№38: описываем приметы человека — учим английский сами

урок 15: приметы, которые существуют в Англии

№38: Описываем приметы человека - учим английский сами

Урок 15 Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки

— Уроки английского языка —

Здравствуйте уважаемые подписчики!

Разбирать ваши ответы на тест, пока не будем, так как прислали ответы очень немногие. Ваши ответы на тест присылайте. На следующем занятии рассмотрим ошибки и начнём новую грамматическую тему.

А на сегодняшнем занятии мы рассмотрим приметы, которые существуют в Англии.

И так:
SUPERSTITIONS

Do you believe in good luck and bad luck? Most people in the world have some superstitions. These are a few British superstitions with long traditions.

Верите ли вы в удачу или неудачу? У многих людей мира есть свои приметы. Вот несколько британских примет с долгой традицией.

GOOD LUCK
— Black cats are lucky.

— Clover is a small plant. Usually it has three leaves, but a few have four. A clover with four leaves brings good luck.

— Чёрные кошки приносят удачу.

— Клевер — маленькое растение. Обычно у него три листика, но некоторые имеют четыре. Клевер с четырьмя листиками приносит удачу.

A horseshoe over the door of a new home brings good luck. But the horseshoe must be the right way up. The luck runs a horseshoe if it's upside down.

— On the first day of the month it's lucky to say «White rabbits».

— Подкова над дверью нового дома приносит удачу. Но подкова должна висеть правильно. А если подкова висит вверх «ногами», то удача уходит от подковы.

— В первый день месяца, говоря «Белые кролики», приносит удачу.

It's good luck to see two magpies.

— Catch falling leaves in autumn and you'll have good luck. Every leaf means a lucky month in the next year.

— Увидеть двух сорок, приносит удачу.

— Ловить падающие листья осенью — принесёт вам удачу. Каждый лист означает удачный месяц в следующем году.

BAD LUCK
Never open an umbrella in the house. That's very bad luck.

— Never break a mirror — that means seven years' bad luck.

— Никогда не открывайте зонтик в доме. Это очень плохая примета.

— Никогда не разбивайте зеркало — это означает семь лет неудач (несчастий).

It's bad luck to see just one magpie.

— Don't walk under a ladder.

— Увидеть только одну сороку, приносит неудачу.

— Не проходите под лестницей.

Don't walk past somebody on the stairs.

— The number thirteen is very unlucky (and Friday the 13th is a very unlucky date).

— Не ходите за кем — нибудь по лестнице, (след в след).

— Число 13 очень несчастное (и пятница 13ое — очень несчастная дата).

На следующих занятиях помимо основного грамматического или лексического материала, мы будем рассматривать по одному или несколько праздников, которые празднуют в Англии и США.

Так же из наших занятий можно будет почерпнуть интересные факты из жизни английских монархов, живших до настоящего времени.

От Оффы, правившего с 757 года нашей эры до Елизаветы II, правившей с 1952 года — дочери Георга IV.

Источник: http://englishinfo.ru/publ/uroki_anglijskogo_jazyka/uroki_anglijskogo_jazyka/urok_15_primety_kotorye_sushhestvujut_v_anglii/16-1-0-143

Английские приметы и суеверия

В России мы боимся черных кошек и любим трижды стучать по дереву. Давайте посмотрим, во что верят англичане.

Черная птица

У нас черный кот, у них сорока (magpie).

Если англичане видят черно-белую птичку, они бросаются к дереву, дотрагиваются до него со словами “touch wood”, плюют три раза через левое плечо и говорят: «Здравствуйте, мистер Сорока, как поживает ваша жена?» («Good morning Mr.

Magpie. How is your lady wife today?»). Кстати, несчастье принесет встреча только с одной сорокой, а если увидеть сразу двух, то вас, по мнению англичан, ждет невероятная удача.

Считается, что сороки выбирают для себя спутника на всю жизнь, поэтому, если вы видите только одну сороку, то это к несчастью, ведь получается, что она лишилась своего спутника.

Черная кошка

Черная кошка – к счастью. У нас все совсем по-другому. У англичан черных кошек нередко изображают на открытках. Если зверек перешел вам дорогу, значит все будет замечательно.

Поймать падающий лист

Словить падающий лист осенью – счастливая примета. Чем больше falling leaves вы словите, тем счастливее будет год. Говорят каждый лист приносит месяц удачи

Четырехлистный клевер

Если вы найдете четырехлистный клевер (4-leaves clover), счастье вам гарантировано.

Рассыпать соль

Англичане не рекомендуют рассыпать соль (to spill salt) – это к несчастью.

Разбитое зеркало

Если вы в Англии, не стоит разбивать стекло (break a mirror). Счастья вам точно не видать, как минимум лет семь. Впрочем, у нас тоже есть такая примета. Только мы еще боимся смотреться в разбитое зеркало. Люди всегда относились с недоверием к зеркалам (и не только в Англии). Если посмотреться в разбитое зеркало, то душа человека как бы тоже раскалывается на части.

Число 13

В Англии число 13 считается несчастливым. Пятница 13 – самый несчастливый день. Видимо, причина в том, что Христа распяли именно в пятницу.

Открыть зонт в помещении

Всем известно, что погода в Англии оставляет желать лучшего. Вот почему многие английские суеверия тесно связаны с погодными условиями. Самое распространенное верование состоит в том, что в помещении нельзя раскрывать зонт (Opening an umbrella inside the house).

Пройти под лестница

Англичане не любят ходить под лестницами. Это суеверие весьма распространено. Возможно, это связанно с тем что в 17 веке преступники проходили под лестницей на пути к висилице.

Чихнуть

Если кто-то чихает, англичане всегда говорят: “God bless you”. Эта традиция появилась много веков назад. Раньше считалось, что, если человек чихает, значит, он заразился чумой.

Птица в доме

Если воробей (sparrow) залетает в дом, то в семье скоро кто-то умрет.

Итак, вот основные английские суеверия. Как видите, в чем-то они схожи с нашими, а в чем-то отличны. Как говорится, в любой стране люди склонны к мистике. Такова человеческая натура.

Источник: http://nw-english.com/articles/anglijskie-sueverija

Суеверия на английском

Вы верите в знамения, гадания, приметы? Вы суеверный человек? Даже если вы категорично отвечаете нет, вы всё равно помните, что встреча с черной кошкой к неудаче, а в разбитое зеркало лучше не смотреться, присесть на дорогу нужно для легкого и удачного путешествия. Все эти приметы каждый из нас хорошо знает. Настало время разобрать их на английском.

Superstitions in our life

Слова на английском Суеверия:

superstition – суеверие jinx — проклятие, сглаз omen — плохая примета, знамение curse — проклятие, сглаз old wives' tales — «бабушкины сказки» — идеи или советы, в которые люди верили раньше, но сейчас известно, что они ошибочны reversal — неудача notorious — пользующийся дурной славой lucky streak — череда удачных событий

freebie – халява

Read the short text below and try to understand its meaning. There are a lot of different superstitions all over the world. Some people believe in all jinxes, omens and curses. Others reject the existence of all superstitions. But I think that only little children can believe in such old wives' tales.

As for my region, there are some interesting superstitions here. For example, some students believe that if they shout: “Freebie, come! “ at night, they will have the best result in their exams.

This funny superstition always makes me laugh! In addition, we believe that if a black cat runs across the road, it is bad luck. And also if you cross this road, you will have many reversals. Frankly speaking, I believe in this superstition.

It always seems to me that because of the black cats, some good people can’t have a luck streak!

Answer the following questions. 1 What is the difference between superstition and science? 2 Do you think that there is truth behind superstitions? 3 What are lucky and unlucky superstitions in your country?

4 Do you have a lucky number?

Match the columns and learn about superstitions. a. If a black cat crosses your path, b. If a girl catches the bride’s bouquet after a wedding, c. If a witch points at you, d. If you break a mirror, e. If you find a clover plant with four leaves, f.

If you hear an owl in the night, g. If you scratch your left hand, h. If you see a small spider, i. If you talk of the devil, j. If you touch wood, k. If a person throws salt over his/her shoulder, l. If we walk under a ladder, ( ) he or she will have good luck.

( ) you will get a lot of money. ( ) you will have bad luck. ( ) a friend will die. ( ) we will have bad luck. ( ) your good luck will continue. ( ) you will have good luck. ( ) you will give money away. ( ) you will die. ( ) you will have seven years of bad luck.

( ) she will be the next to marry.

( ) he will appear.

Источник: http://5lessons.ru/slova-po-temam/sueveriya-na-anglijskom/

Может ли взрослый человек выучить английский язык с нуля?

Очень часто ко мне обращаются взрослые люди желающие выучить английский язык «с нуля», они спрашивают: а не поздно ли мне начинать изучать английский? а смогу ли я достичь хороших результатов? Сначала я пытаюсь вместе с ними разобраться, а такой ли уж «нулевой» их нулевой уровень. Затем мы обсуждаем трудности, с которыми сталкивается взрослый человек, решивший выучить английский, трудности как организационного, так и психологического плана. Итак, всё по порядку.

А нулевой ли у вас уровень?

Многие люди объявляют, что собираются учить английский с нуля. Однако за всё время моей работы, чистые «нули» попадались мне крайне редко. Если вы можете сконструировать фразу the table is big или хотя бы просто table is big — поверьте, это уже не совсем ноль.

В недрах вашего сознания уже есть некое представление об английском языке, на которое можно опереться. А может быть вы учили в школе какой-то другой европейский язык? Это поможет вам в изучении английского. Поверьте, эти базовые знания очень облегчат вам жизнь.

Ничего не бойтесь и смело приступайте.

Но есть люди, у которых жизнь сложилась так, что они никогда не учили никаких европейских языков, совсем не представляют как произносятся буквы английского алфавита, совсем не могут читать, и даже приблизительно не представляют себе, как сказать фразу «стол большой». Это честный настоящий нулевой уровень. Но в этом нет ничего страшного! Если у вас есть цель, желание и мотивация — ни за что не отказывайтесь от вашего намерения заниматься английским.

Читайте также:  Как правильно писать даты в английском языке - учим английский вместе

Что мешает взрослым заниматься английским и можно ли преодолеть эти препятствия

Есть ряд причин, по которым взрослым осваивать язык сложнее, чем ребёнку. Когда понимаешь, что мешает, то легче с этим бороться. Самое главное — ни одно из этих препятствий не является непреодолимым.

Отсутствие привычки систематически учиться

У многих взрослых пропадает привычка систематически учиться. — Это не повод отчаиваться! Привычку всегда можно выработать. Нужно потерпеть первые 2–3 недели, а дальше станет заметно легче. Главное войти в рабочий ритм.

Неумение планировать своё время

Всегда находятся дела поважнее, чем английский.  Плохой тайм менеджмент, как теперь говорят, не даёт возможности найти подходящее время для занятий. Уроки откладываются, переносятся и в итоге сходят на нет. — Поверьте, время всегда можно найти, если составить разумное реалистичное расписание, которого вы сможете придерживаться без ущерба для своей трудовой деятельности и личной жизни.

Проблемы с мотивацией

Школьника или студента можно мотивировать грубо и просто, например страхом: двойки, незакрытая сессиея, сердитая мама. Со взрослым человеком, который часто сам уже давно сердитая мама или папа этот номер не проходит.

Зато у взрослого человека мотивация может быть очень позитивной и вдохновляющей.

Только представьте, какие возможности откроет перед вами знание английского языка: новые встречи и увлекательные путешествия, повышение по службе и прибавка к зарплате, ощущение, что вы двигаетесь вперёд и узнаёте что-то новое, возможность смотреть любимые фильмы без перевода и хвастаться этим!

Проблемы с памятью

Память не очень хорошая и «котелок не варит» так, как прежде, не получается всё схватывать на лету. — Методика преподавания не стоит на месте. Профессиональные преподаватели учитывают возраст своих учеников и владеют разными методами преподавания.  Да, может быть, не всё будет получаться мгновенно. Зато если вы что-то освоите и запомните — это останется с вами навсегда.

Страх сцены

Страшно позориться на занятиях в группе. Там все молодые, умные, красивые… Ну куда я пойду со своим «ту би ор нот ту би»?.. — Во-первых, на курсах всегда постараются подобрать группу, где все будут в равных условиях. Во-вторых, существуют частные преподаватели, на занятиях с которыми нет лишних свидетелей.

Неловкость за свой акцент

Неловко за своё плохое произношение, страшно раскрывать рот и произносить английские слова откровенно по-русски. — Поверьте, ваше произношение никого не напугает. Главное говорить так, чтобы вас понял собеседник. Без акцента могут говорить только супер-профессионалы и носители языка. Весь земной шар говорит с сильным акцентом и это нормально!

Запомните самое главное: у вас всё получится!

Все препятствия, которые есть на пути у взрослого, который хочет выучить английский — преодолимы. Вы не первый на планете взрослый, который решил заняться английским. Для этого есть хорошие преподаватели, специальные курсы, море прекрасных учебников.

Но самое главное — это ваше желание и мотивация. Составьте реалистичное расписание, напоминайте себе почаще, зачем вы занимаетесь английским, поставьте перед собой чёткую цель.

Не существует никаких непреодолимых трудностей или медицинских показаний, по которым вы не можете выучить английский. Главное — не сдавайтесь!

Источник: http://grammarmix.ru/mozhet-li-vzroslyy-chelovek-vyuchit-angliyskiy-yazyk-s-nulya

Английский для тех кому за … – можно ли выучить язык в 40, 45 или 50 лет?

В каком возрасте лучше изучать английский язык? Мы расскажем вам о возрастных особенностях человека и о том, как преодолеть трудности в изучении иностранных языков в зрелом возрасте.

В каком возрасте лучше изучать английский язык? Большинство педагогов и психологов ответят – в самом раннем.

Программы английского языка сейчас разрабатываются для совсем маленьких детей от шести месяцев, трёх лет, для дошкольников.

Изучать язык в раннем возрасте можно с помощью мультфильмов на английском, кроме того, в процессе изучения помогут песенки на английском языке, а для самых юных учеников – колыбельные на английском. 

Сегодня все чаще мы видим, что английский язык преподается не с первого класса школы или детского сада, а с колыбели. Ведь именно в этом возрасте человек наиболее восприимчив к изучению языка.

Но что делать, если вы решили изучить язык в 40, 45 или 50 лет? Неужели это невозможно? Разумеется, нет.

Есть много способов быстро выучить английский язык и еще больше советов быстро запомнить слова иностранного языка.

Мы не будем долго говорить о мотивации и целеустремленности. Ведь высокий уровень мотивации может повлиять на решение любой, даже самой невыполнимой проблемы. Мы расскажем вам о возрастных особенностях человека и о том, как преодолеть трудности в изучении иностранных языков в зрелом возрасте.  

Боритесь со стереотипами

Отечественная система образования построена на одном лишь утверждении американского педагога и психолога Торндайка, который заявлял, что до 20 лет способность человека получать новые знания и обучаться растет, а потом её показатели резко снижаются по мере взросления (а потом и старения) человека. Это заявление было сделано еще в 1928 году, оно весьма спорно и неоднократно подвергалось конструктивной критике. Тем не менее в нас надолго засела уверенность в том, что обучение – занятие для молодых. 

Причем оптимальный возраст для обучения в разных источниках, которые поддерживают эту теорию, может колебаться от 20 до 40 лет. Многие ученые высказывают мнение о том, что в возрасте после 40 лет у человека замедляются процессы принятия и запоминания новой информации. Но это всего лишь мнение одного учёного, давно превратившееся в один из самых крепких стереотипов современного общества. 

Основная трудность в изучении английского в зрелом возрасте – ваша уверенность, что «возраст не тот», «способности не те, что в 20» и т.д.

Если вы чувствуете, что вам сложно запоминать лексику – помните, что с этой сложностью сталкиваются все студенты курсов английского.

Старайтесь уделять языку время каждый день, слушайте радио на английском, читайте англоязычную новостную прессу, постарайтесь искать англоязычные источники интересной для вас информации – таким образом можно повысить мотивацию обучения. 

Заметим, что ведущие издательства учебников для изучения английского языка Oxford, Cambridge, Longman не издают специальных учебников для тех, кому за 40,45, 50, а, следовательно, не выделяют студентов этого возраста в какую-то особую группу. 

Автор IQ-тестов об обучении в зрелом возрасте 

Стоит заметить, что всем известную теорию юного образования опровергают исследования профессора Д. Хорна, на основании работ которого были созданы современные IQ-тесты. Ученый утверждает, что существует две формы интеллекта: биологическая и социальная.

На развитие первой влияют биологические процессы в организме, вторую формируют социальные воздействия на личность, опыт, общение, коммуникация с другими людьми.

Если говорить проще: Хорн верил в успех обучения человека на протяжении все жизни и настоятельно рекомендовал всем продолжать обучение в любом возрасте.  

Преимущества зрелого возраста для изучения языка

Во-первых, взрослый человек хорошо знает и интуитивно ориентируется в правилах грамматики, которые не знает ребёнок. Малыши изучают язык интуитивно, взрослые – опираясь на жизненный опыт. 

Во-вторых, человек в зрелом возрасте, особенно если ему уже за 50, в меньшей мере обременен работой, заботой о маленьких детях, больше времени может посвятить себе, саморазвитию и самосовершенствованию.

В-третьих, человек в возрасте 40, 45 и 50 лет, как правило, более дисциплинирован, сдержан и менее эмоционален. В таком возрасте люди уже понимают, что за результат обучения нужно платить упорством и трудом. Юношеский максимализм и желание получить все и сразу забыты, а значит занятия будут иметь более систематический характер. 

В-четвертых, изучение языка может стать новым стимулом в жизни в период возможного кризиса 40-45 лет

В-пятых, человек в возрасте 50 лет может изучать английский язык для того, чтобы помочь сделать первые шаги в мир иностранных языков своим внукам. А это – один из сильнейших стимулов. 

И если уж мы заговорили о стимулах, напомним главное правило успеха любого обучения: мотивация. Ваше желание изучить английский язык сделает для вас больше, чем любые теории педагогов и психологов, самые лучшие преподаватели и программы обучения, сериалы на английском или приложения для изучения английского языка.

Главное – верить в свои силы!

Источник: https://enguide.ua/magazine/angliyskiy-yazik-dlya-lyudey-za-40-let

Интересные английские суеверия. И моё маленькое приключение..

Всем привет!

Когда я писала эту статью, произошла маленькая мистическая история.

Я спокойно сидела, никого не трогала, писала про суеверия Англии, связанные с чёрными котами. Они, малость, противоречивы… И подумала, что «ну как же это так! То они чёрных котов любят, то нет, что за безобразие! Какие дурацкие суеверия эти!»

Как выяснилось потом, подумала я такое ооочень зря.. Когда я закончила последние оформления для статьи и нажала «опубликовать», к моему удивлению, на сайте появилась только мааалая часть того, что я писала… Как будто и не было ничего. И, конечно же, я не сохранила информацию нигде отдельно в блокноте… =(((

Восстановить всё то, что я писала, не получилось.

Окончательно расстроившись (на статью я потратила прилично времени), и решив, что статью можно написать ещё раз, не такая уж это и большая проблема, я пошла налить себе кофе…

Маленькое отступление. Наученная собственным  горьким опытом, так как на мою клавиатуру уже неоднократно проливались вода, молоко, чай, газировка и кофе, я для себя решила: больше в комнату за комп еду и напитки не приносить! А то уже устала чинить клавиатуру…

И как вы думаете что произошло??? Я пролила кофе на клавиатуру!!! Ну как же я так могла!! В итоге пришлось покупать новую ( кстати, купила со специальным силиконовым защитным «слоем» от всяких проливаний).

Так что, друзья! Маленький урок я для себя всё же вынесла. Не важно, верите вы в суеверия или нет. На всякий случай, не стоит усмехаться над чужой верой.  В такие совпадения я не очень верю…

Сейчас пишу статью в блокнотике, сохраняясь после каждой точки. Если и в этот раз что-то случится — ну я не знаю, что со мной будет..

Приступим!:)

Какое же изучение иностранного языка без изучения культуры страны, в которой на этом языке говорят? Правда? И вот сегодня я подготовила для вас небольшую статью про самые интересные, необычные суеверия Англии. ИтаК, начнём ^^

Читайте также:  Урок 4: the passive voice - пассивный (страдательный) залог - учим английский сами

Приметы на удачу

Считается, что удача будет сопутствовать и помогать тому англичанину, который:

  •  а)   в первый день месяца, утром произнесёт вслух слова «rabbit rabbit rabbit» — «кролик кролик кролик». Или «rabbits» — «кролики»,»rabbit» — «кролик»,» white rabbit» — «белый кролик», или какую-либо комбинацию с этими словами. Самое главное, что это  должны быть ПЕРВЫЕ слова, которые вы произносите вслух! Не «Доброе утро!», «Ура, я наконец-то выспался!», «О нет, опять эта учёба/работа», а именно «белый кролик». Откуда произошло такое поверье в «первых кроликов», приносящих удачу — точно не известно. Некоторые для улучшения эффекта произносят это слово в трубу.
  •  б)  встретит на улице чёрную кошку. Ну или чёрного кота. Да-да! Во многих странах считается, что если чёрный кот перебежал дорогу — то быть несчастью. Но в Англии так не думают. Я рада, что хоть где-то к этим чёрным четвероногим друзьям относятся хорошо!:) Правда, это до того момента, пока они не пройдут под лестницей.. Но обэтом чутьпозже.
  • в)   найдёт четырёхлистный клевер. Считается, что листики трёхлистного клевера символизируют Веру, Надежду, Любовь. А вот четвёртый листик — это Удача. Так что клевер любой хорош, но вот с четырьмя лопастями всё-таки лучше, чем с тремя)
  •  г)  привяжет ботинок к машине молодожёнов. Раньше, когда машин ещё не было, Англичане бросали ботинки в карету новоиспечённых супругов. Человек, чей ботинок попал в цель, считался счастливчиком. Также многие Англичане привязывают обвуь к своей машине после рождения своего ребёнка.
  •  д)  поймает много падающих осенних листьев. чем больше листьев — тем больше денег будет в этом году!

 Плохие приметы

Неудача будет преследовать тех, кто:

  • е)    пройдёт под лестницей. Ещё хуже, если под лестницей прошёл чёрный кот… С чем точно связано это суеверие, мне вам ответить сложно… Но есть вот такая вот версия. Приставленная к стене лестница, эта стена и земля, на которой стоит лестница, образуют в совокупности треугольник. А число 3 символизирует собой Триединство Бога. тот, кто проходит под лестницей, нарушает этот треугольник. И именно из-за этого человека будут ожидать несчастья. Все суеверия Англии (да и не только её, любой страны практически) берут свои наччала с древнейших времён, так что точно сказать, откуда эти суеверия взялись, сложно.
  • ё)  разобьёт зеркало. Англичане (хотя и не только они, такое есть во многих странах, в том числе в славянских) верят, что по ту сторну зеркала живёт наш зеркальный двойник, наблюдающий за нами. Если зеркало разобьётся, то и двойник пострадает, а значит и сам человек.
  • ж)  на стол поставит новые ботинки. Или на пороге своего дома откроет зонт. Некоторые жители Англии даже считают, что такие действия привлекают в дом смерть.
  • з)  увидит 2 или 3 вороны сразу. Однако есть другая легенда, которая гласит, что когда все вороны покинут Тауэр, Англия рухнет. Так что этих птиц и уважают, и боятся… Но про Тауэр я расскажу потом отдельно, это другая очень интересная история ^^
  • и)   увидит летучую мышь. Этих крылатых созданий в Англии тоже не любят, их считают спутниками ведьм. Так же дурной знак — услышать крик летучей мыши.

Вот основные интересные суеверия Англии! Если у вас есть какие-либо дополнения, замечания, пожелания, оставляйте комментарии!

Источник: http://english-media.ru/2013/07/03/britainsuperstition1/

Полезные привычки, которые помогут вам выучить иностранный язык

Обычная система обучения иностранным языкам подымает руки и терпит полное фиаско. Мы учим английский язык в школе, затем в институте, а в результате всех этих долгих лет обучения с трудом можем выдавить из себя фразу «my name is Vasya».

Вместо того, чтобы что-то подправить в приемах и методиках, нам предлагают механически расширить время своих бесполезных мучений. Теперь учат английскому начиная с детского сада, а в школе он вытесняет математику с трона самой главной учебной дисциплины.

На результат это, правда, никакого влияния не оказывает.

Впрочем, есть и другой подход к освоению иностранных языков. Проявляется он в тех случаях, когда человек попадает в соответствующую языковую среду. Здесь даже с абсолютным двоечником происходят совершенно невероятные вещи.

Через два месяца он начинает все понимать, еще через два может говорить, а спустя год умееет вполне сносно излагать свои мысли на бумаге. Все это потому, что в таких условиях обучение происходит практически постоянно, в фоновом режиме, на автомате.

Разумеется, далеко не все могут выехать на долгое время за границу, но нечто подобное можно организовать и дома. Вот несколько советов, которые помогут вам выучить язык «на автопилоте» в процессе обычной жизни.

Смотрите телевизор, фильмы, сериалы в оригинале с субтитрами

Очень простое правило, которое, однако, не так просто выполнить. На первых порах вам может быть трудно. Это будет работать только в том случае, если вы задействуете не менее половины своего телевизионного времени. Результаты появятся далеко не сразу. Однако через некоторое время вы обратите внимание, как вы все меньше поглядываете на субтитры, а со временем вообще отключите их.

Общайтесь с носителями языка

Когда-то каждый разговор с иностранцем расценивался почти как контакт с представителем инопланетной цивилизации. Сегодня есть интернет, который, как известно, не имеет границ.

Поэтому найти место, повод и свободные уши, чтобы поупражняться в произношении и расширить словарный запас совсем не трудно.

Кстати, сами иностранцы часто совсем не против, многим импонирует стремление выучить их язык и они бескорыстно вам помогут.

Ведите дневник или блог на иностранном языке

Используя такой сервис, как Lang-8, вы можете вести любые заметки, которые впоследствии будут проверены и исправлены носителями языка. В результате вы получите реальную практику в использовании правил лексики и грамматики, которая поможет их лучше запомнить и правильно употреблять. А в дальнейшем, может быть вы сможете уже самостоятельно вести блог на иностранном языке.

Измените язык операционной системы и используемых программ

Если вы достаточно хорошо ориентируетесь в компьютерных и мобильных интерфейсах, то смена языка не должна стать большой помехой в работе. Вместе с тем, такая мера может стать дополнительным штрихом в общем языковом фоне, который вас окружает. И постепенно пополнит ваш словарный запас необходимыми словами, которые вы уже точно никогда не забудете.

Играйте в игры на иностранном языке

Многие современные игры, особенного ролевого жанра, представляют собой настоящие интерактивные истории с сложным сюжетом, огромным количеством диалогов и дополнительных материалов.

А если вы предпочитаете онлайновые многопользовательские игры, то к этому добавится еще и возможность непосредственного общения с зарубежными игроками.

В результате мы получаем увлекательный, интересный, не надоедающий учебник иностранного языка, который в игровой форме даст вам довольно обширные знания.

Используйте мобильные приложения

Очень часто мы проводим значительную часть времени в ожидании. Мы ждем автобуса, ждем в очереди к кассе или на приеме к врачу. Самое время открыть на своем мобильном телефоне иностранный словарь или специальное языковое приложение и выучить пару слов и выполнить упражнение.

Читайте новости

Чтение новостных лент иностранных источников поможет расширить словарный запас и научиться мгновенному пониманию специфических текстов и оборотов. Кроме этого, это позволит вам узнать мнения с другой стороны, расширит кругозор и даст понимание, чем на самом деле дышит наша планета.

Продвинутый уровень: чтение книг

Сейчас для многих это кажется неимоверно сложным и даже невероятным. Но если вы последовательно выполняли все предыдущие рекомендации, то чтение книг на изучаемом языке станет вашим следующим и совершенно логичным шагом. Просто однажды вы откроете книгу и словите себя на мысли, что вы что-то уже понимаете. А когда вы ее закончите, то окажется, что вы понимаете уже практически все.

А какие практические приемы изучения иностранного языка в полевых условиях применяете вы?

Источник: https://lifehacker.ru/poleznye-privychki-kotorye-pomogut-vam-vyuchit-instrannyj-yazyk/

Е. М. Чернявский делится «секретами» полиглота

Когда мне приходится иной раз читать статью, автор которой обещает научить говорить на иностранном языке за несколько недель, мне всякий раз приходит на ум сравнение с музыкой, с обучением игре на музыкальном инструменте. Каждому ясно, что нельзя выучиться игре, допустим, на фортепиано за год, тем более за меньший срок.

Все понимают, что, прежде чем стать пианистом, ученик затрачивает годы, чтобы освоить технику. И вместе с тем многие верят, когда их уверяют, будто они сумеют бегло вести беседу на любую тему после нескольких недель занятий.

Проблему часто ставят в чересчур общем, абстрактном виде: «Как следует изучать иностранный язык?» Но ответить на этот вопрос можно, только обладая конкретными сведениями о том, кто будет изучать язык, каковы его знания, какой это у него по счету иностранный язык, какой именно язык будет изучаться и каковы цели его изучения.

В зависимости от ответа на каждый из этих вопросов и будет решаться вопрос о том, как надо изучать иностранный язык.

Учащемуся, усваивающему дисциплины, изучаемые в том или ином учебном заведении, для одних предметов требуется в основном хорошая память, для других — логичное мышление, глубокое понимание.

При изучении иностранных языков требуется и то и другое — в них многое нужно понять, еще больше запомнить и, самое главное, имеется еще одно требование — здесь нужно приобрести устойчивые навыки.

Особенно если речь идет об активном владении языком, об умении писать или, тем более, говорить на иностранном языке.

Можно выделить четыре формы владения языковыми навыками — две пассивные и две активные:

умение читать и, конечно, понимать прочитанное и умение понимать живую речь (при непосредственном общении, по радио или с экрана) являются пассивными формами владения языком.

К активным относятся умение письменно излагать мысли на иностранном языке и умение говорить, вести беседу.

Каждый человек с детства познает свой родной язык, сначала в его устных формах, а потом и в письменных. Уже младший школьник активно владеет своим родным языком во всех четырех формах. Совсем не так бывает с иностранным языком.

Конечно, специалист, окончивший институт иностранных языков, овладевает тем или иным языком тоже во всех четырех аспектах, приближаясь по, возможности, к полному овладению.

Причем за эталон полного овладения следует, очевидно, принять уровень знания родного языка.

Совсем иначе обстоит дело с неспециалистами. Тут мы сталкиваемся с самыми разнообразными случаями, со всевозможными комбинациями из различных форм владения языком. Приведу только несколько типичных примеров.

Читайте также:  8 правил употребления определенного артикля в английском - учим английский вместе

Распространен тип ученого-языковеда, хорошо знающего грамматику какого-либо языка (теоретически, конечно!) и совершенно не умеющего ни говорить на этом языке, ни даже понимать живую речь.

Своего рода антипод такому ученому — иной устный переводчик, который вполне справляется с устным переводом, но беспомощен при попытках понять, а тем более перевести текст на этом же языке.

По роду своей деятельности я много лет принимал экзамены у сотрудников некоторых министерств и «Интуриста» по ряду языков, и при этом бывали случаи, когда блестящий переводчик, отлично владеющий устной речью, с трудом вытягивал «тройку» по переводу текста. Еще два примера. Очень многие научные работники самых разнообразных специальностей свободно читают книги и журналы по своей специальности на одном или нескольких языках, но при этом не в состоянии вести даже простейший разговор о погоде.

Кстати, любопытная разновидность этого типа — не столь уж редкий случай, когда человек вполне свободно читает (обычно на английском языке) труднейшие статьи по своей иной раз очень хитрой специальности, но не может не только говорить на этом языке, но даже прочесть вслух фразу из читаемой им статьи: он читает «немо» или проговаривая про себя нечто даже отдаленно не напоминающее звучание этого текста на том языке, на котором он написан. И последний пример.

Среди людей, которым пришлось по работе несколько лет прожить за границей, попадаются такие, которые довольно бегло могут объясняться (именно объясняться, а не говорить) с иностранцами, но не умеют ни читать, ни понимать написанное.

Все это примеры владения языком в одном или двух аспектах при полной беспомощности в остальных. И возникают такие ситуации в значительной мере стихийно, в силу сложившихся в жизни обстоятельств.

Но ведь есть и другой путь — когда человек идет к овладению нужным ему аспектом (или аспектами) целенаправленно. Как же надо поступать в зависимости от поставленной цели, от избранных форм владения языком?

Думается, что самое правильное в любом случае вот что: приступающий к изучению какого-либо языка должен пройти некий начальный курс, включающий в себя фонетику, основы грамматики, лексику в нужном объеме.

Короче говоря, создать тот фундамент, на котором потом можно будет возвести все остальное. Тут снова напрашивается аналогия с обучением музыке.

Всякий, кто готовится стать музыкантом, начинает с изучения нотной грамоты, сольфеджио, а на этой основе строит все прочее.

Когда усвоен вводный курс языка, следует решить, какая форма (или какие формы) владения им вам необходима. И вот тут надо со всей отчетливостью подчеркнуть, что дальнейшие успехи будут зависеть от того, насколько упорно и регулярно занимающийся будет развивать свои навыки.

Здесь уместно будет вспомнить известное изречение английского методиста Палмера, который сказал так: «Learn to swim by swimming, learn to speak by speaking», что значит «учись плавать, плавая, а говорить— говоря».

Этот афоризм вполне справедлив и для других форм владения языком, например, можно сказать «учись читать, читая». Возможностей для учебной тренировки в наше время по основным языкам мира достаточно много. Упомяну о некоторых. Но сначала отвечу на вопрос, который наверняка будет задан.

Мне скажут: «Где взять время? Где достать материалы? Нет у меня ни того, ни другого»…

Вот тут я подхожу к еще одному из трех факторов, которые упомянул вначале: кто изучает язык. Изучать может человек, который просто любит языки, любит это ни с чем не сравнимое проникновение в культуру, духовный мир, цивилизацию другого народа. Такому человеку не надо помогать находить резервы времени, он их сам легко найдет в будет заниматься любимым делом — работой над изучением языка.

Не встретит непреодолимых трудностей в этом плане и человек, к языкам никаких личных симпатий не испытывающий, но деловой, целеустремленный, понимающий, что знание языка — ключ ко многим дверям.

Вот ему нужно сказать, что всегда можно выделить полчаса в день или через день для занятий. Если нет верного времени в середине дня, то уж наверняка можно заставить себя выделить полчаса перед сном, а еще лучше — утром, сразу после пробуждения.

Впрочем, есть резерв времени, о котором почти никто не вспоминает. Я сам называю его «бросовым» временем. Термин не научный, но точный. Это — поездки в транспорте, это ожидание приема у начальства, у врача, перед собранием.

Да мало ли где! И вместо того, чтобы без пользы глазеть по сторонам, не лучше ли эти 10—20, а то и более минут, а иногда и несколько часов, использовать для изучения языка. Надо только постоянно иметь под рукой материалы для работы: книжку для чтения, карточки с выписанными словами, оборотами.

Конечно, все эти возможности послужат в основном для развития навыков чтения и понимания текста. Но надо помнить, что навыки чтения — необходимая и хорошая основа для развития умения говорить.

Что же до развития навыков разговора, то и здесь есть свои возможности, хотя и более ограниченные, так как они требуют наличия либо партнера, либо технических средств (магнитофона, проигрывателя).

Для начала полезно пользоваться звукозаписями для изучающих языки, слушать учебные передачи по радио и телевидению, а позже — и общие радиопередачи на изучаемом языке. Особенно удобны местные передачи: они хорошо слышны, близки по содержанию, то есть их легко и слушать и понимать.

Для того же, чтобы самому заговорить и, главное, «разговориться», нужно, как сказал Палмер, говорить.

После прохождения вводного курса самые основные знания и навыки, пусть хотя бы в скрытом, латентном виде, должны уже иметься. Дело лишь за тем, чтобы проявить их. В этом случае самое полезное — иметь какого-нибудь знакомого, товарища, который тоже знает или изучает тот же язык, что и вы.

Условьтесь разговаривать с ним только на изучаемом языке, пусть не все время, а в какие-то часы. Пусть для начала это будут лишь предельно простые вопросы я ответы типа «который час?», «дай мне ту книгу», «куда ты идешь сегодня вечером?» и так далее. Такие обороты и слова заведомо известны любому начинающему.

Потом, постепенно и незаметно, тематика и обороты станут усложняться. Такой способ приемлем в основном тогда, когда ваш партнер бывает рядом с вами долго и часто. Например, это товарищ по учебе или работе, член семьи, сосед.

Если такого нет, надо собираться на час-другой раз или два в неделю с друзьями по языковому увлечению и беседовать, рассказывать друг другу о жизни, о работе, передавать, допустим, прочитанное в газете, обсуждать рассказанное. Очень примитивные вначале, эти беседы постепенно усложнятся…

Но главная трудность здесь — психологический барьер. Вот в чем он состоит: решив начать говорить с товарищем на изучаемом языке, очень трудно проявить твердость духа и не перейти на милый и знакомый родной язык, который куда легче и проще иностранного! Тот, кто сумеет преодолеть в себе этот барьер, будет вознагражден— он заговорит на новом языке.

Материалы для чтения на большинстве языков достаточно доступны. Наши издательства выпускают художественную литературу на основных языках мира. Растет сеть книжных магазинов, торгующих зарубежными изданиями.

«Союзпечать» принимает подписку на многие иностранные газеты и журналы. Крупные библиотеки рассылают литературу на иностранных языках по межбиблиотечному абонементу.

Словом, при желании найти материал для чтения можно.

Остается рассмотреть третий из упомянутых факторов — какой язык. Собственно, точнее было бы спросить, какой и который по счету это язык. Дело в том, что трудность изучения языка может весьма существенно колебаться. Так, родственный родному язык всегда легче освоить, чем отдаленный. Поэтому русскому легки польский, болгарский, сербско-хорватский.

Немного потруднее языки германской группы, например, английский или шведский. Различными специфическими трудностями отличаются языки народов Азии. Одни из-за сложности грамматики и письменности (арабский, хинди), другие из-за иероглифической письменности (японский, китайский).

Наконец, крайне трудными могут быть и европейские языки с особой сложностью грамматики (финский, венгерский).

То, какой по счету язык вы изучаете, имеет чрезвычайно важное значение. Говоря упрощенно, каждый новый язык гораздо легче предыдущего. Если принять сумму усилий при изучении первого языка за условную единицу, то на второй потребуется уже половина усилий, на третий — одна четвертая, на четвертый — одна восьмая и так далее.

Если к этому «закону» не предъявлять чрезмерных требований в отношении точности, то он вполне справедлив и, по-моему, должен вселять оптимизм в души тех, кто ставит перед собой задачу изучить несколько языков.

Справедливость этого «закона» я в полной мере познал на самом себе, изучив между делом несколько десятков языков, так как в моей жизни ни разу не было такого периода, когда я мог бы целиком посвятить себя изучению языка: всегда изучение шло наряду с основной работой, в свободное от работы время.

Некоторой иллюстрацией могут быть и мои дети. Старшему сыну Михаилу сейчас шестнадцать лет, и он знает английский в объеме курса спецшколы, хорошо знает шведский, может без труда читать по-норвежски и по-датски, .

а недавно приступил к финскому, который идет у него поразительно легко (как легко шел и шведский). Младшему сыну Глебу сейчас четырнадцать лет, он знает английский на уровне седьмого класса спецшколы и изучает финский.

В школе сыновья учат французский.

И все же какие общие рекомендации можно дать изучающему язык, независимо от трех рассмотренных нами факторов? Их можно подытожить так:

1.Занимайтесь регулярно. Лучше каждый день по полчаса, чем раз в неделю семь часов.


2.Имейте всегда при себе текущие материалы для работы.


3.Практика всех видов — основа успеха. Поэтому при малейшей возможности говорите, читайте, пишите, слушайте речь на изучаемом языке.


4.Читайте как можно больше, даже если плохо понимаете текст. Нужно только подбирать материалы не слишком трудные и, что особенно важно, интересные для вас — тексты по специальности, по вашему хобби, любимые жанры художественной литературы.

5. Используйте пропадающее попусту время — поездки в транспорте, ожидание приема, всяческие «перекуры», очереди и так далее.

Другие материалы по теме

Источник: http://blogs.mail.ru/mail/monkado/389C13E70B04216F.html

Источник: http://filolingvia.com/publ/106-1-0-1412

Ссылка на основную публикацию