Английские времена – это преодолимый барьер — учим английский сами

Как свободно говорить на английском и преодолеть языковой барьер

Представьте ситуацию: стоите вы на улице и ловите взгляд симпатичного парня или девушки, он или она вам улыбается белозубой улыбкой, и вы бы тоже хотели с улыбкой начать разговор, но вместо этого у вас начинают дрожать руки, в горле пересыхает и на лбу выступает холодный пот — этот человек не говорит на родном вам языке. А что если вы не поймете друг друга?

Ваших знаний не достаточно и в данной ситуации за вас говорят страх и неуверенность. Как побороть эти чувства, избавиться от языкового барьера и свободно говорить на английском? Let's see what you can do!

Что такое языковой барьер

Языковой барьер в английском — это трудности, возникающие при разговоре на иностранном языке. Не секрет, что почти каждый человек, изучающий английский язык, сталкивался с подобным явлением. Но почему разговорный барьер вообще возникает?

Как известно на все есть своя причина. Зная свои ошибки и недочеты, вы сможете легко их избегать, а следовательно, преодолеть свою неуверенность и легко расправиться с комплексами в отношении английского языка, а следовательно, осуществить задуманное, не упав лицом в грязь. Давайте же разберем причины, по которым человек вдруг «проглатывает язык». 

Причины проявления разговорного барьера и как его преодолеть

  • Боязнь совершить ошибку. Поговорим на чистоту, только вы обращаете внимание на свои ошибки… ну и ваш преподаватель английского, конечно. Всю вашу школьную жизнь все говорили, что совершать ошибки в учебе неприемлемо. Забудьте об этом. Допускать ошибки — это лучшее, что вы можете сделать изучая иностранный язык (и не только). Вы учитесь на ошибках. И вы будете их допускать в дальнейшем, пока не достигните уровня носителя языка.
  • Нет быстрой реакции. Вы знаете много слов, но в стрессовой ситуации все слова будто просто испаряются из головы! И ничего страшного! В вашей голове огромная картотека, и там сотни карточек с иностранными словами. Дайте себе пару секунд — переведите дух, ведь требуется время, чтобы порыться в этой картотеке хорошенько, не перепутать ничего и понять как правильно использовать слова в речи. Переключение между своим и английским языком нужно тренировать. На помощь могут прийти карточки с предложениями на перевод. На одной стороне —предложение на родном языке, на другой — на иностранном. Суть в том, чтобы научиться быстро формулировать целое предложение.
  • Страх не понять собеседника. Думаем, что каждый из вас слышал выражение: «Лучший способ заговорить на иностранном языке — поехать в страну, где на этом языке говорят свободно». Это, конечно же, правда. Но по нашему опыту, если вы покрыты холодным потом в незнакомом месте и с незнакомыми людьми, то это вряд ли даст положительных результатов. Начните общение на английском не с носителями языка, а со знающими его на среднем уровне. Сейчас очень просто найти группу людей, которые также как и вы хотят усовершенствовать свой английский. Прошерстите интернет и социальные сети — даем гарантию, что вы точно найдете себе разговорный клуб по соседству. Главное — практиковаться.
  • Страх того, что вас не поймут. Все мы хотим говорить правильно и красиво, чуть ли не с первой встречи с носителем языка. Но не нужно усложнять себе жизнь — выберите путь полегче! Вместо сложных предложений используйте более простые. Например, вместо «I would  … » или «Could you bring me … » скажите просто «Tea, please». Простое предложение точно поймут, и вы будете уверены в себе. Чтобы упрощенная речь не звучала грубо, не забывайте добавлять вежливые слова вроде «please» и «thank you», они уместны в любом разговоре. Ислользуйте также простую лексику — не нужно использовать все вами изученные идиомы и выражения в одной беседе, ведь так можно и запутаться.
      • Вы учились говорить, но не учились слушать. С такой проблемой может столкнуться любой человек, даже и не думающий учить английский, французский, испанский или любой другой язык. Ведь слушать друг друга мы не умеем, да и не очень-то и хотим в принципе. Но без этого навыка будет довольно сложно вступить в диалог, не правда ли? Случалось ли с вами такое, что вы себя нелепо чувствовали в ситуации, где вам что-то рассказывают, а вы понять не можете, о чем идет речь, и естественно, не в состоянии поддержать разговор, так как понятия не имеете как ответить на реплику собеседника? Сразу возникает вопрос: «А чему это меня учили столько времени?! Если я даже простой разговор поддержать не могу!» Но и эта проблема решаема. Просто сделайте упор на аудирование! Слушайте подкасты на любимые темы, радио и скачивайте аудиокниги. Главное, что вы нашли причину, и знаете, над чем работать.
      • Вы стесняетесь своего произношения. При изучении иностранного языка многие сталкиваются со страхом неправильного произношения, боятся, что их акцент будет звучать глупо и другие собеседники просто посмеются над ними. И дело вовсе не в том, что вы не знаете как правильно произнести слово, а в вашем речевом аппарате, который настроен на родной язык. Для того, чтобы воспроизвести английские звуки, его нужно перестроить физиологически. То есть заставить работать те мышцы, которые не работали ранее. Этого нельзя добиться никаким другим путем, кроме как тренировкой этих самых мышц — читать вслух, например. Четко и много, до крепатуры в мышцах речевого аппарата. Чтобы не заучивать неправильно, читайте тексты, которые сперва имеете возможность прослушать. Также побольше слушайте носителей языка и постарайтесь повторять точь в точь за ними. В этом вам помогут фильмы, песни, радио и любимые YouTube каналы на английском. Смотрите любимый сериал (если необходимо, то с субтитрами), останавливайте видео, постарайтесь повторить фразу имитируя интонацию и произношение, прослушайте ее еще раз. Повторяйте эти действия столько раз, сколько потребуется. И вы точно добьетесь плавной и льющейся красивой речи.
      • У вас небольшой словарный запас. Носители языка любят использовать фразовые глаголы и идиомы. Что ведет за собой страх, что вы опять что-то не так поймете в разговоре. Например, если вы услышали фразу «I’m feeling under the weather», то можно подумать, что человек действительно стоит под каким-то дождем и его заботит прогноз погоды. Хотя в действительности, ему сегодня просто не очень хорошо или он чем-то расстроен. Чтобы избежать недопонимания, начните постепенно изучать подобные идиомы. Не обязательно зазубривать все и сразу, начните с малого. Два фразовых глагола и одна идиомка в день. Также не забывайте, что вы всегда можете использовать похожие слова — синонимы, или попытайтесь объяснить слово через противоположное — антоним. В конечном итоге используйте руки, мимику лица и жесты. Иногда проще изобразить катание на коньках или сымитировать рычание льва, чем утомительно вспоминать нужное слово. Если не можете вспомнить подходящее слово, то не молчите — вы же не кот. 
      • Вы плохо знаете грамматику. Никто не говорит о том, что в речи нужно использовать все 26 времен английского языка. Но правильно выстроенная грамматическая конструкция поможет вам корректно и точно излагать свои мысли на английском, а также понимать, о чем говорит вам носитель языка. Для того, чтобы разобраться с грамматикой, мы можем предложить вам для изучения статьи на нашем сайте и грамматический справочник.
      • Отсутствие практики. Если вы разговариваете на английском всего пару часов в месяц и занимаетесь аудированием полчаса в неделю, появление языкового барьера не должно вас удивить. Для планомерного развития любого навыка, будь то говорение или восприятие речи на слух, нужны регулярные тренировки. Исходя из опыта, мы рекомендуем учиться с преподавателем не менее 2-3 раз в неделю по 60-90 минут и самостоятельно заниматься английским ежедневно хотя бы по 20-30 минут. Запомните, что для того, чтобы чувствовать себя уверенно в любом деле, нужно практиковаться постоянно. Одно занятие в неделю или месяц не принесет желаемого результата.
      • Врожденная стеснительность. Иногда неспособность говорить на языке объясняется языковым барьером, тогда как человек может быть неразговорчивым и робким в силу своего характера. В таком случае можно посоветовать только одно: не насиловать себя и относиться к своей психике бережно. Можно развивать навык говорения постепенно и без стресса. Следуйте всем советам выше, и не требуйте от себя резкой и внезапной раскрепощенности, другими словами, не рвите когти. Поверьте, вы в силах найти собеседника, с которым будете чувствовать себя уверенно и непринужденно.

Заключение

Человек — многоуровневая и сложносочиненная система. Многое из того, что твориться у нас внутри, нам может быть непонятно. Изучение английского языка — процесс непростой, но преодолимый и интересный.

Если вы будете постепенно развивать все аспекты языка и не бояться совершать ошибки, то сможете добиться ощущения уверенности в разговоре с иностранцем.

Надеемся, что наша статья поможет вам  преодолеть языковой барьер и научиться свободно говорить на английском языке.

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/kak-preodolet-yazykovoj-barer-v-anglijskom/

Как преодолеть языковой барьер в английском языке

Все изучающие английский язык рано или поздно сталкиваются с ситуацией, когда их отрывают от ставшей столь уютной школьной скамьи и просто-напросто выкидывают в ситуацию реального языкового общения.

Вы поехали отдыхать за границу, и вам в номер забыли положить чистое полотенце для ног; проходите собеседование, и пытливый HR-менеджер решила проверить, не слишком ли сильно вы приукрасили, написав «свободно» в графе «знание английского языка»; лучшая подруга решила похвастаться и познакомить вас со своим поклонником-иностранцем и т.п.

Одни проходят это боевое крещение легко и адаптивно.

Другие же, увидев вместо родной учительницы английского языка Галины Ивановны или улыбающегося репетитора-студентки педвуза Mary — самого настоящего иностранца, начинают потеть, краснеть лицом и бессвязно мямлить. Такой психологический дискомфорт, вызванный боязнью показаться смешным и нелепым в глазах собеседника, называется языковой барьер.

Самое печальное, что наличие языкового барьера никак не связано с вашим уровнем знания языка. Вы можете с легкостью проходить проверочные тесты по уровню B2 или C1, но в ситуации X в вашей голове будет вертеться одна единственная фраза: «Moscow is the capital of Russia. It is the largest city in our country and one of the largest cities in the world.»

Причин, по которым возникает это неприятное явление, может быть огромное количество. Перечислю самые основные и очевидные:

  • особенности вашего характера,
  • комплексы, вызванные объективными причинами,
  • боязнь сделать ошибку.

«Тепличные условия» Елизаветы I

Допустим, вы интроверт и сами по себе довольно замкнуты. Перспектива общения с малознакомыми людьми и так вгоняет вас с тоску, а тут еще перспектива общения на неродном языке… Как оградить столь лелеемое вами личное пространство от возможного негативного вторжения?

Психологи предлагают в таких случаях использовать различные приемы визуализации, которые позволяют чувствовать себя защищенным и оставаться наедине с собой в коллективе людей. Например, представить, как огромный стеклянный стакан донышком вверх медленно опускается на вас и укрывает от любого негативного воздействия.

Помните, похожий прием использовала знаменитая английская королева Елизавета I в фильме «Золотой век»: «У меня есть секрет, мой дорогой. Я делаю вид, что передо мной стекольная занавеса, оконное стекло между мной и ими. Они могут видеть меня, но они не могут дотронуться до меня».

Попробуйте создать себе похожие «тепличные условия» (английское выражение «under glass» имеет два значения: «в тепличных условиях» и «за стеклом, витриной, под защитой»).

«Красная селедка» Эркюля Пуаро

А как быть с комплексами, имеющими под собой объективную основу. Например, ситуация, когда вы все перепробовали, но так и не смогли устранить недостатки произношения. Подобно Демосфену, вы и полный рот камней набивали, и шум прибоя перекрикивали, но вот не дается вам английский звук th [θ] и все тут. Что же делать?

Думаю, вы все слышали фразу: «Не можешь изменить ситуацию — измени свое отношение к ней». Последуйте этому мудрейшему совету! Пусть ваша слабость станет вашей силой.

Недавно я смотрела один вебинар, где психолог учила матерей мириться с недостатками своих детей (ну, и шире недостатками близких). В ходе вебинара слушателям было предложено заполнить таблицу с шестью колонками. Первая колонка — положительные качества. Четвертая — отрицательные.

Вторая колонка отводилась под «плюсы положительных качеств», третья — под «минусы». Пятая и шестая — под «плюсы» и «минусы отрицательных качеств». Таким образом психолог очень наглядно продемонстрировала слушателям, что у каждого качества есть как положительные, так и отрицательные стороны.

И, по сути, само деление на «положительное» и «отрицательное» весьма условно и зависит от восприятия человека, заполняющего таблицу.

Читайте также:  Учим английский с помощью героев диснея - учим английский сами

Вы, конечно же, спросите: «Какой может быть плюс в том, что я до сих пор не говорю, как диктор BBC, и каждое произнесенное мною английское слово выдает во мне иностранца/иностранку?» А вот подумайте и найдите!

Пусть вдохновляющим примером в этом трудном деле станет для вас Эркюль Пуаро. Знаменитый сыщик — бельгиец, который прекрасно владеет английским языком.

И все же его коллега задается вопросом: «Почему вы иногда говорите по-английски безупречно, а иногда нет?» В романе «Трагедия в трех актах» Пуаро раскрывает тайну своего обманного маневра (английское выражение «red herring», дословно переводящееся как «красная селедка» имеет и идиоматическое значение «обманный маневр»): «Я и впрямь умею хорошо говорить по-английски. Однако, мой друг, ломаный английский дает неоценимые преимущества. Люди начинают вас немного презирать. „Иностранец! — говорят они. — И сказать-то по-английски ничего толком не умеет“. Я не люблю нагонять на людей страх, я предпочитаю выглядеть в их глазах немного смешным. А еще обожаю хвастаться! „Э-э, приятель, — думает англичанин, — уж слишком ты о себе возомнил! Видно, не многого стоишь!“ Так обычно думают англичане. А ведь это неверно. Понимаете, я таким образом усыпляю их бдительность».

Ешь, молись и люби английский

Но, пожалуй, самой распространенной причиной возникновения языкового барьера является наш страх ошибиться. Наверное, отчасти в этом виновата и сама образовательная система с ее стандартами, требованиям и обязательной оценкой знаний.

Как правило, мы учим язык в школе или вузе и поневоле привыкаем к этим предвестникам плохой оценки: нахмуренным бровям учителя, поставленной им в своем блокноте галочке, постукиванию ручкой по столу или прямому указанию на сделанную нами ошибку.

Подобно тому, как у собаки Павлова при загорании лампочки выделялась слюна даже при отсутствии подачи пищи, так и мы, беседуя с иностранцем, на подсознательном уровне только и ждем от него этой заветной фразы: «Все хорошо. Давайте зачетку».

Так, в беседе с иностранцем мы не просто пытаемся донести до него нашу мысль, как это происходит в обычной речевой ситуации, а пытаемся сдать ему топик «Мой родной город» или «Моя любимая книга».

Будьте проще. Не бойтесь ошибиться. Я открою вам секрет: в реальной жизни (далекой от представленных упражнений в учебниках) невозможно найти такого англичанина или американца, который знал бы про косвенную речь, соблюдал согласование времен и понимал дословно, о чем писал Шекспир, если он, конечно же, сам не преподает литературу студентам.

Окиньте мысленным взором своих коллег. Многие ли из них пишут без ошибок и говорят на безупречном русском языке? Иностранцы такие же люди, как мы.

Я не призываю вас к языковой анархии, но, поверьте, ничего страшного не случится, если вы, сидя в уютном кафе с улыбчивым англичанином, будете рассказывать ему забавную историю про проделки вашего пса и вдруг (о ужас! Только никому не говорите, что я это, действительно, написала!) забудете про окончание —s в 3 лице единственного числа в Present Simple.

Перестаньте наделять английский язык образом строгого учителя, попробуйте с ним «подружиться». Знаете, одна моя знакомая инструктировала начинающих менеджеров по продажам, и мне всегда очень нравился совет, который она им давала, чтобы помочь избавиться от страха холодных звонков: «Представь, что ты говоришь со своей подружкой».

Не нужно больше учить английский, попробуйте полюбить его. Если вы в душе математик, полюбите его за логичность, стремление к краткости формулировок и экономии языковых средств.

Если вы в душе поэт, полюбите его за музыкальность и мелодичность (сравните: в отличие от русского языка такой стилистический прием, как аллитерация, в английском языке очень широко применяется не только в поэзии, но и в прозе).

Помните, как героиня романа «Есть, молиться, любить» учила итальянский язык просто ради своего удовольствия? Последуйте ее увлекательному примеру. Вот несколько идей, которые, несомненно, помогут вам разговориться:

  1. Общайтесь с иностранцами в социальных сетях и на тематических форумах. Помните, как Лиз встречалась в кафе с Джованни: он помогал ей учить итальянский, а она ему — английский? Может, и вы найдете такого языкового партнера.
  2. Откройте свой собственный английский клуб. Пригласите друзей/подружек на английское чаепитие. Посмотрите вместе серию любимого сериала на английском и обсудите ее.
  3. Регулярно тренируйте английский язык вместе с кем-то из своих родных или друзей. Одному моему коллеге каждый день примерно в одно и то же время звонил по телефону его отец. Они общались около 10 минут, но исключительно по-английски.

Начинать что-то делать всегда очень сложно. Недаром говорят: «Лиха беда — начало». Хотя мне всегда больше нравился английский аналог этой пословицы: «All things are difficult before they are easy.» Он более обнадеживающий. Просто попробуйте: я уверена, что все получится!

Как начать говорить по-английски: 4 совета

  1. Во время пугающей вас беседы на английском языке используйте психологический прием визуализации, чтобы чувствовать себя «под защитой».
  2. Если причиной возникновения языкового барьера являются комплексы, имеющие под собой объективную основу, постарайтесь пересмотреть свое отношение к существующим недостаткам. Пусть ваша слабость станет вашей силой.
  3. Не бойтесь ошибиться. Перестаньте наделять английский язык образом строгого учителя, попробуйте с ним «подружиться».
  4. Тренируйтесь разговаривать по-английски. Пусть это занимает всего 10 минут в день, но делайте это регулярно и, главное, в удовольствие.

Источник: https://1000sovetov.ru/article_kak-preodolet-yazykovoi-barer-v-angliiskom-yazyke

Как преодолеть языковой барьер — советы полиглота, говорящего на 20 языках

Как много из нас, потратив годы на языковые курсы и репетиторов, преодолевают языковой барьер и наконец-таки решаются начать говорить с носителями? Те, кому повезло с курсами или учителем, возможно даже с языковой средой — уже непринужденно общаются и наслаждаются всеми преимуществами владения английским. Другая часть студентов продолжает накапливать багаж теоретических знаний — в вечном поиске той отправной точки, после которой они ЗАГОВОРЯТ.

Иллюзия «Я начну говорить, когда ….»

Первый раз мы знакомимся с ней, когда мы начинаем учить алфавит на уроках английского в школе, не слыша и не «видя» живого языка.

После алфавита идут слова, фразы, вымученные предложения, с таким трудом переведенные дословно с русского (а как же иначе? :-))  Проходят годы, а школьники всё так же учат слова и фразы, теперь уже приправленные грамматикой, но всё равно не говорят.

Так рождается одна из самых вредных иллюзий, что иностранный язык — это совокупность фраз и слов, и достаточно просто научиться понимать структуру языка и «выучить все правила», чтобы начать говорить.

Конечно же, в большинстве случаев этого не происходит. Потому что речь — это не собрание сочинений и правил. Это навык. Такой же навык, как игра на фортепиано, езда на автомобиле или плавание. И этот навык необходимо тренировать.

Представьте, что вы прочитали все книги про то, как ездить на автомобиле, вы изучили всю механику, вы знаете название каждой детали  — сможете ли вы сесть и поехать? Нет, вам нужны тренировки — чтобы ваше тело обучилось тому, как управлять автомобилем, как, не задумываясь, пользоваться его приборами и ехать туда, куда вам необходимо. Также и с языком — мы можем научить тело слушать иностранный язык,  произносить новые звуки, думать категориями этого языка и чувствовать его дух. Именно так, плавно и постепенно растворяется языковой барьер — через тренировку языковых навыков.

Что делать, чтобы преодолеть языковой барьер?

Обо всём этом просто и понятно излагает Тим Донер, молодой полиглот, говорящий на 20 языках. Его выступление — на английском — так что у вас есть прекрасная возможность потренировать навык слушания и понимания английской речи — прямо сейчас

Источник: http://arteninaoltu.com/breakinglanguagebarrier/

Языковой барьер английского

Главная     Изучение английского языка     Языковые барьеры английского языка

Изучайте английский язык так, как это нужно именно Вам!
Узнать больше

С помощью программ CLP Вы гарантированно достигните нужного уровня владения английским по программам: Light и Universal — уровня Intermediate, Basic — уровня Upper-Intermediate, Professional– уровня Advanced.

Мы осознано занижаем результаты обучения. Если Вы серьезно отнесетесь к занятиям, то Ваш уровень английского будет на ранг выше. Light — уровень Upper-Intermediate, Universal — уровень Upper-Intermediate, Basic — уровень Advanced, Professional – уровень Proficiency.

Мнения преподавателей и лингвистических психологов сходятся в этой точке: языковые барьеры чаще всего мешают взрослому человеку успешно овладевать английским языком.

Внешние языковые барьеры – объективные, возникающие перед вами вне зависимости от вашего желания. Например, когда вы никак не можете подобрать для себя подходящую методику обучения, отвечающую вашим целям, или найти подходящего преподавателя.

Внутренние языковые барьеры – субъективные, порождаются внутри вас самих, и корни их могут сидеть очень глубоко в вашем подсознании. Но также могут быть связаны с какими-то физическими проблемами (например, сниженным слухом), или с возрастом, или с общей детренированностью памяти. С субъективными, внутренними барьерами и имеет в первую очередь дело языковая психология.

Самый первый и основной языковой барьер, который необходимо преодолеть, приступая к освоению английского языка, заключается в преодолении изначального страха перед такой сложной, казалось бы, задачей. Взрослому человеку на это надо решиться.

С чем может быть связан этот страх? С возможностью неудачи, и как следствие – потерей веры в самого себя. С необходимостью систематических занятий – а ни одна методика в мире не обеспечит вам надёжный результат, если вы не будете регулярно заниматься.

С детренированностью собственного мозга, который отвык решать новые интеллектуальные задачи… И пока не попробуешь – кажется, что изучение английского языка не по плечу.

Необходимо также различать лингвистический и собственно психологический языковые барьеры. Если вы не можете общаться на английском языке, вполне возможно – и чаще всего это и является основной причиной всех прочих языковых барьеров! – у вас не сформированы навыки речи на данном языке.

Мы не устаём повторять, что язык и речь – не одно и то же. Речь — устная, письменная, внутренняя – чем мы пользуемся ежедневно. Язык – это система знаний о речи.

Казалось бы, какая разница? Разница огромна, и носит она сугубо практический характер. Вы можете великолепно знать грамматику, но быть не в состоянии общаться, если вы не воспринимаете речь на слух.

К сожалению, данная ситуация не понаслышке знакома многим.

Бессмысленно решать психологические языковые барьеры без решения проблемы барьера лингвистического. Что толку, если вы перестанете бояться разговаривать с носителями языка, не имея при этом соответствующего словарного запаса и необходимых навыков?

И тем не менее, чтобы решиться осваивать речь и/или язык любым образом, снова встаёт вопрос о серьёзном внутреннем языковом барьере, который присутствует у множества взрослых людей, и полностью отсутствует у любого здорового ребёнка: необходимость решиться.

Необходимость решиться на изучение нового, влечёт за собой целую цепочку следующих необходимостей и событий, которые могут глобально изменить жизнь взрослого человека:

  • необходимость внимания к себе. Причём, внимания действенного, а не мнимого, когда уже недостаточно жаловаться , что не получается, голова сегодня болит, времени нет и так далее. Чтобы чему-либо научиться, надо действовать – иного рецепта не найдёте.
  • необходимость самодисциплины и волевых усилий, направленных на осуществление тех самых действий.
  • необходимость трезвой самооценки и самоконтроля, которые актуальны даже при очной форме обучения, а уж при дистанционной форме возрастает многократно.
  • по мере освоения языка, необходимость преодоления ещё более серьёзного языкового барьера – страха начать общаться на английском языке, совершая ошибки (что неизбежно), испытывая определённое напряжение.

Но всё это вместе взятое способно изменить к лучшему жизнь тому, кто на это решится и найдёт в себе силы для преодоления данных языковых барьеров. Жизнь совершенно неожиданно может выйти за пределы обычного круга, очерченного бытом и работой. Жизнь может предоставить новые возможности и заиграть новыми красками.

В продолжение темы барьеров затронем вопрос тайм-менеджмента. Говоря по-русски – умения находить время на то, что вам действительно нужно.

Каждый из нас в глубине души знает, что фраза «нет времени на английский» — это самая распространённая отговорка и самооправдание, чтобы что-то не делать, или откладывать в долгий ящик любые благие намерения. Это самый настоящий психологический барьер, который необходимо преодолеть, чтобы освоить английский язык.

Мы сейчас скажем вам то, о чём умолчат любые языковые курсы. Вы знаете, что подавляющее большинство людей, начинающих обучение английскому, отказывается от этой затеи на полдороге?..

Это не зависит от формы обучения, и когда говорят: «Я не могу заниматься самостоятельно, поэтому я пойду на курсы английского, и уж совершенно точно буду туда ходить» — это очередная психологическая зацепка-отговорка.

Читайте также:  № 21 как начать беседу на английском языке? - учим английский сами

Процент не добравшихся до конца намеченного пути при различных формах обучения практически одинаков.

Почему так происходит? Причин несколько, но на первом месте – сакраментальное «нет времени на английский».

Кстати, у дистанционных программ Центра языковой психологии в этом отношении есть значительное преимущество. Человек единожды платит деньги за свою индивидуальную программу обучения, и она остаётся у него без каких-либо временных ограничений.

В отличие от курсов, которые оплачиваются вперёд и, как при абонементе в бассейн, если вы пропустили занятия — это ваши проблемы, деньги уже не вернутся. Программа английского языка CLP может быть актуальна в любой момент.

Кроме этого, дистанционное обучение позволяет гибко решать вопрос о времени проведения конкретного занятия и, что немаловажно в частности в условиях мегаполиса, слушатель не тратит время на дорогу. То есть, занятие происходит там и тогда, когда это удобно слушателю.

Нередко бывает и так, что человек приступает к обучению через год, два после того, как приобрёл программу. В жизни могут возникнуть самые разные обстоятельства, но в случае с программами английского языка CLP не бывает таких, которые заставили бы человека бросить обучение и отказаться от намеченной цели.

Так когда же времени действительно нет на иностранный и когда так только кажется?

Конечно, в жизни действительно бывают ситуации, когда у человека нет ни времени, ни сил на что-то, выходящее за рамки какой-то исключительно одной задачи. Назовём это экстремальными обстоятельствами.

Но такие обстоятельства, как правило, не длятся долго! Период повышенных нагрузок, повышенного напряжения проходит, и человек может смело вернуться к намеченным ранее задачам.

Но почему-то не всегда возвращается…

Исключительная занятость на работе также не длится постоянно, а если длится – это говорит о неумении грамотно распределять свою работу.

Поэтому давайте скажем откровенно: за словами «нет времени» в 9 случаях из 10 прячется неумение собственным временем пользоваться.

И вместо того, чтобы говорить: «Я очень хочу выучить английский язык, но я очень занятой человек, у меня совсем нет времени», гораздо правдивее будет сказать: «Я не умею управлять своим временем.

Помогите мне научиться, иначе я так и не достигну в жизни всего, что могу достичь!»

Мы с вами остановились на обсуждении барьера времени. Этот вид психологических барьеров не является собственно языковым, потому что аргумент «нет времени» позволяет не делать очень многого, в том числе не связанного с английским языком.

Тайм-менеджмент, управление временем – это то, чему должен научиться каждый, кто хочет позитивных изменений в своей жизни. Управление временем лежит в основе решения массы проблем человека, не только психологического характера.

Всё сводится к очень простым шагам:

  • Составить лист приоритетов.
  • Понять, на что фактически ежедневно расходуется время.
  • Найти «чёрные дыры» в своём расписании – виды деятельности, которые неконтролируемо поглощают ваше время.
  • Оптимизировать своё расписание.
  • Освободившееся временное пространство занять тем, что для вас наиболее важно.

Пройдёмся подробно по каждому пункту.

Лист приоритетов.

Сюда смело записывайте всё то, что вы хотели бы достичь в жизни. Пусть не глобально, а на данном отрезке времени.

Сначала занесите в список всё подряд. Потом – оставьте 10 позиций. Следующим шагом очистите список до 5 пунктов. И посмотрите, где у вас оказался английский! Если он не вписался в десятку, или отложите на данном этапе мысли о его изучении, или ещё более тщательно продумайте свой лист приоритетов. Вдруг вы ошиблись, и можете от чего-то отказаться в пользу изучения английского языка?

На что расходуется время.

Для того, чтобы понять, куда утекает ваше время, нужно неделю посвятить поминутной записи своих занятий. Да, это очень нудно, но очень информативно. Вы даже не представляете себе, насколько! «Фотография дня» должна честно фиксировать, ЧТО и КОГДА вы делаете. У вас на многое откроются глаза.

После этого возьмите лист приоритетов и фотографию своего дня, положите их рядом и сопоставьте. Вы увидите очень интересную картину. Например, желающий сбросить лишний вес не находит ни получаса в день для физических занятий. Изучающий английский язык за всю неделю не находит и часа для самостоятельной работы, но расстраивается от того, что «английский не идёт»…

Зато находится время на просмотр сериалов, чтение какой-то бесполезной информации в Интернете, компьютерные игрушки. Ещё несколько часов бесцельно расходуются в транспорте. И так далее, у каждого будет своя картина «чёрных дыр», безвозвратно съедающих ваше время.

Для того, чтобы оптимизировать расписание, нужно выявить «чёрные дыры» и от них избавиться (или хотя бы уменьшить их количество!). Да, это потребует значительных волевых усилий, потому что «чёрные дыры» чаще всего паразитируют на слабостях человеческих, с которыми бороться не так-то легко. Но другого варианта не предвидится.

Действуйте постепенно, но последовательно. Не стремитесь избавиться от всех временнЫх паразитов разом, начните с чего-то одного. Но сразу займите освободившееся место чем- то из своего главного списка – листа приоритетов (свято место пусто не бывает!). Вы сразу же почувствуете позитивный эффект и прилив энергии, что бывает всегда, когда удаётся что-то реально достичь в жизни.

Используя такие нехитрые приёмы, вы сможете в своей жизни найти место для английского языка.

Вы зря думаете, что барьер времени для изучающих английского – штука слишком банальная.

«У меня сейчас нет времени» — это самая распространённая отговорка, которую слышим и мы, и наши коллеги, преподаватели английского, от своих студентов, которые либо бросают занятия, либо работают в лучшем случае на 10% от своего потенциала! Это реально существующий барьер, предшествующий многим другим видам психологических затруднений.

НА ЧТО НЕТ ВРЕМЕНИ?.. Этот вопрос стоит регулярно задавать самому себе, чтобы вовремя избавляться от нагромождения давно бессмысленных дел и ненужных обязательств.

В заключение темы о барьере времени мы приведём отрывок из письма одной нашей слушательницы, Тамары, которая поделилась с нами своей историей «недостатка времени» и любезно согласилась на публикацию на нашем сайте.

«При пересмотре своих взаимоотношений со временем иностранные языки сразу пошли в гору. Потому что выяснилось, что еженедельные встречи с преподавателем на данном этапе являются лишь очередной потерей времени и денег, отговоркой, позволяющей мне не заниматься самой.

Нет, дело не в преподавателе – преподаватель был вполне профессионален, дело во мне: мне нужно было понять и разобраться, в чём и для чего именно мне нужен преподаватель, а что я обязана делать сама, и каково соотношение затрачиваемого времени и получаемого результата! Выяснилось вдруг, что преподаватель английского мне уже давно не нужен вовсе, так как достаточно работы с продвинутой программой Центра языковой психологии и чтения художественной литературы по-английски. Преподаватель итальянского, к изучению которого я приступила также по методике Центра, нужен на данном этапе примерно 1 раз в 2 месяца, а всё остальное я делаю сама. Месяца через 3-4 хорошо будет поехать в Италию и побродить там без сопровождения русскоязычного гида. Ещё понадобится поработать со специалистом Центра над решением проблемы языкового барьера: я перфекционистка, привыкла всё делать на 5+, и это может помешать мне начать говорить по-итальянски, да и в английском у меня до сих пор бывают какие-то смешные для моего взрослого возраста стеснения.

Привычка брать собственное время и складывающуюся ситуацию под собственный контроль, не перекладывая свои проблемы на других, делает своё дело не только по отношению к языкам.

Выяснилось, что продвижение собственного бизнеса может занимать на много меньше времени и быть существенно более эффективным. Занятия с подросшим ребёнком также требуют не только (и не столько!) времени, сколько душевного участия.

А итальянский, кстати, мы изучаем вместе, что очень подстёгивает и не даёт расслабляться, впадая в лень и откладывая занятия на завтра.

Да, по-прежнему есть вещи, на которые у меня никогда нет времени. У меня нет времени на общение с людьми, которые мне неинтересны. Нет времени на получение информации, которая создаёт хлам в голове. Нет времени на поездки по магазинам, когда эти же самые товары я могу заказать по Интернет.

Жизнь позволяет управлять собой и достигать поставленных целей. Этому я стараюсь научить ребёнка через умение управлять временем и распределять в его пространстве свои дела и развлечения. Я уверена, что каждый из нас может многого достигнуть, и никто не знает пределов своему потенциалу. Нужно только перестать находить отговорки и самооправдания, действовать, преодолевая свои барьеры!»

Приступающий к изучению английского языка должен задать себе несколько вопросов:

  • Сколько времени ежедневно я готов уделять изучению английского языка?
  • Когда я буду находить это время (утром, в обеденный перерыв, поздно вечером)?
  • Каких минимальных результатов я хочу достичь за месяц занятий? За 3 месяца? За полгода?

В идеале – вести дневник своей работы, где ежедневно честно отмечать посвящённое иностранному языку время, а также описывать получаемые результаты в соответствии с теми временными интервалами, которые вы себе задали (1 месяц, 3, полгода и т.д.).

Любой языковой барьер можно убрать! К каждому виду языковых барьеров нужен свой подход. Любые языковые барьеры преодолимы!
 

Языковые барьеры немецкого

Источник: http://clp.ru/yazykovoj-barer-anglijskogo.html

Как улучшить разговорный английский язык

Как начать говорить по-английски? Как натренировать беглую английскую речь? Можно ли самостоятельно этому научиться?
Мы собрали несколько рекомендаций, которые помогли нам самим улучшить разговорный английский.

  • Говорить нужно начинать уже с первых уроков, ниже вы найдете некоторые инструменты, которые помогут вам в этом.
  • Как это не парадоксально, но чтобы научиться говорить на языке, нужно постоянно говорить. Пойте песни, учите тексты наизусть, повторяйте за диктором, смотрите одно и то  же видео на английском много раз, пока фразы героев не начнут появляться сами в вашей голове.  И, конечно, общайтесь на английском с друзьями, коллегами, людьми на улице, репетиторами, с консультантами в магазине. С кем угодно. Не бойтесь говорить неправильно.Даже те, кто идеально знает грамматику, но не практикует разговорный английский, сначала часто делают глупые ошибки. Постепенно вы начнете слышать свои ошибки и не будете повторять их.
    • Italki — найдите тех, кто знает английский и учит русский и помогайте друг другу практиковать язык бесплатно
    • Skype — общайтесь с друзьями иностранцами даже не обязательно англоговорящими
    • Fiverr— англоязычный сервис, где простые пользователи предлагают всевозможные услуги, в т.ч. помощь в практике разговорного английского. Цены начинаются от $5.
  • Очень важно заложить правильную основу языка, от неё зависят ваши дальнейшие успехи и скорость обучения. Поэтому если вы только начинаете учить английский или хотите сделать значительный шаг вперед, рекомендуем обратиться за профессиональной помощью к опытным преподавателям.

    • Skype — занимайтесь по индивидуальноей программе с русскоязычным или англоговорящим преподавателем.
    • Репетиторы
    • Языковые школы
  • Волшебная атмосфера во время путешествий многим дает сильнейшую мотивацию для практики и совершенствования языка. Если знать некоторые секреты и организовывать путешествия самостоятельно, это может выйти дешевле, чем вы думаете.

    • LinguaTrip — если вы из тех людей, кто готов учиться во время отпуска или каникул, обратите внимание на этот сервис. Тут можно найти языковую школу за рубежом на любой вкус. Русскоговорящие консультанты помогут вам с получением визы и устройством в школу. Цены на некоторые курсы вполне приемлемые. Кроме
    • Couchserfing — знакомьтесь с местными жителями, живите у них бесплатно или просто встречайтесь, гуляйте и общайтесь. Так вы не только сможете попрактиковать язык во время путешествия, но и узнаете много интересного о городе и культурных особенностях страны, а также заведете друзей, общение с которыми можно продолжить и после возвращения домой.
    • BlaBlaCar — еще один бюджетный способ путешествовать и практиковать английский, но теперь уже при перемещениях на машине по городу/стране, где вы отдыхаете.
    • Форум Винского — суперполезный русский форум для самостоятельных путешественников. Тут можно найти информацию по любой стране, тонкости проживания, проезда, оформления документов, покупки билетов, маршруты с фотографиями и многое другое.
  • Если вы будете смело говорить на английском, пренебрегая правилами грамматики и общепринятыми нормами произношения или используя скудный словарный запас, это сложно будет назвать настоящим английским языком. Поэтому рекомендуем вам  комплексно совершенствовать свои знания английского.

Читайте также:  7 эффективных способов запомнить слова по английскому языку - учим английский вместе

Как заставить себя заниматься английским чаще?
Вступайте в нашу группу в VK и получайте новые идеи для мотивации каждый день!

Источник: https://eng360.ru/speaking

7 привычек, которые помогут преодолеть языковой барьер и заговорить на английском

Немецкий журналист Курт Тухольский однажды сказал: «Английский язык — простой, но очень трудный. В него входят одни иностранные слова, которые к тому же ещё и неправильно произносятся». Шутки шутками, но это действительно так.

Преподаватели онлайн-сервиса Puzzle English рассказывают, как самостоятельно преодолеть языковой барьер и свободно заговорить по-английски.

По статистике 80% людей, которые решили изучать английский самостоятельно, придерживаются простого правила: «Для общения мне достаточно 300 слов — немного глаголов и существительных, местоимений и прилагательных, наречий и союзов». Но этого катастрофически мало! Это и есть первая причина, по которой возникает языковой барьер.

Плюс к тому — минимальный объём знаний часто дополняется страхом ошибиться, боязнью критики со стороны, недостаточным уровнем грамматики, отсутствием среды для свободного общения.

Вот несколько шагов, которые ответят на вопрос «Как говорить на английском» и помогут преодолеть языковой барьер.

1. Регулярно выделяйте время на изучение английского

Почитайте нашу подробную инструкцию по правильному распределению времени на изучение языка. Здесь собраны главные правила, советы, секреты, реальные кейсы по тайм-менеджменту, без которых не обойтись. Нехватка свободного времени — вечная проблема современного человека, и она тоже может мешать начать говорить по-английски.

2. Смотрите сериалы, фильмы, ролики на ютьюбе

Пытайтесь понять, что в них говорят. Затем пробуйте повторить и ответить на услышанные реплики. Это называется «Методика Слушай и Отвечай» — она помогает задействовать свой пассивный словарный запас и перевести его в активный, а также учит не просто механически заучивать фразы, а самостоятельно строить из них предложения.

3. Регулярное общайтесь с иностранцами

Благодаря интернету поиск собеседника из другой страны не станет проблемой. Общаться можно на любые темы, не стесняясь того, что иногда могут встречаться ошибки или что-то будет не совсем понятно. Часто собеседник становится настоящим другом, готовым помочь дельным советом.

Поискать нейтивов можно, например, на специализированных сайтах вроде HelloTalk и Easy English Exchange или в .

4. Пополняйте свой словарный запас

…и регулярно тренируйте составление фраз с новыми словами. Не просто учите их, а запоминайте именно в контексте, чтобы во время разговора быстро вспомнить и правильно использовать выученные слова.

5. Консультируйтесь с носителем языка или личным преподавателем

Обязательно регулярно проводите ревизию своих знаний: спрашивайте, правильно ли вы употребляете или понимаете какую-то идиому, разбирайте свои ошибки и сложности.

6. Устраивайте день английского

Договоритесь с друзьями, что в определённые дни вы будете говорить только на английском, и назначьте штрафные санкции за нарушение этого правила. Вот увидите, так вы заговорите на иностранном ещё быстрее!

7. Когда ездите в отпуск за границу, используйте свои знания на максимум

Не говорите с продавцами и администраторами гостиницы на русском, говорите только по-английски. Если для них английский тоже неродной, вам не будет страшно ошибиться, а значит, вы будете чувствовать себя спокойнее в разговоре.

Итак, как заговорить на английском, не опасаясь попасть в ловушку языкового барьера? Этому способствуют занятия с личным преподавателем, просмотр различных фильмов и сериалов, прослушивание песен, работа с личным словарём, общение с друзьями и иностранцами на английском и — практика! Всегда и везде, где только это возможно.

Учите английский и главное — говорите на нем!

https://mel.fm/

Источник: https://www.doctorvlad.com/americanenglish/index.php/2018/02/7-privychek-kotorye-pomogut-preodolet-yazykovoj-barer-i-zagovorit-na-anglijskom/

Как все-таки преодолеть барьер

     Когда Уильям Блейк говорил:
«если человек будет упорствовать в своей глупости, то он может стать мудрецом».
«If the fool would persist in his folly he would become wise» (William Blake), –   он не имел в виду всякие глупости, вроде читать или не читать плохие переводы. Он имел в виду одну очень важную и простую вещь.     Мы об этом уже говорили недавно:

Уильям Блейк, мудрецы и грамматика

    Кстати, недавно я прочла в Интернете: один молодой человек привёл эту цитату Блейка за подписью Аль Пачино. Но это говорит только о том, что Аль Пачино читает книжки.

А сегодня мой недремлющий ангел на рассвете сказал: туннель или тоннель; от французского tonnelle (tonneau – бочка).

    Вскочила я и вспомнила, что накануне читала про туннельное мышление, что, дескать, оно узконаправленно и ограничено, в отличие от панорамного мышления, которое охватывает всё.    [Панорама – вид сверху. (греч. pan – всё, horama – вид)].    Но всё видит сверху только Бог и тот, кто одесную Его; и вряд ли простому смертному может так повезти, как разбойнику, который был распят рядом со Христом, и которому именно там, на кресте, открылась истина.

Тем и спасся: «Помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое«.

«Истинно говорю тебе: Сегодня же будешь со Мной в раю» – сказал ему Спаситель. (Еванг. от Луки 23:43)     А вот туннельное мышление – это и есть умение стоять на своём вопреки всякой очевидности.

   Тоннель, это долгий или короткий, но узкий путь (the narrow way), в конце которого обязательно есть выход, иначе, это уже не тоннель.

    В квантовой физике есть такой феномен, который называется туннельным эффектом, когда частица, обладая некой постоянной энергией, оказывается вопреки всем законам классической механики по другую сторону потенциального барьера.     И, хотя её энергии было недостаточно, барьер всё же был преодолён.    То же самое происходит с человеческой глупостью, которая, будучи неизменной, не позволяет человеку поумнеть.     Но, пользуясь евангельским обетованием о том, что вера, надежда, любовь и терпение всё смогут преодолеть, если идти узким путём, человек вcё же приходит к краю тоннеля, и силою этого обетования выходит на свободу, что совершенно невозможно сделать человеку, надеющемуся на свой «здравый» ум.

    По этому поводу в Евангелие сказано: “Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым… Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом». (1Кор.3:18-19)

    На этой оптимистической ноте мы с вами и простимся до завтра.

    Good bye!

Рекомендуем, Дорогие Друзья:

«The Narrow Way»: Читаем вместе Евангелие на английском языке

Программа состоит из трех озвученных, сказочно красивых и насыщенных частей.Наша цель — по-прежнему изучать английский язык методом погружения.

И мы приглашаем Всех к Евангельским чтениям на английском языке.

Вся мировая культура, литература, музыка пронизана Евангельскими мотивами, а язык — особенно английский — несет в себе Евангельскую мудрость в метафорах, афоризмах, идиомах. Поэтому этот наш проект имеет самое прямое отношение к изучению английского языка. Впитывать мы будем не слова, а Слово, и результат удивит Вас самих. Потому что впитывать будут не только уши и глаза,

но и каждая клеточка — так мы устроены.

Эта программа доступна всем, независимо от языкового уровня,
и останется она с Вами на долгие-долгие годы.

Для оформления заказа проходите по этой ссылке:
http://at-english.com/om/order/gosp

Источник: https://at-english.ru/blog/kak-vse-taki-preodolet-barer

Сколько времени нужно, чтобы преодолеть языковой барьер?

Massinissa286 Июл 5, 2017 в Вопрос-ответ |

Англичане и сами страдают от языкового барьера. Согласно проведенному Британской Торговой Палатой (British Chamber of Commerce, – ред.

) опросу 62% неэкспортных предприятий Соединенного Королевства назвали языковой барьер одним из главных препятствий на пути их выхода на международный рынок.

Еще более удручающие результаты получил Уэльский университет, установивший, что 25% экспортных компаний Англии и Уэльса теряли тот или иной бизнес из-за языковых и культурных различий.

Если языковой барьер – то есть невозможность применить усвоенные теоретические знания об английском языке на практике – это о вас, то несколько по-другому взглянуть на проблему поможет осознание того факта, что вы не один.

Прямо сейчас, когда вы с трудом пытаетесь что-то сказать, – в десятках и сотнях переговорок и конференц-залов десятки и сотни тысяч людей молчат, хотя могли бы сказать и не могут выразить свою мысль на английском, хотя прекрасно справились бы с этим при помощи своего родного языка. Как же преодолеть языковой барьер?

Единственный выход – интенсивное практическое использование английского

Данные приведенной статистики вполне соответствуют пафосу библейского придания о вавилонском смешении языков. Для общества проблема имеет огромное значение. Поэтому не удивительно, что проблемой языкового барьера давно заинтересовались ученые.

Например, они выяснили, что предельно допустимое время выбора грамматической формы глагола в нормальной речи на английском языке составляет 0.1 секунды. На распознавание фонемы должно уходить не более 0.05 секунды.

Разумеется, на практике это означает, что времени на размышления просто нет. Подобные решения должны приниматься мозгом автоматически. А человечество пока не изобрело другого средства выработки автоматизма, кроме постоянного повторения. Для изучающего английский все это означает, что преодоление языкового барьера потребует постоянно разговаривать и писать.

На первый взгляд, реализовать это позволяет только переезд за рубеж на какое-то время или работа в международной компании. Однако современность предлагает немало альтернатив.

Существуют разговорные клуб английского языка, которые, по сути, являются островком британской культуры, где можно несколько раз в неделю в непринужденной обстановке побеседовать с британским или американским экспатом в России.

Немало интересных возможностей открывает и Интернет: от специальных соцсетей и до Интернет-телефонии.

Время преодоления языкового барьера – вопрос индивидуальный

Свежая новость от канадских ученых. Они попытались определить, почему одни люди с задачей изучения нового языка справляются успешнее, чем другие.

Для этого при помощи МРТ они замерили активность участков мозга разных людей при выполнении заданий на овладение чужой речью.

Как оказалось, успеху в «лингвистических штудиях» способствует развитость связей между разными участками мозга, отвечающими за речь и визуализацию слов.

Так как от природы люди не равны в этом отношении – преодоление языкового барьера может занять больше времени у одних и меньше времени у других. На сроки в этом аспекте большое влияние оказывает и много других факторов.  Например, пол.

Речевые центры мозга женщин в среднем на 20% больше, чем у мужчин, что дает им преимущество. Важен возраст – чем старше мы становимся, тем больше погибает нейронов. Все это, однако, нельзя трактовать как подтверждение того, что есть люди «не способные к языкам».

Все специалисты в один голос твердят, что выучить английский язык может любой, вопрос в правильном подборе методики, интересе и трудолюбии.

Напоследок, приятная новость от американского эксперта по технологиям Алека Росса (Alec Ross, – ред.

), в интервью изданию «Wall Street Journal» он заявил, что решение проблемы языкового барьера может прийти с неожиданной, технологической стороны.

По его мнению, через 25 лет появятся портативные устройства, которые автоматически переводят все сказанное человеком на одном языке носителю другого языка.

Источник: https://www.englishforcing.ru/2017/07/05/skolko-vremeni-nuzhno-chtoby-preodolet-yazykovoj-barer/

Ссылка на основную публикацию