«интересное кино!»: обязательный словарик кинолюбителя — учим английский вместе

Как учить английский язык по фильмам. Подробное руководство

18.11.2016 1625 Английская лексика ▪ Разговорный английский(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка…

Hi!

В наше время, из-за лёгкого доступа к информации и технического прогресса, классические способы обучения потихоньку начинают отходить на второй план, освобождая место новым уникальным методикам изучения языка. Одной из таких методик является изучение английского языка по фильмам.

Подойдёт ли мне изучение английского языка по фильмам?

Сразу же хочу сказать, что начать изучать английский по этой методике следует если ваш уровень владения языка находится на уровне pre-intermediate или же А2 (если вы не знаете, что это за шкала и какие бывают уровни, можете посмотреть это видео). В противном случае, эта методика принесёт вам меньший результат чем вы хотели бы.

Почему эта методика работает?

Сразу хочу сказать, что нет ничего лучше «классического» изучения языка в паре преподаватель-студент, так как этот «дуэт» является самым эффективным способом.

Но тем не менее, английский по фильмам тоже имеет право на жизнь и вот почему:

Вы сталкиваетесь с настоящим английским языком, а не с текстом

Многие учебники и пособия английского языка построены таким образом, что английский который мы можем из них извлечь является слишком «сухим», в то время как английский, который мы слышим в фильмах максимально приближён к реальной жизни.

Возможно при изучении английского по книге вы сталкивались с идиомой «It’s raining cats and dogs», но в реальной жизни, вы скорее всего не будете использовать эту сложную идиому, а просто скажете «It’s raining heavily».

Также английский, который вы слышите в фильмах очень похож на английский носителей языка. Если вы когда-нибудь общались с ними, то возможно вы тоже заметили это совпадение.

Вы учите английские слова в контексте

Пожалуй, это мой любимый аспект изучения английского по фильмам. Представьте, что вы любите смотреть криминальные фильмы(можете начать с сериала Шерлок). После просмотра хотя бы одного десятка таких фильмов, вы станете понимать лексику которая связана с преступлениями и их расследованием.

Большинство лексики, которую мы учим в школе или университете представляет из себя длинные списки в виде: «слово» — «перевод». При этом становится непонятно, когда и как их желательно использовать. В то же время, в фильме мы наглядно видим, в какой ситуации применяется то или иное слово.

Таким образом, мы сразу убиваем двух зайцев — запоминаем новую лексику и понимаем, когда и где можно её применить.

Вы слышите как нужно произносить слова

Тоже очень важный аспект, который характерен для любого языка. Английский язык на самом деле не такой сухой и скучный как может показаться. Иногда то, как вы произносите фразу может сильно повлиять на её итоговое значение. 

Например:

Много людей начинающих изучать язык интересуются, как сказать «я тебя люблю» (I love you). Но при этом, это выражение может иметь разную эмоциональную нагрузку.

  • «I love you» — вы можете услышать эту фразу после того, как какая-либо пара поссорилась.
  • «I love you» — классическое «Я тебя люблю», когда один человек признаётся в любви другому.
  • «I…LOVE…YOU» — такой вариант вы можете услышать, когда человек кричит пытаясь выразить глубину своих чувств

Как видите, если бы вы встретили эти выражения в тексте, то скорее всего вы бы прочитали их с нейтральной окраской.

Так что не забывайте, что важно знать не только то, что говорить,  но и то как говорить. Так что со временем, когда вы будете смотреть кино на английском, то вы при помощи одного лишь слуха сможете определить внутреннее состояние и настроение персонажа.

Как начать изучать английский язык по фильмам?

Ниже я составила небольшое руководство, как перейти от слов и чтения к делу

Источник: http://speakwithnansy.ru/anglijskij-po-filmam/

5 советов для тех, кто хочет выучить английский по сериалам и фильмам

Способ изучения английского по сериалам и фильмам сочетает в себе несколько бесценных преимуществ. Прежде всего, вы знакомитесь не с литературным, а с реальным разговорным языком.

Кроме того, видеоряд дополняет речь аудиовизуальным контекстом: сочетания интонаций, жестов, мимики и прочих деталей на экране задействуют сразу несколько чувств зрителя, приковывают его внимание, улучшают запоминание слов.

Наконец, можно просто получать удовольствие от самого процесса.

Вместе с тем надо признать, что даже этот метод требует значительных усилий со стороны ученика. И без усердной работы над собой выучить язык не выйдет.

Надеюсь, эти простые, но полезные советы помогут вам организовать приятный учебный процесс и добиться реальных результатов.

1. Не пытайтесь учить язык по сериалам и фильмам с нуля

Без элементарных знаний грамматики и базового запаса иностранных слов вряд ли стоит знакомиться с языком по художественным произведениям. Вы просто не сможете вычленить нужные конструкции и отдельные слова из услышанной речи и систематизировать их, не зная, по каким правилам все эти элементы взаимодействуют друг с другом.

Начинайте со структурированных учебных материалов: занятий с преподавателем, учебников, курсов. Они методично, шаг за шагом объясняют, как работает язык, и формируют представление о его особенностях.

Изучите несколько учебников или курсов, закрепите выученные с их помощью правила и лексику упражнениями, а затем продолжайте учить самые употребляемые и полезные слова.

Отдельно заучивайте распространённые идиомы, фразовые глаголы и прочие конструкции.

Только получив базовые знания языка, приступайте к его изучению посредством сериалов и фильмов.

2. Выбирайте видео, которые вам интересны и соответствуют текущему уровню владения языком

Подходите к выбору сериалов и фильмов последовательно: начинайте с произведений с простым набором слов и постепенно увеличивайте сложность. Если вы не улавливаете смысл большинства реплик, значит, это видео пока не для вас.

Ищите что-то попроще, а потом возвращайтесь к сложному. Для начала хорошо подходят детские фильмы и анимация. Когда возникнет желание пересмотреть любимый фильм, то сделайте это на английском.

Если вы уже знаете сюжет, воспринимать иноязычную версию будет гораздо проще.

Также учитывайте произношение и культурную среду, отражённую в фильме. Если вы ориентируетесь на американский английский, смотрите картины из США, предпочитаете британский — выбирайте что-нибудь, снятое в Англии. Когда будете уверенно чувствовать себя в одном из вариантов языка, восполняйте пробелы в знании другого.

Кроме того, учитесь по сериалам и фильмам, которые вам действительно нравятся. Такой подход повысит вашу мотивацию и вовлечённость в образовательный процесс и положительно скажется на результатах.

3. Используйте субтитры правильно

Начинайте с двойных субтитров. Если вы не в курсе, для одного видео можно синхронно выводить два текстовых потока на разных языках. Так, выбрав английский и свой родной язык, вы всегда сможете сравнить художественный перевод и оригинальный текст реплик, когда не разберёте произношение актёров или услышите незнакомые слова.

Чтобы использовать двойные субтитры, найдите подходящий плеер. Например, KMPlayer, где эта опция включается в настройках. Только загрузите предварительно текстовые файлы для обоих языков на TVsubtitles.net, Opensubtitles.org или любом другом ресурсе. Онлайн-сервисы вроде Ororo.tv тоже показывают двойные субтитры и не требуют ничего скачивать.

По мере прогресса в изучении языка старайтесь всё чаще обходиться лишь английскими субтитрами. Перевод включайте в крайних случаях, когда не можете угадать смысл даже по контексту. Только так, в отрыве от родного языка, вы сможете максимально проникнуться английским.

По достижении высокого уровня отключайте все субтитры. Обращайтесь к ним только при крайней необходимости. Такая тактика поможет улучшить восприятие речи на слух.

4. Не ленитесь возвращаться и разбирать сложные моменты

Перематывайте назад и пересматривайте сцены, которые не можете понять с первого раза. Переслушивайте речь, чтобы уловить тонкости произношения.

Если это сильно портит удовольствие от просмотра, записывайте время требующих внимания моментов и возвращайтесь к ним после окончания видео. Или используйте для этого функцию видеозакладок.

Вы также можете замедлять слишком быструю речь, слегка регулируя скорость воспроизведения. Все эти опции вы найдёте в меню вышеупомянутого проигрывателя KMPlayer.

5. Записывайте и регулярно повторяйте новые фразы и слова

Целенаправленно изучайте незнакомые слова, а не просто пассивно пропускайте через себя видео с субтитрами или без них.

Иначе скорость пополнения лексикона будет оставаться крайне низкой, даже если вы станете смотреть по киноленте в день.

Выписывайте новые слова и конструкции, услышанные в фильмах, учите их и регулярно повторяйте. Современные сервисы для пополнения словарного запаса в этом вам помогут.

При желании свести к минимуму перерывы на выписывание слов или чтение субтитров во время просмотра учите незнакомую лексику из конкретного видео заранее. Вы можете быстро извлечь новые слова из субтитров с помощью сервиса WordsFromText.

Если у вас возникли вопросы по содержанию статьи, оставляйте их в комментариях. Или поделитесь с нами советами из личного опыта.

Источник: https://lifehacker.ru/kak-viychit-anglijskij-po-serialam/

17 фильмов для изучения английского (по уровням сложности) — Как выучить английский

Как я учила английский язык по фильмам и сериалам

Восприятие английской речи на слух для меня всегда было самой сложной частью изучения языка. Я бы даже сказала, что воспринимала прослушивание аудиозаписей на английском, как самую настоящую интеллектуальную пытку. От слова «аудирование» у меня выступал холодный пот, и начинал дергаться глаз.

Шутка, конечно, но недалекая от истины. В общем, аудирования я боялась примерно, как мой кот пылесоса: была готова забиться в дальний угол и не выползать оттуда, пока этот ад не закончится.

Читайте также:  Пишем эссе о том, почему мы изучаем английский! - учим английский сами

Мне было сложно даже слушать материалы, адаптированные под мой уровень, который на тот момент был чем-то средним между Elementary и Pre-Intermediate.

Всерьез я занялась изучением английского около четырех лет назад. Я записалась на курсы, где мой уровень на тот момент определили как Pre-Intermediate, и понеслась.

Именно в тот период я и начала серьезно задумываться над улучшением восприятия живой английской речи на слух и делать первые шаги к достижению своей цели. Однако и до этого были кое-какие попытки улучшить навык аудирования при помощи просмотра разных видео, но, каюсь, тогда начиная, забрасывала на полпути.

А поскольку, многие читатели спрашивают, что можно посмотреть на английском для разных уровней, я решила составить для вас подборку, исходя из личного опыта.

Перед тем, как начнем, хочу дать небольшой совет: как бы сложно ни было поначалу, а будет, скорее всего, очень сложно, продолжайте, и через некоторое время вы заметите результат.

Во время просмотра сериалов и фильмов на английском обязательно в открытых вкладках держите несколько словарей для того, чтобы была возможность узнать значение новой лексики. Обращайте внимание на фразовые глаголы и идиомы.

Если предложение при переводе отдельных слов выходит слишком «странным» — 100% там где-то закрался фразовый глагол или какой-то фразеологизм – вычислите его и посмотрите, что он означает.

Также стоит учитывать, что деление фильмов и сериалов по уровням все же немного субъективно, так как и в детском мультике с простыми словами может быть употреблена сложная конструкция, например. Подборка составлялась не только с учетом сложности лексики и грамматики, но и с учетом скорости и четкости речи.

Английские передачи для уровня Beginner

К сожалению, для тех, кто только начал учить английский язык, выбор весьма ограничен. Самостоятельно заниматься аудированием (что называется «взялась за голову») я начала  где-то на уровне Pre-Intermediate.

Однако очень жалею, что ни начала раньше. Ведь чем больше будешь слушать – тем быстрее привыкнешь к речи. И думаю, начни я слушать с самого начала пути, потом мне было бы намного проще.

Поэтому не повторяйте моих ошибок и не откладывайте занятия аудированием на потом.

Специально для этой статьи я начала искать, что же можно посмотреть начинающим учить английский. Итак, во многих списках по типу «Фильмы для начинающих», на самом-то деле предлагаются списки кинолент отнюдь не для тех, кто только занялся изучением языка.

Casper / Каспер

Например, в одном из таких списков был фильм Casper the Friendly Ghost. Действительно, фильм несложный. Но, все-таки для его понимания нужна определенная база знаний, а также навыки восприятия английской речи на слух. Он никак не для уровня Beginner, и даже не для Elementary. Скорее, подойдет для тех, кто достиг хотя бы уровня Pre-Intermediate и выше.

Gogo Loves English

После некоторых поисков мне наконец-то удалось найти замечательный обучающий мультфильм для тех, кто только начал изучать английский язык. Да, он очень детский, зато отлично подойдет для людей с уровнем Beginner.

Благодаря веселому дракончику Гого, можно выучить полезные фразы-клише для начинающих, самые распространенные английские слова, в том числе и названия различных предметов, и основные грамматические конструкции.

И что самое важное – начинаешь привыкать воспринимать английский на слух.

Extra / Экстра

Прекрасный сериал, созданный специально для людей, которые учат иностранные языки. Этот юмористический обучающий сериал о соседях, снимающих небольшую квартирку в Лондоне, поможет за короткое время выучить разговорную лексику.

Из сериала можно почерпнуть много полезных слов и выражений для общения на бытовые темы, а также привыкнуть к звучанию живой английской речи. Актеры говорят достаточно четко, а самое главное – эмоционально, благодаря чему привыкаешь к интонациям в английском языке.

Увы, для себя эту передачу открыла, когда владела английским на Pre-Intermediate, и тогда он мне показался слишком легким. Но, для Elementary – то, что нужно.

Here & There / Здесь и там

Это обучающая познавательная передача для изучающих английский язык. Ведущие рассказывают интересные факты о различных странах.

В начале каждого эпизода зрителям предлагается ознакомиться с полезной лексикой, а в конце – выполнить задания, которые помогут проверить ваше понимание и закрепить материал.

Передача отлично подойдет как для тренировки навыка аудирования, так и для изучения лексики и грамматики на «живых» примерах.

Mulholland Drive / Малхолланд Драйв

Будучи бесповоротно влюбленной в кинотворчество Дэвида Линча, я не могла не посмотреть «Малхолланд Драйв» на английском.

Смотрела, имея твердый Pre-Intermediate (4 уровень), однако в фильме используется настолько простая лексика, что будет понятна и на элементарном уровне.

Есть некоторые моменты, когда актеры говорят недостаточно четко и очень быстро, но всегда можно прочитать субтитры. Учитывая специфику фильма, начинающим все же советую на английском его смотреть после просмотра на русском.

Фильмы на английском для уровня Pre-Intermediate

Пожалуй, лучшим пособием для этого уровня будут классические диснеевские мультики. В них используется достаточно простая лексика, при этом можно почерпнуть для себя интересные слова и грамматические конструкции. Речь в них не настолько медленная, как в обучающих передачах, поэтому просмотр мультиков на английском будет отличным способом привыкнуть к беглому английскому.

The Black Cauldron / Черный котел

Это был первый полнометражный мультфильм, который я посмотрела на английском языке. Большая часть сказанного героями была понятна, однако встречались и незнакомые слова и конструкции.

Например, из этого мультика я почерпнула для себя, что «do» может выступать в предложении и усилительной частицей, а не только вспомогательным глаголом или глаголом действия. Для меня это было настоящим открытием .

Некоторые моменты приходилось перематывать по нескольку раз, чтобы расслышать, что же говорят герои. Для облегчения задачи я смотрела «Черный котел» в четыре захода: каждый день около 20 минут.

The Lion King /Король лев 

Этот мультфильм, наверное, многим полюбился еще в детстве. На слух воспринимать этот мультик немного сложнее, чем предыдущий, поэтому во время просмотра придется неоднократно отматывать назад. Но, если не приучать себя слышать и понимать английскую речь, то никогда и не научишься. Придется запастись терпением и приготовиться тратить много сил и времени.

The Flatmates /Соседи по квартире

The Flatmates – обучающий анимационный сериал от BBC. Это было первое, что я вообще начала смотреть с целью изучения английского языка.

Его сложно определить под какой-то уровень, поскольку есть лексика как для тех, кто владеет английским на уровне ниже среднего, так и для продвинутых студентов с твердым Upper-Intermediate.

Привлекла меня данная анимация короткой продолжительностью эпизодов – каждый всего около минуты. Но проще от этого она не стала…

Здесь используется довольно-таки сложная разговорная лексика, фразовые глаголы, устойчивые словосочетания, идиоматические выражения. Практически каждую фразу на тот момент переводила.

Также неоднократно пересматривала каждую серию, чтобы хорошо все расслышать, поскольку речь актеров, озвучивающих героев, достаточно беглая, по крайней мере, казалась мне такой на 3-ем уровне (нижний Pre-Intermediate). The Flatmates — это отличное пособие для пополнения словарного запаса разговорными выражениями.

Именно благодаря этому сериалу, я поняла, насколько сильно живая английская речь отличается от той, которая дается в учебных пособиях.

The Others /Другие

Отличный фильм для любителей пощекотать нервишки, а также для тренировки аудирования на английском. Данный фильм смотрела, а точнее пересматривала на английском, на уровне ниже среднего.

В фильме несложная лексика, тем не менее, речь актеров не всегда понятна, впрочем, как и в любом кино. Тут выручают субтитры и великая и могучая перемотка .

Отматываем назад столько раз, сколько нужно, чтобы уловить сказанное на слух, иначе не научимся.

Addams Family Values / Ценности семейки Аддамс 

Великолепное кино для любителей черного юмора. Актеры говорят достаточно разборчиво, а лексика, в целом, несложная, что делает этот фильм отличным пособием для тренировки аудирования для студентов с уровнем ниже среднего.

Alf/ Альф 

Дойдя до среднего уровня, я открыла для себя прекрасный сайт с фильмами для тех, кто учит английский – Ororo.tv. Здесь я и начала искать, что бы такого посмотреть, чтобы было и интересно, и не слишком сложно для моего уровня.

Увидев обложку со знакомым мне с детства лохматым пришельцем, я решила – а почему бы и нет!? И не прогадала, фильм отлично подходил для моего уровня. В день я смотрела примерно по 2 серии.

А когда дошла до второго сезона, меня ждал приятный сюрприз: когда я отошла от экрана на несколько минут, не нажав на паузу, я прекрасно понимала все, что слышала, без субтитров.

Осознание того, что занятия аудированием принесло свои плоды, только усилило желание продолжать заниматься. Сериал очень легкий и юморной, а одна серия длится около 20 минут, поэтому не устаешь во время просмотра.

The Simpsons / Симпсоны

Отличный мультсериал для изучения английского на среднем уровне. Персонажи говорят достаточно четко, а лексика как раз соответствует среднему уровню, могут встречаться, конечно, и слова для более высоких уровней, но мы ведь учимся и держим в соседних вкладках открытые словари . Единственное, что может вызвать затруднение – сленг. Меня в таких случаях выручал мой любимый Urban Dictionary.

TED Talks

Выступления на TED – прекрасное пособие для тренировки аудирования и пополнения словарного запаса на различные темы. Зачастую спикеры говорят очень четко, поэтому разобрать их речь в большинстве случаев не составит труда. Легкость/сложность понимания здесь полностью зависит от выступающего и его темы, поэтому может подойти как для среднего уровня, так и для уровня ниже или выше.

Читайте также:  Как картинки помогут в изучении алфавита? - учим английский сами

Фильмы на английском для уровней Upper-Intermediate и Advanced

На уровнях выше среднего выбор фильмов и сериалов уже достаточно обширен. Тут, в первую очередь, нужно ориентироваться на собственные предпочтения и на то, насколько вам сложно или, наоборот, легко воспринимать речь актеров на слух.

Желательно, особенно с уровня C1, выбирать материалы, где актеры говорят быстро, чтобы привыкать к естественной речи, и при необходимости переслушивать сцены по несколько раз.

Ниже я привела несколько примеров фильмов (точнее 1 фильма) и сериалов, которые можно посмотреть на этих уровнях, но опять-таки ориентируйтесь на собственные ощущения.

The Ghost Writer / Призрак

Политический триллер Романа Полански я смотрела на уровне выше среднего, думаю, как раз для студентов этого уровня он и подойдет.

История Тони Блэра и его писателя-«призрака» в свое время победила в шести (из семи) номинациях Берлинского кинофестиваля (что-то вроде европейского «Оскара»).

Киношедевр поможет выучить немного лексики на политическую тематику (и не только), привыкнуть к разным акцентам, а также подарит эстетическое наслаждение, поскольку фильм снят действительно очень красиво.

Fargo / Фарго

Это еще одна вещь, которую стоит посмотреть ценителям черного юмора на английском. Увлекательный сериал в жанре трагикомедии поможет привыкнуть к беглой английской речи с разными акцентами.

Почему-то во многих подборках Фарго советуют смотреть на среднем уровне, однако, думаю, большинству студентам на среднем уровне было бы сложно понимать его, потому что актеры говорят достаточно быстро, и улавливать их речь на слух не так уж просто. Скорее, этот сериал для уровня выше среднего.

Breaking Bad/ Во все тяжкие

Этот сериал я начала смотреть примерно на уровне Advanced, но, думаю, для тех, у кого уверенный Upper-Intermediate, он тоже может подойти. На Breaking Bad слегка подсела, поэтому смотрела серию за серией. В сериале актеры говорят с совершенно разными акцентами, благодаря чему тренировка навыка аудирования проходит более интенсивно.

Считаю, что на уровнях upper и advanced уже и нужно учиться воспринимать на слух разные английские акценты, что в будущем позволит понимать больше носителей языка. Поэтому, чем больше героев в сериале – тем лучше. Сложности может вызвать понимание сленга и нецензурной лексики, но тут опять-таки на помощь придет Urban Dictionary .

Westworld / Мир Дикого Запада

Уровень: Advanced

Сериал достаточно сложный для восприятия на слух, есть интересная лексика, поэтому рекомендую все же смотреть его со словарем. К тому же, сам по себе сериал довольно-таки глубокий, поэтому важно понимать каждое слово.

Отличный актерский состав, увлекательный сюжет и интересные диалоги, не говоря уже о том, что снят он шедевриально, не позволяют оторваться от экрана.

Для меня при изучении английского, интерес служит самой сильной мотивацией, поэтому «Мир Дикого запада» в качестве обучающего материала стал настоящей находкой – было не только полезно смотреть, но и очень интересно.

Это некоторые примеры фильмов и сериалов для разных уровней владения английским. Надеюсь, что подборка была полезной и пригодится вам при изучении английского языка. Все материалы подбирались с учетом собственного опыта, и мы старались сделать так, чтобы кино максимально точно соответствовало уровню.

Тут нет такого, что фильм для совершенствующихся попал в категорию материалов для начинающих, как это часто бывает на сайтах с подобными подборками. В первую очередь, как я уже писала выше, нужно ориентироваться на себя.

Если вам показался фильм (сериал) слишком сложным – попробуйте поискать что-то попроще, и наоборот.

Поначалу в любом случае будет сложно, если навык аудирования развит слабо или развивался только по обучающим аудиозаписям с классическим произношением. Придется несколько раз переслушивать одни и те же моменты, чтобы понять быструю речь носителей языка, но без этого никак не научишься. Не сдавайтесь, и вскоре заметите прогресс. Желаю терпения и успехов в изучении языка 

Источник: https://tryeng.ru/archives/2186

Учим английский по фильмам с субтитрами

Вам легко учить английский язык? Пожалуй, найдется не много людей, одаренных талантом полиглота настолько, чтобы ответить на этот вопрос однозначно утвердительно. Остальным, то есть большинству, изучение иностранного языка дается с определенными трудностями. Большими или меньшими.

И мы не обещаем избавить вас от этих трудностей полностью. Но хотим предложить эффективный способ уменьшить их насколько возможно. Этот способ — изучение английского языка по фильмам. Он многократно проверен студентами из разных стран по всему миру.

И мы тоже можем и будем смотреть фильмы на английском с субтитрами и без.

Популярные учебные фильмы на английском языке

Начнем с того, что учебные фильмы на английском языке — это совсем не обязательно сухой и сугубо дидактический материал. На самом деле, можно и нужно изучать иностранные языки по тем источникам, которые лично у вас вызывают интерес и любопытство.

Ведь это лучшая мотивация, а без нее, как известно, далеко не продвинешься ни в чем, в том числе в учебе. Так что не в каждой науке приходится грызть гранит.

Иногда можно просто расслабиться и получить удовольствие от просмотра увлекательного фильма, мультфильма и/или сериала.

Хотя нет, полностью расслабиться не получится. Так или иначе, придется сосредоточиться и приложить определенные усилия. Которые обязательно окупятся успехами в учебе. К этому нюансу, а также подробному описанию приемов изучения языков с помощью кино, мы скоро вернемся. А пока давайте сформулируем, почему кинематограф так здорово помогает в учебе.

  • Разнообразие. Потому что скука — худший помощник в любом деле. Монотонное чтение и повторение грамматики фрустрируют даже самого прилежного ученика. То ли дело чередование разных видов нагрузки! Просмотр фильма на языке оригинала — самый полезный вид развлечения и отвлечения. Вы как будто немного обманываете свой мозг: ему “кажется”, что его больше не заставляют трудиться, и он легко и с удовольствием воспринимает новую информацию. 
  • Полифония. Здесь речь идет не столько о разных источниках информации, сколько о разном формате этих источников. Вспомните, как в школе готовились к экзаменам и отлично запоминали билеты именно в процессе создания шпаргалок. Потому что лучше всего воспринимаются сведения, которые одновременно проговариваются, записываются, воспринимаются визуально и на слух. Именно так “работают” фильмы для изучения языка, дополняя учебники и ваши конспекты. 
  • Живая разговорная речь.Вы наверняка замечали, что ваш преподаватель английского разговаривает не так, как те люди, которых вы встречали на улицах англоговорящих стран во время путешествий. Это естественно, ведь носители языка говорят бегло, используют сокращения и слэнг, глотают звуки. В общем, как и мы на своем родном языке. Так вот, в оригинальной озвучке фильмов вы слышите ту самую живую речь. Сценаристы пишут, а актеры произносят так, как общаются носители языка. Фильмы на английском — это такой себе портал в реальную жизнь носителей языка.

Все эти особенности изучения английского языка по фильмам не только не препятствуют, но и способствуют одной из главных целей обучения: расширению словарного запаса. Обратите внимание на игру слов: “словарный” в данном случае — это отнюдь не сухая подборка из словаря, а настоящий, живой и динамичный язык со всеми его тонкостями и фишками.

Сериалы и фильмы на английском с субтитрами

Несмотря на все названные неоспоримые плюсы, изучение английского по фильмам тоже может вызывать трудности, по крайней мере сначала. Именно потому, что разговорная речь звучит непривычно, быстро и просто непонятно. В таком случае вам на помощь придут фильмы с субтитрами для изучения английского. Можно считать их начальным этапом погружения в языковую среду.

Кстати, а на каком этапе учебы вы решили смотреть кино в оригинале? Считается, что Elementary, или Beginner — вполне подходящий уровень владения языком для просмотра несложных видеоматериалов.

А на этапе Pre-Intermediate это просто необходимо, чтобы не останавливаться на достигнутом и двигаться дальше.

Поэтому не будет ошибкой сказать, что субтитры значительно облегчают восприятие фильмов для изучения английского языка для начинающих.

Фокус в том, что к восприятию на слух добавляется визуальное восприятие текста, которое у студентов на этом уровне обычно развито гораздо лучше. Такой “легальный читинг”, обладающий еще массой преимуществ:

  • Вы в тренде! И опережаете друзей по скорости просмотра киноблокбастеров и телесериалов. Потому что сначала они выходят на языке оригинала, и только потом получают перевод и дубляж. Пока остальные ждут новых эпизодов, вы уже совмещаете приятное (просмотр) с полезным (обучение). Только, пожалуйста, воздержитесь от спойлеров: не портите удовольствие тем, кто не настолько хорошо знает английский, как вы теперь.
  • Вам весело! Потому что многие шутки, построенные на игре слов, действительно трудно воспринимать на слух. Субтитры — это не объяснение шутки, отнюдь. Это небольшая, но существенная поддержка на пути к пониманию все соли юмора. Особенно если персонажи шутят “по-английски”, как в Шерлоке, Kingsman: The Secret Service или Шоу Фрая и Лори.
  • Вы развиваетесь! Ведь субтитры — это начальный и временный этап изучения английского языка по фильмам. Со временем вы заметите, что смотрите на них все реже и реже. Пока наконец не наступит день, час и фильм, когда вы просто не обратите внимание на текст внизу экрана. Тогда можно будет с гордостью сказать, что вы смотрите кино в оригинале.
Читайте также:  №11 решаем финансовые вопросы по-английски - учим английский сами

Как понять, когда можно смотреть фильмы без субтитров? Не ждите этого момента специально, не пытайтесь его “поймать”. Во-первых, так вы нарушите первое и главное условие изучения английского по фильмам: удовольствие и развлечение. Во-вторых, это не будет именно моментом.

Возможно, на определенном этапе вам станет легко, а затем — снова сложно. Главное — постепенный прогресс, а скорость этого прогресса не принципиальна. Это зависит и от фильма.

Какие-то ленты воспринимаются на слух проще, какие-то — требуют дополнительной поддержки в форме субтитров.

Подходящие фильмы для изучения английского

Как обычно выбирают фильмы на английском? По самому распространенному в жизни принципу: на собственный вкус. С одной стороны, это правильно. Чем интереснее фильм лично для вас — тем сильнее вы увлечетесь и будете мощно мотивированы смотреть, слушать и понимать персонажей.

С другой стороны, личные предпочтения — очень условное понятие.

А вдруг вам нравятся только документальные фильмы со сложной специальной лексикой или наоборот, уморительные ситкомы с виртуозной игрой слов! Вы рискуете оказаться в сложном положении, сразу увязнуть в непонимании текста и к тому же зациклиться на одной тематике/жанре/уровне сложности.

Поэтому лучшие фильмы для изучения английского языка — это далеко не всегда ваши любимые фильмы. Но у них есть шанс стать вашими любимыми, когда вы посмотрите их в оригинале, поймете и заметите детали, измененные при переводе. Собственная наблюдательность наверняка приятно удивит. Но как найти такие фильмы? Есть несколько возможных критериев выбора:

1. По возрасту: детям и взрослым подходят разные сюжеты и формы их воплощения. Современные родители справедливо рассуждают, что учить английский язык их детям желательно с раннего возраста. Помимо специальных программ, книг и игр для этого отлично подходят мультики на английском. Хорошие примеры: 

  • Gogo. Англоязычный многосерийный мультфильм с субтитрами о дракончике Гого, который попадает в веселые и познавательный ситуации, сопровождающиеся удобными для запоминания фразами.
  • Hello Happy Rhymes. Мультфильмы на английском с музыкальным сопровождением. Хороши тем, что песенки легко запоминаются, их можно напевать вместе с ребенком.
  • Super Why! Мультик с основами грамматики и расширенной лексикой. Подходит скорее для тех детей, которые уже знакомы с английским.

Для изучения английского языка в школьном и более старшем возрасте можно выбирать фильмы из более широкого диапазона, хотя многие взрослые тоже с удовольствием смотрят мультфильмы. Рекомендуем Casper The Friendly Ghost, WALL•E (уровень Elementary); The Lion King, Shrek (уровень Intermediate); Vaiana (уровень Upper-Intermediate).

2. По уровню сложности. Степень погружения в языковую среду не всегда напрямую зависит от возраста ученика.

Поэтому выбирать фильмы на английском следует не по объективным цифрам в паспорте, а по субъективной готовности к пониманию иностранной речи.

Вы сослужите самому себе плохую службу, если во что бы то ни стало стараетесь прыгнуть выше головы. Зато адекватная оценка собственных возможностей станет основой к развитию знаний. К примеру:

  • Для уровня Elementary: сериал Extra (о двух подругах, выпущенный британским телеканалом Channel 4 специально для усвоения разговорного английского языка); The Jungle Book (красивая диснеевская мультипликационная картина 1967 года).
  • Для уровня Pre-Intermediate и Intermediate: The Holiday (легкая для восприятия комедия с Кэмерон Диаз и Кейт Уинслет); My Big Fat Greek Wedding (снова комедия, история о свадьбе американца и гречанки, поэтому герои в фильме разговаривают медленно и четко); Forrest Gump (любимый фильм с Томом Хэнксом стоит посмотреть в оригинале, чтобы потренировать слух и выучить фразы, ставшие крылатыми).
  • Для уровня Upper-Intermediate: Matrix (идея о том, что нужно открыть глаза, чтобы управлять миром, вдохновит на успехи в учебе); Pirates of the Caribbean (забавный фильм с обаятельным Джонни Дэппом и объемным словарным материалом).

3. По интересам. Пожалуй, здесь советовать сложнее всего. Единственная возможная рекомендация: не позволяйте себе скучать. Тем более, что кино- и телеиндустрия производит достаточно материала для регулярного изучения английского языка по фильмам и сериалам. Кстати, о сериалах.

Они хороши для обучения короткими диалогами и отчетливым произношением. А диапазон тематик такой, что угодит каждому.

Навскидку: Friends (ситком вне конкуренции, с искрометным юмором на все случаи жизни и игрой слов, которую стоит запомнить и применять в жизни); ALF (старый-добрый сериал о лохматом космическом пришельце и его земных домочадцах); The Big Bang Theory (ситком о гиках-ученых, содержащий рекордное количество юмора и научных терминов); Sex and the city (истории о взаимоотношениях полов, переданные женским взглядом); Game of Thrones, House of cards, Silicon Valley (смотрите новые эпизоды актуальных сериалов в оригинале).

Как правильно смотреть фильмы для обучения английскому

Неужели достаточно просто смотреть фильмы на английском — и знания сами собой уложатся в голове? Конечно, нет (хоть и хотелось бы). Чтобы изучение английского языка по фильмам было эффективным, нужно приложить определенные усилия:

  • Субтитры должны быть английскими — не хитрите! Потому что в итоге перехитрите сами себя. Субтитры на русском — это слишком легко, чтобы продвигаться вперед.
  • Пересматривайте фильмы. Знакомый сюжет немного облегчит задачу, и вы сможете сосредоточиться на тексте.
  • Ведите конспект. Переносить на бумагу весь сценарий фильма не нужно, но записывать ключевые фразы — необходимо. Ключевыми можно считать выражения, которые для вас являются новыми и/или особенно интересными.
  • Используйте знания. Высказывания персонажей, шутки, сленговые словечки нужны не для того, чтобы “мертвым грузом” осесть в вашей памяти. Применяйте их, повторяйте в собственной речи.

Источник: https://enguide.ru/magazine/uchim-angliyskiy-po-filmam-s-subtitrami

Do you speak English: лучшие фильмы и сериалы для изучения английского языка

Узнайте, какие фильмы помогут вам выучить английский язык быстро и эффективно. 

  • «Forrest Gump» ( «Форрест Гамп»)

В центре событий находится слабоумный Форрест Гамп, который принимает участие в важнейших событиях американской истории XX века и невольно оказывает огромное влияние на поп-культуру США. Лексика в фильме довольно проста и понятна, а речь главного героя медленная и чёткая, поэтому идеально подходит для новичков.

  • «Groundhog Day» ( «День сурка»)

Картина рассказывает о комментаторе Филе Коннорсе, который вынужден проживать раз за разом один и тот же день — День сурка. Фильм с разборчивой несложной английским произношением, без сленга, зато с большим количеством диалогов.

  • «The Lake House» («Дом у озера»)

Любовная история со смещёнными временными рамками, где главные герои готовы обмануть время, что бы встретиться друг с другом. Один из лучших фильмов для освоения письменного английского языка, а помогут в этом Киану Ривз и Сандра Буллок.

  • «A Little Bit of Heaven» («Главное — не бояться»)

Главное героиня узнает, что больна раком. Она старалась оставаться оптимисткой и даже с юмором рассказывала знакомым об этой новости. Этот период в жизни заставляет ее пересмотреть свои взгляды на жизнь, найти любовь и стать по-настоящему счастливой. Картина научит выражать свои эмоции и чувства на английском.

  • «Marley & Me» («Марли и я»)

История о молодой паре которая планирует завести ребёнка, но перед этим решаются потренировать свою ответственность на домашнем питомце. Они заводят маленького лабрадора, вот только щенок оказался очень шустрым и непослушным. Забавная комедия с доступным языком и понятным смыслом.

  • «Home Alone» («Один дома»)

Фильм, который видел каждый, но мы советуем его пересмотреть на английском языке. Знакомый сюжет, юмор и полезные фразы для пополнения словарного запаса.

Сериалы

А для тех, кто не готов тратить много времени на просмотр полнометражных фильмов, мы составили подборку сериалов, которые также можно смотреть на английском языке. 

Юмористический сериал, который подходит даже начинающим. Здесь понятный смысл, выразительное произношение и хорошая игра актёров.  

  • «Desperate Housewives» («Отчаянные домохозяйки»)

В сериале рассказывается о жизни нескольких женщин от имени их умершей соседки: они сталкиваются с домашним насилием, ведут семейную жизнь и проявляют тайны и преступления, скрытые в якобы идеальном районе на окраине города. Интересный сюжет, дополненный размеренным темпом речи и повседневной лексикой поможет изучить и подтянуть английский язык.

Сюжет разворачиваться вокруг пришельца Альфа — самоуверенного, капризного, но очень милого. Он проживает в обычной семье, «любит» кошек и все разрушать, но ко всему этому он очень отзывчивый и забавный . Короткие серии с остроумными шутками сделают обучение английскому языку легким и веселым.

  • «Lost» («Остаться в живых»)

В центре сюжета — история пассажиров авиалайнера, которые потерпели крушение и оказались на тропическом острове, полном загадок и тайн. Главные герои имеют разные акценты, что очень обогащает язык сериала. Но если вы что-то не успели понять в диалоге героев, то по зрелищным сценам, можно догадаться о смысле разговоров.

  • «How I met your mother» («Как я встретил вашу маму»)

Сюжет построен в форме рассказа главного героя — Теда Мосби, который рассказывает своим детям о событиях своей жизни и из жизни своих друзей в Нью-Йорке. Этот сериал научит забавным фразам на английском и поведает  весёлую, но в то же время трогательную историю.

Конечно же, мы не могли упустить этот легендарный сериал. Он больше подходит для тех, кто уже знаком с базовым набором слов и грамматикой, но и для настоящих фанатов сериала, он также подойдёт. А знание сюжета поможет привыкнуть к быстрой речи героев и их шуткам. Поэтому если вы большой поклонник этого популярного сериала, изучайте английский с «Друзьями».

Источник видео: youtube

Источник: http://4mama.ua/mom/self-development/5129-do-you-speak-english-luchshie-filmy-i-serialy-dlya-izucheniya-angliyskogo-yazyka

Ссылка на основную публикацию