников

При неформальном общении мы вольны в выборе выражений. Это могут быть, как и официальные приветствия, так и неформальные приветствия, и сленг.
Hey, John! – Привет, Джон!
Yo, Vanessa! – Привет, Ванесса!
Hi! – Здорова!
What’s up?! – Как дела?!
Nice to see you – Рад увидеться.

Неофициальные прощания на английском.

Bye (bye-bye, bb-сленг) – пока. Обычное прощание при неформальной обстановке.
Later – сокращение от see you later – означает увидимся. Можно добавить обращение: «Later, man! Take care» – увидимся, мужик! Береги себя!
Keep in touch – аналог в русском звучит как «на связи»

Не стоит забывать о приветствиях, связанных с временем суток. Такие приветствия и прощания относятся к неформальному общению или общению с незнакомыми людьми.

Good morning! – Доброе утро! (до обеда)
Good afternoon! – Добрый день! (после обеда)
Good evening! – Добрый вечер!
Good day! –Добрый день (и до и после обеда)
Good night! –доброй ночи (используется как приветствие и как прощание)

Когда мы приглашаем человека войти или приветствуем его у себя дома, то можно сказать «добро пожаловать» – Hello, you are welcome.
We are glad to see you! – Рады вас видеть!
I haven’t seen you for weeks. – Я не видел Вас несколько недель.

Приветствия и прощания в письмах

Письма, как электронные, так и обычные, являются отдельной темой и будут рассмотрены в следующей статье. Они так же делятся на формальные и неформальные. Отдельной формой, можно выделить общение в чатах, однако, чаще всего – это является сокращенный формой слов неформальной формы общения.

Источник: http://KakRodnoi.ru/privetstvie-i-proshhanie-na-anglijskom-yazyke/

Изучаем английский

Tip

Англо-русский словарь »
Приветствия и прощания

Транскрипция
Hello![хэ'лоу] Здравствуйте!
Hi!['хай] Привет!
Good morning!['гуд 'мо:нин] Доброе утро!
Good afternoon!['гуд а:фтэ'ну:н] Добрый день!
Good evening!['гуд 'и:внин] Добрый вечер!
Welcome!['уэлкэм] Добро пожаловать!
Goodbye!['гуд 'бай] До свидания!
Bye!['бай] Пока!
See you later!['си: ю: 'лэйтэ] До встречи!
See you soon!['си: ю: 'су:н] До скорого!
Good luck!['гуд 'лак] Счастливо!
Have a good trip!['хэв э 'гуд 'трип] Счастливого пути!
Good night!['гуд 'найт] Спокойной ночи!
How are you?['хау а: ю:?] Как дела?
How are you doing?['хау а: ю: 'дуин?] Как у тебя дела?
How are things?['хау а: 'сингз?] Как жизнь?
Great.['грэйт] Отлично.
Excellent.['экс(э)л(э)нт] Прекрасно.
Fine, thanks.['файн, 'сэнкс] Хорошо, спасибо.
Can't complain.['кэнт ком'плэйн] Не жалуюсь.
Not bad.['нот 'бэд] Неплохо.

Настройки

Выбрать в списке:

  • > Все
  • > Ни одного
  • > Все неизученные
  • > Все изученные
Настройки флешкарт:

  • > Порядок слов  обычный  случайный
  • > Проигрывать аудио  вкл /выкл

Начать

Необходимо выбрать
слово или выражение

В данном списке представлены слова и выражения, с которыми вы работали:

Проигрывать

Неправильно! Попробуйте снова Великолепно! Правильный ответ Запись отмечена как пройденная Найдите перевод слова/выражения в списке

Отмена

Неправильно! Попробуйте снова Великолепно! Правильный ответ Напечатайте в текстовом поле слово/фразу

Закончить

Нажмите кнопку «Тесты», чтобы выполнить простые задания со словом/фразой Тесты
Нажмите кнопку «Стоп», если вы желаете закончить работу с флешкартами и вернуться в главное меню Стоп

Источник: http://www.study-languages-online.com/ru/en/vocabulary/greetings

Английский язык — (Урок 1 Раздел 1) — Первые фразы

First words and phrases in English
Первые слова и фразы на английском

Напутственные слова новичку.

Это первый урок, открывающий двери в мир английского языка. Он предвосхищает целый комплекс теоретических статей и практических заданий, которые тебе предстоит одолеть.

Выучить язык можно только лишь, занимаясь регулярно и систематически, постоянно повторяя материал и закрепляя его на практике. Впереди серьёзная работа, и настрой должен быть соответствующий.

Если ты впервые приступаешь к изучению английского или у тебя уже есть некоторые знания, но они далеко не совершенны, пройди курс английского языка, начиная с самых основ.

Это позволит правильно разложить языковую информацию, заполнить имеющиеся пробелы и, в конечном счёте, приобрести полноценные языковые знания. Принимаясь к изучению английского языка по учебнику Biglang, заведи чистую тетрадь и приготовься записывать новые слова, правила и всё, что может тебе понадобиться для наиболее эффективного запоминания.

Удачи!

Мы начинаем наш курс английского языка с обзора фраз, использующихся в ситуациях приветствия, знакомства и прощания. Это достаточно несложные фразы, которые можно встретить очень часто в повседневном общении на английском.

Выучи все слова и выражения из этого раздела для того, чтобы уметь правильно реагировать в простейших стандартных ситуациях, а также иметь представление об английском произношении на конкретных примерах.

Обращай особое внимание на произношение, пытайся имитировать диктора, которого можно прослушать, нажав на нужное слово. Подробно о произношении английского языка мы поговорим в специальном разделе.

Attention: Запоминая ниже приведённые выражения, обрати внимание на то, что некоторые из них имеют очень неофициальный характер. Для этого после разговорных или неофициальных выражений мы указываем пометку (разг.)

Помимо этого, нужно также обратить внимание на одну особенность английского языка. Исторически так сложилось, что в английском отсутствует вежливая форма обращения к человеку на «Вы».

Существует только нейтральная форма обращения на «ты», которой пользуются при общении с человеком любого возраста и социального положения.

Именно поэтому фразы на «ты» или на «Вы» не будут ничем отличаться в английском языке.

Прочти, проговори и запомни все представленные ниже слова и выражения. Научись их использовать в реальной ситуации.

a) Greetings. Приветствие

Hello – Здравствуй / Здравствуйте

Hi – Привет

Good morning – Доброе утро

Good afternoon– Добрый день (говорят после полудня)

Good evening – Добрый вечер

How are you? – Как у тебя / вас дела?

How (are) you doing? – Как поживаешь? (разг.) Слово «are» в данном предложении можно не говорить.

Полная форма ответа на вопрос How are you? будет звучать следующим образом:

– I’m fine, thank you– У меня всё хорошо, спасибо

Разберём каждое слово в этом предложении по-отдельности:

Fine – замечательно, прекрасно. Это самый употребительный вариант ответа. Однако, слова good (хороший) или well (хорошо) тоже могут употребляться в данной ситуации. В этом случае на вопрос How are you? нужно отвечать просто: Good! или Well!

How are you? – Good!

How are you? – Well!

Слово fine также можно говорить отдельно для краткого ответа:

How are you? – Fine!

Как у тебя дела? – Хорошо!

Или при полном ответе в конструкции с I am(я есть):

I’m fine! – У меня всё хорошо

I’m — сокращённый вариант от I am, что дословно означает: Я есть. (слово I (ай) означает «я»). В данном случае по-русски мы скажем «У меня всё хорошо».

Thank you – Спасибо (тебе)

Если добавим словосочетание very much, у нас получится:

Thank you very much – Спасибо большое

Thanks – разговорная аналогия вместо Thank you

После того, как вы ответили собеседнику, что у вас всё хорошо, не забудьте поинтересоваться и про его дела:

And how are you? – А у тебя / вас как дела?

или кратко:

And you? – А у тебя / вас?

Попробуй сказать по-английски следующие фразы:

Привет! Как у тебя дела?

Хорошо, спасибо.

У меня всё хорошо.

А у тебя как дела?

Добрый день!

Добрый вечер!

Доброе утро!

Спасибо большое.

А у тебя как дела?

А у тебя?

Чтобы посмотреть варианты ответов, подведи курсор мышки к каждому из этих предложений.

b) Asking the name. Спрашиваемимя

What is your name? – Как тебя зовут?

В данной фразе слово is часто сокращается; делается это путём присоединения этого слова к вопросительному слову What, между ними обязательно должен стоять апостроф ().

Получится: What’s your name?

– My name is Bob – Меня зовут Боб

– My name is Sandra – Меня зовут Сандра

можно сказать кратко:

I am Sandra – Я Сандра (= I’m Sandra)

Если вопрос What is your name? звучит в официально-деловой ситуации, то по правилам этикета мы должны сказать, в первую очередь, нашу фамилию:

What is your name?

– Bond, James Bond.

Не забываем спросить про имя собеседника:

And what’s your name? – А как твоё имя?

Nice to meet you – Приятно с тобой познакомиться

The pleasure is mine – Взаимно

Скажи по-английски следующее:

Как тебя зовут?

Меня зовут Том

А тебя как зовут?

Меня зовут Энн

Приятно с тобой познакомиться, Энн

Взаимно

Чтобы посмотреть варианты ответов, подведи курсор мышки к каждому из этих предложений.

c) Leave-takings. Прощание

Good bye! – До свидания!

Bye! – Пока!

или

Bye-bye! – Пока!

Good night! – Спокойной ночи!

See you later! – До скорого! (разг.)

Good luck! – Удачи! (разг.)

Take care! – Береги себя! (разг.)

Попробуй сказать по-английски следующие предложения:

Привет, как ты?

Хорошо, а ты?

Приятно с тобой познакомиться, пока!

Взаимно, удачи!

До свидания, Марк!

До скорого!

Чтобы посмотреть варианты ответов, подведи курсор мышки к каждому из этих предложений.

d) Other useful words. Другие полезные слова

Когда англичане или американцы соглашаются с чем-либо, они часто используют следующие выражения, которые можно произносить в одинаковых случаях:

O.K. – Окей, хорошо

All right – Хорошо; договорились

Обычные же формы согласия и несогласия выглядят очень просто:

Yes – Да

No – Нет

Вместо Yes очень часто используется разговорный вариант Yeah!

Источник: http://biglang.com/english-lesson1

Альтернативные способы говорить «привет» и «пока»

Привет, друзья.А вы замечали, как много в английском языке есть способов поздороваться или попрощаться? Это особенно заметно в фильмах и передачах. Эта статья посвящена как раз этой теме. В ней мы разберемся, какие виды приветствий и прощаний являются формальными, а какие неформальными, и как следует отвечать и реагировать на них.

Фразы для приветствия

Hi! – «Привет!», это один из самых распространённых разговорных и письменных способов приветствия.

Hello! – «Привет! Здравствуй!» — «hi!» и «hello!» равномерно популярны в англоязычной культуре. В принципе, нет никакой разницы.

How are you? – «Как вы? Здравствуйте!» — это более формальный вариант приветствия. На такое приветствие нужно просто ответить тем же, а не рассказывать про жизнь, хотя при буквальном переводе на русский, может показаться, что человек интересуется нами и нашей жизнью. Одним словом все зависит от того, с кем именно вы имеете дело. Ответ может быть такой же – «How are you?».

Hey man! – «Здорово чувак!», а вот это уже неформальное приветствие. Так можно сказать другу в обычной жизни. И как вы уже наверняка догадались, так говорят мужчины. Девушку точно скажешь «привет чувак!», разве только для прикола.

How’s it hanging? – «Как дела? Как твои ничего? Как сам?», если буквально переводить по-русски, то получится полный бред – «как это весит?». Это просто разговорное приветствие, которое не нужно понимать буквально.

What’s up? – «Как жизнь? Как дела?», кроме приветствия, это выражение может означать – «что происходит?», но в основном это разговорное приветствие.

How are you doing? – «Как дела?», это очередной способ сказать привет по-английски друзьям. Это выражение также не надо понимать буквально, потому что получится — «как ты делаешь?»

Фразы для прощания

Ниже мы посмотрим, как нужно отвечать на приветствия и прощаться:

I’m good! – «Я хорошо!», это самый распространенный способ ответить на приветствие, но в неформальных обстановках.

I’m fine/well! – «Я в порядке!», а это менее популярный и формальный ответ на приветствие.

Goodbye! – «До свидания!», считается формальным способом прощания, но весьма распространённый способ. Также, можно сказать просто «bye» (пока), но это более разговорный вариант.

Later! – «Пока!/Увидимся!», хотя буквальный перевод – «позднее», но это разговорный, сленговый вариант прощания.

See ya! – «Увидимся! Пока!», также является сленговым выражением, которое актуально в кругу близких друзей.

Учите английский язык, друзья, и берегите себя!

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/razgovornyj-anglijskij/alternativnye-sposoby-govorit-privet-i-poka.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector